Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Kaaskop
Администратор
Сообщения: 7686
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 83 times
Been thanked: 411 times
Контактная информация:

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1041 Kaaskop » 23 авг 2009, 20:07

Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.

На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.

Александр Бейдер
Сообщения: 5713
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2656 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1042 Александр Бейдер » 01 май 2013, 19:19

Юлия_П писал(а):
Юлия_П писал(а):Единственная возможность - если его поймали без документов и отправили в крепость, а потом освободили и заставили причислиться в мещанство. Среди списков таких иностранцев евреев немного. И трудно оценить, есть ли у них фамилия (или это просто отчество).
Посмотрела свои записи. За 1806 год - по Херсонской губернии из освобождённых от крепостных работ всего 4 еврея. У всех фамилия имеет вид отчества (то есть могут на самом деле быть бесфамильными). В 1808 году в одесские мещане причислялся один освобождённый еврей, с нормальной фамилией. Увы, других данных у меня нет.
То есть формально, конечно, возможен вариант принятия Берлагой фамилии в России, но по возрасту не похоже, чтобы он мог приехать в Россию до 1790 года, а значит должен был офамилиться ещё в Австрии.
Он мог приехать после 1790 г. Скорее всего, он уже был офамилен, когда приехал в Россию. Но время-то было смутное: Наполеон, Великое Герцогство Варшавское, власть переходит то в одни, то в другие руки... К тому же начихать ему было на фамилию, полученную от австрийцев, а тут еще он оказывается в стране, где евреи не имеют наследственных фамилий. Вот и могли его записать сначала по отчеству, как российских евреев, а затем офамилить (т.е. обурлажить/оберлажить) уже в России. Не знаю, насколько были в это время важны паспорта, полученные от бывших властей, разогнанных Наполеоном.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 201 time

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1043 Jorge » 01 май 2013, 19:20

Юлия_П писал(а):меня занимает вопрос, где и когда была принята эта фамилия.
Позвольте и мне вклиниться в учёный спор. Как я понимаю, нет документов, доказывающих принятие фамилии Берлага в Австрии (таких, как, например, подпись австрийскоподданного еврея Берлага на немецком языке). Я думаю, что немецкий след - ложный. Он не объясняет происхождения фамилии любимого всеми Ф.Бурлаги, тоже, между прочим, одессита. Если данный Фома был евреем (не встречал евреев с таким именем с евангельских времён), по почему он улёгся на Втором Христианском кладбище? А если нет, то неужели его предки тоже приехали из Австрии вместе с однофамильцами-евреями?

Любовь Гиль
Сообщения: 3855
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2948 times
Been thanked: 1979 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1044 Любовь Гиль » 01 май 2013, 19:24

Юлия_П писал(а):Люба, спасибо за ценное уточнение. Собственно, точное количество Берлаг - не самая важная загадка, но слишком большое их количество сбивает с толку. Так что чем меньше, тем бучше :-) . Куда больше меня занимает вопрос, где и когда была принята эта фамилия.
___________________________________________________________________________
Юля!
Вопрос интересующий Вас, безусловно, самый интересный и сложный. Думаю, что он
волнует многих. Конечно, не только конкретной данной фамилии, но и многих других. Для этого "мы все здесь собрались". Удачи Вам! 8-)

Александр Бейдер
Сообщения: 5713
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2656 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1045 Александр Бейдер » 01 май 2013, 19:40

Любовь Гиль писал(а): Я обнаружила, что в снимках 1832_2, 1832_3, 1833_1, уже попавший в список
Иосиф Бурлага записан так: Леви(Лейви) Ге(/и)ршер Иосиф Бурлага. Т.е. Лейви, Гершко и Иосиф -это не 3 человека, а один с 3-мя именами. Думаю, для подсчета это Вам пригодится. Первые два имени видны на записях не так четко и разобрать их не так легко, но такая запись из трех имен повторяется трижды, что и способствовало тому, чтобы посмотреть
их ещё раз.
Люба, у Вас очень большая фантазия!

