огласовки не нужны, это стандартное написание на идише имени Соня
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
- Simona
- Сообщения: 2528
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 534 times
- Been thanked: 574 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
-
Tatik
- Сообщения: 1760
- Зарегистрирован: 17.05.2015
- Has thanked: 559 times
- Been thanked: 1320 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Спасибо большое Вам обоим, неважно, я знаю эту пару:)
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Помогите пожалуйста прочитать могильную плиту
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Антон Хействер (г.Саратов)
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Око мое, око мое изливает воды
о кончине моего сына
юноши нежных лет
?? Моше-Мордехая
сына Шраги
Четфейера (?)
ум 29 кислева (год не виден, можно угадать, наверное, если Вы знаете приблизительное время -- последняя буква "ламед", 30)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
Jenny
- Сообщения: 382
- Зарегистрирован: 29.08.2009
- Откуда: Canada
- Has thanked: 37 times
- Been thanked: 11 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Помогите, пожалуйста, перевести с иврита. Есть ли там имя отца?
Спасибо!
Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Иегошуа
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Добрый день, нужна помощь со вторым именем отца Ханы - Симха ? И что означает аббревиатура в нижней части памятника? Заранее спасибо
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5020
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2809 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Да, Хана дочь Симхи-Элиезера.
Стандартная аббревитура "Да будет душа его/её завязана в узел жизни."
(Она есть, например, и на предыдущей фотографии на этой странице, и в последнем сообщении на предыдущей странице.)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Интересно, что на карточке эвакуированных в Ташкенте он записан как Симха Лейзерович
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Помогите, пожалуйста, правильно понять звучание фамилий на русском
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Наверное, Абельский
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
Jenny
- Сообщения: 382
- Зарегистрирован: 29.08.2009
- Откуда: Canada
- Has thanked: 37 times
- Been thanked: 11 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Помогите, пожалуйста, перевести с иврита. Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Отчество Залмановна, скромная женщина с добрым именем. Остальное как по-английски.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Помогите пожалуйста с переводом 3ей строки. Остальное вроде "важная женщина Хана, дочь Абрахама". Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5020
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2809 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Да
6-е тевета 5724 г. (22 декабря 1963 г.)
Поправка: не 5724 (1963), а 5727 (1966)
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 20 янв 2022, 14:06, всего редактировалось 1 раз.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Странно, цифрами пишется 1966 г. Неправильно написали на иврите?
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5020
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2809 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Нет, это я неправильно букву прочитал.
Там на самом деле ז, а я прочитал как ד, потому что там верхняя палочка длинноватая.
Соответственно, разница на 3 года: 5727, т.е. 1966 г.
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Помогите, пожалуйста, перевести тексты на могильных плитах.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5020
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2809 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Второе надгробие:
Сара дочь Мойше hа-леви Персина, умерла 29 нисана 5675 (13 апреля 1915 по н.ст., 31 марта по ст.ст.)
При этом последняя буква фамилии вырезана как-то странно, это может оказаться и З, и Г, и Ц. (Т.е. Персиг, Персиз, Персиц.)
Кроме того, последняя буква в записи года смерти тоже может быть не ה , а ח, и тогда это на три года позже, т.е. 11 апреля (н.ст.) 1918.
Про первое надгробие ничего не могу сказать, кроме того, что год смерти тот же, т.е. то ли 1915, то ли 1918.
Сара дочь Мойше hа-леви Персина, умерла 29 нисана 5675 (13 апреля 1915 по н.ст., 31 марта по ст.ст.)
При этом последняя буква фамилии вырезана как-то странно, это может оказаться и З, и Г, и Ц. (Т.е. Персиг, Персиз, Персиц.)
Кроме того, последняя буква в записи года смерти тоже может быть не ה , а ח, и тогда это на три года позже, т.е. 11 апреля (н.ст.) 1918.
Про первое надгробие ничего не могу сказать, кроме того, что год смерти тот же, т.е. то ли 1915, то ли 1918.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Большое спасибо!michael_frm_jrslm писал(а): ↑29 янв 2022, 17:16Второе надгробие:
Сара дочь Мойше hа-леви Персина, умерла 29 нисана 5675 (13 апреля 1915 по н.ст., 31 марта по ст.ст.)
При этом последняя буква фамилии вырезана как-то странно, это может оказаться и З, и Г, и Ц. (Т.е. Персиг, Персиз, Персиц.)
Кроме того, последняя буква в записи года смерти тоже может быть не ה , а ח, и тогда это на три года позже, т.е. 11 апреля (н.ст.) 1918.
Про первое надгробие ничего не могу сказать, кроме того, что год смерти тот же, т.е. то ли 1915, то ли 1918.