Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
genealo
Сообщения: 1674
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 189 times
Been thanked: 924 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3501 genealo » 04 окт 2021, 22:05

Simona писал(а):
04 окт 2021, 21:52
genealo писал(а):
04 окт 2021, 21:35
На русском написано: Иось-Вольф Шамов Бонар.
На еврейском я вижу: יוסף וואלף בן שמווו באנאר , т.е. Йосеф Вольф бен Шамов Бонар.
Видимо на еврейском ошибочно записали кальку с русского отчества. Имя деда должно быть Шама.
нет, на идише сокрашение от Шмаягу, так было принято שמא'ו
Возможно, что третья буква - алеф, писарь её везде по-разному пишет. Но между ней и последней буквой апострофа нет. Шама и Шмая у Бейдера - разные имена. Хотя, возможно, что на еврейском так записано имя Шамай Shamay(Shame), которое происходит от одного корневого имени с Шама Shame из полного индекса Бейдера.

Emilia-Malka
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3502 Emilia-Malka » 07 окт 2021, 13:07

Здесь не совсем понятно имя ребёнка и фамилия отца.
Хотелось бы сравнить текст на русском и иврите.
Имя девочки: Мейта/Менита???
Фамилия отца: Шульднер/Шульдинер???
Большое спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5062
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 831 time
Been thanked: 2855 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3503 michael_frm_jrslm » 07 окт 2021, 13:25

Emilia-Malka писал(а):
07 окт 2021, 13:07
Хотелось бы сравнить текст на русском и иврите.
Имя девочки: Мейта/Менита???
Фамилия отца: Шульднер/Шульдинер???
Имя девочки - точно Мейта.
А вот фамилия... Точно начинается на Шул(ь)-, точно оканчивается на -р.
Но вот что посредине - непонятно. При этом мне кажется
. что точно не Шульдинер.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 07 окт 2021, 18:21, всего редактировалось 1 раз.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Emilia-Malka
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3504 Emilia-Malka » 07 окт 2021, 14:02

michael_frm_jrslm писал(а):
07 окт 2021, 13:25
Имя девочки - точно Мейта.
Спасибо. А на иврите тоже Мейта?
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5062
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 831 time
Been thanked: 2855 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3505 michael_frm_jrslm » 07 окт 2021, 16:33

Emilia-Malka писал(а):
07 окт 2021, 14:02
А на иврите тоже Мейта?
Да. מייטא.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Emilia-Malka
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3506 Emilia-Malka » 07 окт 2021, 18:14

Что касается фамилии - я всё-таки думаю, что фамилия отца Шульднер или Шульдинер.
Буду рада, если кто-то сможет помочь. Спасибо.
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

Любовь Гиль
Сообщения: 3906
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 3010 times
Been thanked: 2007 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3507 Любовь Гиль » 07 окт 2021, 19:38

Emilia-Malka писал(а):
07 окт 2021, 18:14
Что касается фамилии - я всё-таки думаю, что фамилия отца Шульднер или Шульдинер.
Буду рада, если кто-то сможет помочь. Спасибо.
Emilia-Malka, Вы, мне кажется, правы, на обоих языках вижу Шульдинер.

Emilia-Malka
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3508 Emilia-Malka » 07 окт 2021, 20:07

Любовь Гиль писал(а):
07 окт 2021, 19:38
Emilia-Malka, Вы, мне кажется, правы, на обоих языках вижу Шульдинер.
Спасибо большое!
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

Аватара пользователя
Yulita
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 24.09.2009
Откуда: Киев
Has thanked: 44 times
Been thanked: 7 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3509 Yulita » 07 окт 2021, 21:09

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом фамилии невесты (в русской части фамилия отца попала в переплет)
ИзображениеИзображение
Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов, Корсунь, Черкассы, Ярошевские - Ольшана, Шпола.

nick_dovg
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 442 times
Been thanked: 829 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3510 nick_dovg » 07 окт 2021, 21:22

жених Лейб Фриедман (вероятно, в русском написании это Фридман - Friedman) из Василькова, вдовец, с разведенной Хая-Сарой дочерью Элиягу Тузмана, киевского купца

Аватара пользователя
Yulita
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 24.09.2009
Откуда: Киев
Has thanked: 44 times
Been thanked: 7 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3511 Yulita » 10 окт 2021, 14:07

И еще одна аналогичная просьба о помощи.
Запись о браке, в русскоязычной графе написано: "Солдат Элия Мошкович Тузман с девицею Этлею". Есть ли упоминание о фамилии невесть в записи на идиш?
ИзображениеИзображение
Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов, Корсунь, Черкассы, Ярошевские - Ольшана, Шпола.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5062
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 831 time
Been thanked: 2855 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3512 michael_frm_jrslm » 10 окт 2021, 14:41