1) И насчет испанского происхождения идишского слова "бурле" = грубиян (в идише нет ни одного слова испанского происхождения, просто потому, что ашкеназы никогда не соприкасались с испанским, а вот в белорусском словаре И.И.Носовича "бурлак" = высокий невежливый мужчина, а в украинском словаре Гринченко целый ряд однокореннных слов типа "Бурли-голова" = забияка),
2) И про Бар-Лагу / Бер-Лагу (заметьте, что у наших Берлаг/Бурлаг "гимел", а не "hе", а библейское имя Элияhу - произносилось у ашкеназов как Элие, и, безусловно, никогда как **Лягу или **Лагу),
3) и про "Лейви Герш Иосиф" (Вы абсолютно правы насчет того, что Иосифу предшедствуют два раза два одних и тех же слова, причем первое - то же, что и у того, который записан по-русски как Лейб, но проблема в том, что второе явно оканчивается на /р/, а форма Гершер/Гиршер существует только в Вашем воображении; хорошо бы, чтобы кто-нибудь сумел это странное слово прочитать получше; мне кажется, что предпоследняя буква скорее "тет", чем "шин").

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1046 Юлия_П » 01 май 2013, 21:30

albeider писал(а):Вот и могли его записать сначала по отчеству, как российских евреев, а затем офамилить (т.е. обурлажить/оберлажить) уже в России. Не знаю, насколько были в это время важны паспорта, полученные от бывших властей, разогнанных Наполеоном.
Поначалу на паспорта не смотрели вообще, а после 1797 года пропускной режим стал строже. Но поскольку определить, был ли австрийцем польский еврей, можно только с его собственных слов, то "выудить" ранних переселенцев очень тяжело. Мне основная масса австрийцев попадалась с фамилиями (за редким исключением). Но я привела выше пример Абрама Раля, который в австрийском паспорте был Раль, в России сначала писался Раль-Шапир, а спустя 20 лет уже просто Шапир (Раль сначала перекочевало в имя, а потом и вовсе отпало). Так что с фамилиями трансформации были возможны даже у офамиленных вовремя евреев.
Фамилии всех австрийских евреев, приехавших в конце 18го - начале 19го в. (а у меня в одесской коллекции около 1000 семей - думаю, практически всё, что вообще можно собрать по сохранившимся архивным данным) либо на немецкий лад, либо типичные еврейские, либо похожи на отчества. Реже - от географических названий, причём далеко не всегда австрийских (Черноблер, Слуцкер). Попадаются и славянские слова: Замитка, Качка, Гусь. Именно Берлага почему-то казался каким-то "незападным".

Обратила внимание, что в Николаеве фамилии у евреев во второй половине 19-го века совершенно другие, чем в Одессе, - прямо глаза режет, если так можно выразиться.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Любовь Гиль
Сообщения: 3855
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2948 times
Been thanked: 1979 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1047 Любовь Гиль » 01 май 2013, 21:53

albeider писал(а):
Люба, у Вас очень большая фантазия!

1) И насчет испанского происхождения идишского слова "бурле" = грубиян (в идише нет ни одного слова испанского происхождения, просто потому, что ашкеназы никогда не соприкасались с испанским, а вот в белорусском словаре И.И.Носовича "бурлак" = высокий невежливый мужчина, а в украинском словаре Гринченко целый ряд однокореннных слов типа "Бурли-голова" = забияка),
2) И про Бар-Лагу / Бер-Лагу (заметьте, что у наших Берлаг/Бурлаг "гимел", а не "hе", а библейское имя Элияhу - произносилось у ашкеназов как Элие, и, безусловно, никогда как **Лягу или **Лагу),
3) и про "Лейви Герш Иосиф" (Вы абсолютно правы насчет того, что Иосифу предшедствуют два раза два одних и тех же слова, причем первое - то же, что и у того, который записан по-русски как Лейб, но проблема в том, что второе явно оканчивается на /р/, а форма Гершер/Гиршер существует только в Вашем воображении; хорошо бы, чтобы кто-нибудь сумел это странное слово прочитать получше; мне кажется, что предпоследняя буква скорее "тет", чем "шин").
____________________________________________________________________________
Александр!
Спасибо за комплимент о моей фантазии, это свойство присутствует в неменьшей степени и у Вас, и на мой взгляд оно помогает Вам, как и многим другим творческим личностям.
1)Должна сказать, что Вы убедили меня в том, что Бурлага скорее всего из русского.У меня, кстати, был сокурсник, украинец, по фамилии Бурлака.
Но смею заметить, я ни в коем случае не утверждала, что "бурле" в идише происходит из испанского "бурла" (насмешка, шутка, обман"). Моя гипотеза была построена на том, что это слово могло послужить основой для фамилии у жителя Испании. Вы утверждаете, что этого быть не может, опровергнуть Вас я не могу и не собираюсь. Пусть это останется просто гипотезой.
2) Я писала, что имею архивный документ на моего родственника, Элияhу сына Гершона-Аншеля Абрамского, записанного по-русски - Элио(/я)га. В том, что он ашкеназ сомнений нет.
Так что 2-ая моя гипотеза, на мой взгляд, может в дальнейшем кому-то помочь, даже если она здесь и не проходит.
3) По-поводу Гершер у меня тоже были сомнения, вместо Гершер поначалу прочитала, как Бар-Ашер, но потом сильно увеличив снимок увидела, что скорее Гершер, там предпоседняя буква в одном из снимков больше похожа на "тет", а 2-х других на "шин".
Имя Герш, Гирш, Гершон мне встречалось, а Гершер действительно никогда, но я все же
записала так, как увидела. Если это существенно, пусть посмотрят и другие участники форума и уточнят.
Желаю Вам успешного продвижения на форуме и удачи в Вашей творческой деятельности! А фатазия нам не повредит. :)
Люба

