Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Второй лист.
Башкин
На facebook в группе https://www.facebook.com/groups/tracing ... ?ref=share встретилась фотография с фамилией Башкин . Изображены три женщины . Отправитель Todd Lerner
«1917 . Тебе , мой брат, на долгую память. Береги ее .твоя любящая сестра Геня Башкин, Д.М, Ц.Ф. Для Н.Башкин «
Башкин
На facebook в группе https://www.facebook.com/groups/tracing ... ?ref=share встретилась фотография с фамилией Башкин . Изображены три женщины . Отправитель Todd Lerner
«1917 . Тебе , мой брат, на долгую память. Береги ее .твоя любящая сестра Геня Башкин, Д.М, Ц.Ф. Для Н.Башкин «
ЛЕМЛЕХ, ЛЕМЛИХ (Ровно, Бердичев, Меджибож, Рига, Варшава, Каменец-Подольский, Одесса),
КАУШАНСКИЙ (Кишинев, Париж),
УРШАНСКИЙ (Конотоп)
ХОХФЕЛЬД (Ровно, Бердичев и др.)
КАУШАНСКИЙ (Кишинев, Париж),
УРШАНСКИЙ (Конотоп)
ХОХФЕЛЬД (Ровно, Бердичев и др.)
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3897
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2997 times
- Been thanked: 1995 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
migrev, добрый день! С наступающим Новым годом! Здоровья и благополучия!migrev писал(а): ↑30 дек 2021, 10:39Добрый день, помогите пожалуйста перевести только некоторые слова записей для алфавитки.
47-1 - не понятна фамилия и приписка
47-6 - не понятна фамилия
59-1 - похоже что фамилии в русской версии нет, а справа она вроде записана. И для личного интереса (я еще не волшебник, я только учусь), откуда взялся "Вульфович" - справа не узнаю буквы "Зеев"
► Показать
1) 1167-1-47-1.png
Русская часть записи:
Мовша-Ицко Беркович картусник (так написано, это профессия- картузник) Жилбарбард- фамилия, Любавичского общеста, жена Броха.
Еврейская часть записи:
Моше Ицхак сын Дова ( имя Дов (иврит) соответствует имени Бер (идиш)/(Берко)) Жильбарбард / ( можно прочитать и как Гильбарбард, но если по-русски написали Ж, а не Г, то так и оставим), куржнер (профессия соотетствует "картузник")
из г. Любавич , жена Браха/Броха.
2) 1167-1-47-6.png
Фамилия - Рутицки(й)
3) 1167-1-59_1.png
По-русски:
Янкель Микалioвич Волькович
По-еврейски:
Яков сын Ихеля-Михеля Волькович
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите пожалуйста с написанием записи - на русском имя Израиль, хотелось бы понять какие буквы используются - איזראַאִל ?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Именно так,
איזראאיל
Последний раз редактировалось sashas1 03 янв 2022, 02:22, всего редактировалось 1 раз.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
- Simona
- Сообщения: 2548
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 537 times
- Been thanked: 576 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
все верно, но я впервые такое вижу
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
- Simona
- Сообщения: 2548
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 537 times
- Been thanked: 576 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
именно так, как написал migrev
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Как говорится в сказке, "И-и, куманек, мало ли чудных имен на свете живет!". Учтите ещё, что были имена Израиль и Азриель, которые часто путались (хотя на иврите пишутся совершенно по-разному).
И -- мне кажется, перед "ламед" всё-таки виден "йод".
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
- Simona
- Сообщения: 2548
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 537 times
- Been thanked: 576 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Вы написали с рейшем вместо алефа, а йуд там либо есть, либо нет, там и так огласовка в наличии. Факт в том, что имя это либо Исраэль, либо Йизраэль, если Йизраэль, то пишут его יזרעאל на иврите, а на идише вполне могли и так написать как выше, но огласовка-то в наличии, потому я бы ожидала обычного ישראל
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Извините, виноват, сейчас исправлю. Я четко вижу "йод", но это действительно смысл сильно не меняет.Simona писал(а): ↑03 янв 2022, 02:15Вы написали с рейшем вместо алефа, а йуд там либо есть, либо нет, там и так огласовка в наличии. Факт в том, что имя это либо Исраэль, либо Йизраэль, если Йизраэль, то пишут его יזרעאל на иврите, а на идише вполне могли и так написать как выше, но огласовка-то в наличии, потому я бы ожидала обычного ישראל
Я с Вашими соображениями полностью согласен, это действительно странный писарь. Только хотел сказать, что странного (такого и другого) встречалось немало.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
У него хоть почерк хороший по-русски, у предыдущего был не очень понятный. Зато как он пишет о рождении! Вместо обычного "сын Израиль" (и т.п.), он расписывает - "Родился сын и дано ему имя Израиль" и рядом скупо на еврейском - "сын Израиль". И еще записывает отчество матери!
-
kogank
- Сообщения: 285
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 90 times
- Been thanked: 156 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Мне часто встречается именно такая форма на обоих языках
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Здравствуйте! Прошу помощи в переводе оборотов с фотографий, которые были присланы из США. Заранее спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
Nicolay
- Сообщения: 796
- Зарегистрирован: 09.12.2013
- Откуда: Портланд.Орегон.США.
- Has thanked: 163 times
- Been thanked: 643 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Пожалуйста,переведите с иврита город и провинцию,где жили Акива,Хаим и Лейб.
У меня не получается скопировать,чтобы Гугл перевёл.
У меня не получается скопировать,чтобы Гугл перевёл.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересы: Подольская Губерния.Местечко Теплик и Бершадь.
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Акива и Хаим -- Черкассы Киевской губ
Лейб -- Матусов Херсонской
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
Elena240485
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 06.01.2022
- Has thanked: 2 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, перевести записку (предполагаю, сестра моего прадеда пишет ему).
Буду благодарна за помощь.
Помогите, пожалуйста, перевести записку (предполагаю, сестра моего прадеда пишет ему).
Буду благодарна за помощь.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5048
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 824 times
- Been thanked: 2842 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Там действительно в конце "фун мир дейн швестер Двора", т.е. "от меня, твоей сестры Двойры" (и потом еще одно слово, похоже, ее фамилия).
Но моих почти нулевых знаний идиша не хватает, чтобы понять остальное.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 172
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
К сожалению, я знаю только устный идиш, а прописные буквы совсем не знаю.michael_frm_jrslm писал(а): ↑06 янв 2022, 11:19Там действительно в конце "фун мир дейн швестер Двора", т.е. "от меня, твоей сестры Двойры" (и потом еще одно слово, похоже, ее фамилия). Но моих почти нулевых знаний идиша не хватает, чтобы понять остальное.
Мне кажется, что первая строчка - это "на вечную память", что-то вроде: "цум евиген анденкинг"
На второй строчке вижу типа "ойф дем билд" - на фотографии
конец второй строчки, первое слово третьей: "майн байдер" - мои два/ мои оба - кто??
конец третьей строчки: "фин мир" - от меня
четвёртая строчка: "Дайн швестер Двойра (Лесин???)"
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
ignoramus
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 10.01.2022
Всякая всячина...
Друзья, делаю ролик для наших израильских товарищей. Сейчас связи с заказчиком не будет некоторое время, потому прошу помощи у вас. подскажите пожалуйста, кто знаком с ивритом, как будет на иврите "Празднование Бар-Мицвы"
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 172
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите, пожалуйста, разобрать фамилию жениха: Барграпс???
Спасибо!
Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;