Yulita писал(а):
10 окт 2021, 14:07
Есть ли упоминание о фамилии невесть в записи на идиш?
Фамилии нет, но есть отчество: "дочь Шмуэля".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Emilia-Malka
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3513 Emilia-Malka » 12 окт 2021, 13:03

Помогите, пожалуйста, разобрать фамилию отца на иврите.
На русском, вроде, ХалфОн, но звучит странно. В Бельцах жили ХалфИны, а не ХалфОны.
Спасибо большое!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

Любовь Гиль
Сообщения: 3906
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 3010 times
Been thanked: 2007 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3514 Любовь Гиль » 12 окт 2021, 17:18

Emilia-Malka, в этой записи на иврите нет гласных (огласовок), написано: ХЛФН = חלפן.
Есть такая фамилия Халфон, могла видоизмениться со временем на Халфин. Встречаются случаи не так редко, когда гласные буквы варьировались в записях еврейских фамилий Российской империи.

genealo
Сообщения: 1674
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 189 times
Been thanked: 924 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3515 genealo » 12 окт 2021, 17:27

Emilia-Malka писал(а):
12 окт 2021, 13:03
На русском, вроде, ХалфОн, но звучит странно.
Я вижу חלפן , что можно прочитать и как халфан, и как халфон, в переводе с иврита - меняла. Но почерк вензелеватый, может так написано חלפין , то есть Халфин.
Имя у ребёнка на еврейском - двойное: Цви-hирш.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5062
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 831 time
Been thanked: 2855 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3516 michael_frm_jrslm » 12 окт 2021, 18:47

Написано חלפן.
В современном Израиле это читалось бы как Халфан (с ударением на последнем слоге).
Но в ашкеназском произношении 150 лет назад это читалось как Халфон с ударением на первом слоге. А второй слог, безударный, был менее четким, поэтому гласная там произносилась как что-то среднее между О, А, Э и Ы. Поэтому по-русски фамилия могла быть записана и как Халфон, и как Халфин, и как Халфен.
Вариант Халфин встречался чаще, наверное, потому, что в таком виде это похоже на русскую фамилию с окончанием на -ин.
Ну, а вот тут по-русски написано Халфон, но не надо забывать, что это не марокканская фамилия, а ашкеназская с ударением на первом слоге.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2566
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 539 times
Been thanked: 586 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3517 Simona » 12 окт 2021, 20:29

А почему он не может быть сфаради, которого занесло далеко. Такие же были, и достаточно много.
Кстать Халфон - это арабское имя, среди прочих его юзали и марроканцы. Но не только они.
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина

Элинсон - Мстиславль, Витебск

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5062
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 831 time
Been thanked: 2855 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3518 michael_frm_jrslm » 12 окт 2021, 23:53

Simona писал(а):
12 окт 2021, 20:29
А почему он не может быть сфаради, которого занесло далеко.
Может, конечно. Но в Российской Империи его фамилию всё равно произносили бы как Ха́лфон. И по записи ни на еврейском, ни на русском языке мы не можем отличить занесенного издалека сефарда от гораздо более многочисленных ашкеназов-однофамильцев.

Кстати, Халфон - это арабское имя, среди прочих его юзали и марроканцы. Но не только они.
Я в курсе. Просто эта фамилия в Израиле довольно распространенная у евреев восточного происхождения, и я хотел сказать, что не следует путать современную израильскую фамилию с ашкеназской 19-го века (хотя с лингвистической точки зрения у них и общий корень).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Emilia-Malka
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3519 Emilia-Malka » 13 окт 2021, 01:02

Спасибо всем, кто помог разобраться с фамилией Халфон/Халфен/Халфин!
Кстати, это записи о рождении за 1915 год т.е. им всего чуть больше 100 лет.

Я нашла в Википедии страничку об уроженке Бельц (1910 г.р.) с этой же фамилией:
Раи́са О́сиповна Ха́лфина (при рождении Рася Иосифовна Халфен
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5% ... 0%BD%D0%B0

Думаю, что наш Хирш Цви тоже Халфен, а фамилию чуть изменили/обрусили позже, поменяв е на и.
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

Tatio
Сообщения: 282
Зарегистрирован: 02.10.2020
Has thanked: 104 times
Been thanked: 73 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3520 Tatio » 15 окт 2021, 21:20

Помогите перевести с идиш. Ищу имя сестры, которая написала прощальную записку для Добы
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»