Александр Бейдер
Сообщения: 5713
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2656 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1048 Александр Бейдер » 01 май 2013, 22:11

Юлия_П писал(а):Фамилии всех австрийских евреев, приехавших в конце 18го - начале 19го в. (а у меня в одесской коллекции около 1000 семей - думаю, практически всё, что вообще можно собрать по сохранившимся архивным данным)
(a) либо на немецкий лад
С этими все понятно.
Юлия_П писал(а): (b) либо типичные еврейские,


Это что за категория? Если Вы имеете в виду раввинские (Маргулис, Шор) + Kohen/Kohn, Lewi/Lewin, то они были весьма распространены и в Галиции.
Юлия_П писал(а): (c) либо похожи на отчества.


Вот среди них и мог просочиться наш Берлага! Это - замаскированные бесфамильники...
Юлия_П писал(а): (d) Реже - от географических названий, причём далеко не всегда австрийских (Черноблер, Слуцкер). Попадаются и славянские слова: Замитка, Качка, Гусь.
Такие тоже есть в Галиции: Черноболер (Czernoboler), Слуцкер (Sluck(i)er/Slutzker), Качка (Kaczka, распространенная), Генс (Gens / Gęś = польское слово для Гуся). Только Замитку не встречал, но такая фамилия тоже вполне могла быть и в Галиции. По моим подсчетам немецкий язык ответственен в разных уездах Галиции за 81-93 % фамилий. Но, например, в Кракове - около 13 % "польских" фамилий, а во Львове, Бродах и Тернополе славянских (в основном, тоже польских) 9-10 %.

Леонид
Сообщения: 693
Зарегистрирован: 09.02.2010
Has thanked: 1704 times
Been thanked: 176 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1049 Леонид » 02 май 2013, 00:41

albeider писал(а):
Любовь Гиль писал(а): Я обнаружила, что в снимках 1832_2, 1832_3, 1833_1, уже попавший в список
Иосиф Бурлага записан так: Леви(Лейви) Ге(/и)ршер Иосиф Бурлага. Т.е. Лейви, Гершко и Иосиф -это не 3 человека, а один с 3-мя именами. Думаю, для подсчета это Вам пригодится. Первые два имени видны на записях не так четко и разобрать их не так легко, но такая запись из трех имен повторяется трижды, что и способствовало тому, чтобы посмотреть
их ещё раз.
3) и про "Лейви Герш Иосиф" (Вы абсолютно правы насчет того, что Иосифу предшедствуют два раза два одних и тех же слова, причем первое - то же, что и у того, который записан по-русски как Лейб, но проблема в том, что второе явно оканчивается на /р/, а форма Гершер/Гиршер существует только в Вашем воображении; хорошо бы, чтобы кто-нибудь сумел это странное слово прочитать получше; мне кажется, что предпоследняя буква скорее "тет", чем "шин").
Позволю себе высказать своё предположение. Второе слово я прочитал как במהנור. Перевести я это не могу, но предполагаю, что это сокращение типа "сын ... господина". В этом случае это оказывается Леви сын ... господина Иосифа.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1050 Юлия_П » 02 май 2013, 01:15

Вот запись этого Берлаги в РС 1816 года. К сожалению, качество грустное (это был первый мой опыт общения с микрофильмами на допотопном аппарате :( ), но отчество, кажется, не Иосифович.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Леонид
Сообщения: 693
Зарегистрирован: 09.02.2010
Has thanked: 1704 times
Been thanked: 176 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1051 Леонид » 02 май 2013, 11:34

Юлия_П писал(а):Вот запись этого Берлаги в РС 1816 года. К сожалению, качество грустное (это был первый мой опыт общения с микрофильмами на допотопном аппарате :( ), но отчество, кажется, не Иосифович.
Да, на Иосифович не похоже, но Иосевич может быть. К сожалению прочитать лучше не получается.

Александр Бейдер
Сообщения: 5713
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2656 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1052 Александр Бейдер » 02 май 2013, 13:57

Леонид писал(а):Позволю себе высказать своё предположение. Второе слово я прочитал как במהנור. Перевести я это не могу, но предполагаю, что это сокращение типа "сын ... господина". В этом случае это оказывается Леви сын ... господина Иосифа.
Вы абсолютно правы! Второй элемент включает слово "сын", т.е. Иосиф - имя отца, а самого подписанта звали Лейб. Мне кажется (после Вашей подсказки), что второй элемент на самом деле состоит из двух слов בן המר = бет-нун "сын" (в нижней из двух записей нун именно конечное) + hе-мем(??)-реш (собственно говоря, про странное написание "мема" я подумал только потому, что מר = 'господин', с определенным артиклем he).

Конечно, если Иосиф записано на идише/др-евр., то по-русски его звали совсем не Иосиф, а скорее каким-то уменьшительным (например, Иось). В русском отчестве ясно только окончание "-ьич". Может, Iосьич???

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1613
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Has thanked: 574 times
Been thanked: 288 times
Контактная информация:

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1053 Дончанка » 05 май 2013, 13:53

Александр! Хочу немного рассказать о своих находках по фамилии Герценов. Воозможно, Вас заинтересует
Мой дед Яша(Ешуа) Герцинов из местечка Яновичи Витебской губернии переехал в 1916-17 году в Юзовку(ныне Донецк). (Мой дядя утверждает, что Герценовы-коэны. )
В 30-е годы под влиянием своего сына фамилия изменилась на Герценов.
Несколько лет назад я нашла еще одно большое семейство Герценовых и переписывалась с Михаилом Герценовым. Родство установить не удалось, но их предки еще в 19 веке из Витебской Губернии переехали в Золотоношу.
Недавно мне переслали метрическую запись о рождении в 1914 в Золотоноше:
у Нахим Ариев Герциков родилась дочь Хая.
Михаил Герценов подтвердил, что это запись о Хае (Кларе) Герценовой- известном химике.
Буквы "К" и "н" в рукописном тексте похожи

Т.е. подтверждается преобразование фамилии, образованной от имени Герц( у меня соседка Ирина Герцевна)-Герцик-Герциков-Герцинов-Герценов.

Моногенетичность фамилии установить не удалось: мои утверждают, что они коэны, а другие Герциковы говорят, что они левиты.
Кроме того, в ОБД-Мемориал много Герциков и Герциковых являются неевреями, судя по именам и отчествам.
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Александр Бейдер
Сообщения: 5713
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2656 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1054 Александр Бейдер » 05 май 2013, 19:06

Дончанка писал(а):Буквы "К" и "н" в рукописном тексте похожи; т.е. подтверждается преобразование фамилии, образованной от имени Герц( у меня соседка Ирина Герцевна)-Герцик-Герциков-Герцинов-Герценов.

Моногенетичность фамилии установить не удалось: мои утверждают, что они коэны, а другие Герциковы говорят, что они левиты.
Кроме того, в ОБД-Мемориал много Герциков и Герциковых являются неевреями, судя по именам и отчествам.
Спасибо, думаю, что Вы нашли правильную этимологию: редкий случай графического искажения от Герциков. Фамилия Герциков врядли может быть моногенетической, ведь мужское имя Герцик (Hertsik) было довольно распространенным (я знаю упоминания имени Герцик и в Луцке в 1567 г. [копии архивных данных, находящиеся в Иерусалимском университете], и в Витебске и в 1605 г. [из сборника "Еврейская старина"] и в 1797 г. в списке еврейских жителей Витебска, составленным витебским историком Сапуновым ["Витебская старина", 1883 г.] и т.д.

Да, есть польский дворянский род по фамилии Герцик/Герцык (по-польски Hercyk), скорее всего, от немецкого herzig "сердечный". Сегодня в Польше эта (нееврейская) фамилия встречается, в основном, в западной части страны (около Калиша); там же еще более распространена фамилия Hercog, т.е. у современных поляков Hercyk, прежде всего, - полонизированная форма немецкого Herzog "герцог"; но у дворянского рода фамилия врядли может происходить от слова "герцог" (это - типичное недворянское прозвище).

Так что у еврейской и польской фамилии Герцик(ов) этимологии - совсем разные; опять мы имеем случайное фонетическое совпадение.

Есть еще и украинцы с фамилией Герцик: не знаю, происходят ли они от поляков Hercyk, или от одного из евреев по имени Герцик, который перешел в православие (и присоединился к казачеству) во времена Запорожской Сечи...

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6590
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1093 times
Контактная информация:

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1055 Nison » 07 май 2013, 12:34

У меня вопрос к коллективному разуму, но поскольку тут нет такой ветки пишу здесь. Надеюсь, что модераторы не обидятся, а присоединятся к мозговому штурму.

В начале Первой Мировой войны из города Маков из под Ломжи в Поволжье была выселена (?) Аполония Станиславовна Чернецкая. В советское время по документам числилась полькой.

Вопрос - есть ли у поляков фамилия Чернецкий, и могли ли поляков выселять во время Первой Мировой?

Или есть вероятность, что это еврейка, которая оставила еврейскую фамилию, была выселена при выселении евреев из прифронтовой полосы, а поменяла имя, фамилию и национальность на польские?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1056 Юлия_П » 07 май 2013, 13:51

Во время Первой Мировой войны поляков эвакуировали, а не высылали - у нас в Одесском архиве есть куча следов эвакуированных в то время именно из Польши (и поляков, и евреев).
Насчёт Поволжья и смены национальности ничего не могу сказать.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Любовь Гиль
Сообщения: 3855
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2948 times
Been thanked: 1979 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1057 Любовь Гиль » 07 май 2013, 14:06

Не знаю, еврейская ли фамилия Чернецкий, но у нас были соседи по фамилии Чернец.
То, что они не евреи, а скорее всего украинцы (не исключаю, что может быть и поляки) -
это 100%.

Александр Бейдер
Сообщения: 5713
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2656 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1058 Александр Бейдер » 07 май 2013, 15:13

Nison писал(а):В начале Первой Мировой войны из города Маков из под Ломжи в Поволжье была выселена (?) Аполония Станиславовна Чернецкая. В советское время по документам числилась полькой. Вопрос - есть ли у поляков фамилия Чернецкий, и могли ли поляков выселять во время Первой Мировой? Или есть вероятность, что это еврейка, которая оставила еврейскую фамилию, была выселена при выселении евреев из прифронтовой полосы, а поменяла имя, фамилию и национальность на польские?
Трудно себе представить более польское сочетание имени-отчества-фамилии, чем Аполония Станиславовна Чернецкая, т.е., на мой взгляд, нет никаких оснований усомниться в ее польском происхождении. Фамилия - весьма распространена среди поляков: в современной Польше тысячи людей по фамилии Czerniecki / Czerniecka и Czarniecki / Czarniecka.

P.S. Кстати, у польских евреев я фамилию Чернецкий [Czerniecki] в Ломжинской губернии не встречал (правда, была семья Чарнецких [Czarniecki] из Мазовецкого [Тыкоцинского] уезда, расположенного неподалеку от Маковского).

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4930
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 807 times
Been thanked: 2715 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1059 michael_frm_jrslm » 10 май 2013, 13:05

Саша, вот какой вопрос у меня возник.

Сестру моей бабушки, по данным латвийского архива, звали Хьена-Цива
Могло ли это быть вариантом имени Геня-Циска? - так, похоже, звали ее бабушку (т.е. мою прапрабабушку).

(Если ответ положительный, то для меня это означает окончательное доказательство того, что я правильно эту Геню-Циску идентифицировал как прапрабабушку. Если отрицательный, то, конечно, это ничего не значит. Подробнее вот тут)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6590
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1093 times
Контактная информация:

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1060 Nison » 10 май 2013, 15:26

Вообще Хьена и Геня разные имена. Вопрос, могла ли произойти путаница при русификации, например.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1061 Юлия_П » 11 май 2013, 11:58

Александр, Goldenfeld и Goldfeld могут быть фамилиями одного и того же человека? Имя и год рождения совпадают, оба из Австрии. И если да, то какой вариант выбрать?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Ответить

Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»