Возможно, что третья буква - алеф, писарь её везде по-разному пишет. Но между ней и последней буквой апострофа нет. Шама и Шмая у Бейдера - разные имена. Хотя, возможно, что на еврейском так записано имя Шамай Shamay(Shame), которое происходит от одного корневого имени с Шама Shame из полного индекса Бейдера.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 173
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Здесь не совсем понятно имя ребёнка и фамилия отца.
Хотелось бы сравнить текст на русском и иврите.
Имя девочки: Мейта/Менита???
Фамилия отца: Шульднер/Шульдинер???
Большое спасибо!
Хотелось бы сравнить текст на русском и иврите.
Имя девочки: Мейта/Менита???
Фамилия отца: Шульднер/Шульдинер???
Большое спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5062
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 831 time
- Been thanked: 2855 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Имя девочки - точно Мейта.Emilia-Malka писал(а): ↑07 окт 2021, 13:07Хотелось бы сравнить текст на русском и иврите.
Имя девочки: Мейта/Менита???
Фамилия отца: Шульднер/Шульдинер???
А вот фамилия... Точно начинается на Шул(ь)-, точно оканчивается на -р.
Но вот что посредине - непонятно. При этом мне кажется
. что точно не Шульдинер.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 07 окт 2021, 18:21, всего редактировалось 1 раз.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 173
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Спасибо. А на иврите тоже Мейта?
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5062
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 831 time
- Been thanked: 2855 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Да. מייטא.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 173
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Что касается фамилии - я всё-таки думаю, что фамилия отца Шульднер или Шульдинер.
Буду рада, если кто-то сможет помочь. Спасибо.
Буду рада, если кто-то сможет помочь. Спасибо.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3906
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 3010 times
- Been thanked: 2007 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Emilia-Malka, Вы, мне кажется, правы, на обоих языках вижу Шульдинер.Emilia-Malka писал(а): ↑07 окт 2021, 18:14Что касается фамилии - я всё-таки думаю, что фамилия отца Шульднер или Шульдинер.
Буду рада, если кто-то сможет помочь. Спасибо.
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 173
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Спасибо большое!Любовь Гиль писал(а): ↑07 окт 2021, 19:38Emilia-Malka, Вы, мне кажется, правы, на обоих языках вижу Шульдинер.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
- Yulita
- Сообщения: 107
- Зарегистрирован: 24.09.2009
- Откуда: Киев
- Has thanked: 44 times
- Been thanked: 7 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом фамилии невесты (в русской части фамилия отца попала в переплет)


Помогите, пожалуйста, с переводом фамилии невесты (в русской части фамилия отца попала в переплет)


Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов, Корсунь, Черкассы, Ярошевские - Ольшана, Шпола.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
жених Лейб Фриедман (вероятно, в русском написании это Фридман - Friedman) из Василькова, вдовец, с разведенной Хая-Сарой дочерью Элиягу Тузмана, киевского купца
- Yulita
- Сообщения: 107
- Зарегистрирован: 24.09.2009
- Откуда: Киев
- Has thanked: 44 times
- Been thanked: 7 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
И еще одна аналогичная просьба о помощи.
Запись о браке, в русскоязычной графе написано: "Солдат Элия Мошкович Тузман с девицею Этлею". Есть ли упоминание о фамилии невесть в записи на идиш?


Запись о браке, в русскоязычной графе написано: "Солдат Элия Мошкович Тузман с девицею Этлею". Есть ли упоминание о фамилии невесть в записи на идиш?


Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов, Корсунь, Черкассы, Ярошевские - Ольшана, Шпола.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5062
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 831 time
- Been thanked: 2855 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Фамилии нет, но есть отчество: "дочь Шмуэля".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 173
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите, пожалуйста, разобрать фамилию отца на иврите.
На русском, вроде, ХалфОн, но звучит странно. В Бельцах жили ХалфИны, а не ХалфОны.
Спасибо большое!
На русском, вроде, ХалфОн, но звучит странно. В Бельцах жили ХалфИны, а не ХалфОны.
Спасибо большое!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3906
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 3010 times
- Been thanked: 2007 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Emilia-Malka, в этой записи на иврите нет гласных (огласовок), написано: ХЛФН = חלפן.
Есть такая фамилия Халфон, могла видоизмениться со временем на Халфин. Встречаются случаи не так редко, когда гласные буквы варьировались в записях еврейских фамилий Российской империи.
Есть такая фамилия Халфон, могла видоизмениться со временем на Халфин. Встречаются случаи не так редко, когда гласные буквы варьировались в записях еврейских фамилий Российской империи.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Я вижу חלפן , что можно прочитать и как халфан, и как халфон, в переводе с иврита - меняла. Но почерк вензелеватый, может так написано חלפין , то есть Халфин.
Имя у ребёнка на еврейском - двойное: Цви-hирш.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5062
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 831 time
- Been thanked: 2855 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Написано חלפן.
В современном Израиле это читалось бы как Халфан (с ударением на последнем слоге).
Но в ашкеназском произношении 150 лет назад это читалось как Халфон с ударением на первом слоге. А второй слог, безударный, был менее четким, поэтому гласная там произносилась как что-то среднее между О, А, Э и Ы. Поэтому по-русски фамилия могла быть записана и как Халфон, и как Халфин, и как Халфен.
Вариант Халфин встречался чаще, наверное, потому, что в таком виде это похоже на русскую фамилию с окончанием на -ин.
Ну, а вот тут по-русски написано Халфон, но не надо забывать, что это не марокканская фамилия, а ашкеназская с ударением на первом слоге.
В современном Израиле это читалось бы как Халфан (с ударением на последнем слоге).
Но в ашкеназском произношении 150 лет назад это читалось как Халфон с ударением на первом слоге. А второй слог, безударный, был менее четким, поэтому гласная там произносилась как что-то среднее между О, А, Э и Ы. Поэтому по-русски фамилия могла быть записана и как Халфон, и как Халфин, и как Халфен.
Вариант Халфин встречался чаще, наверное, потому, что в таком виде это похоже на русскую фамилию с окончанием на -ин.
Ну, а вот тут по-русски написано Халфон, но не надо забывать, что это не марокканская фамилия, а ашкеназская с ударением на первом слоге.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Simona
- Сообщения: 2566
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 539 times
- Been thanked: 586 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
А почему он не может быть сфаради, которого занесло далеко. Такие же были, и достаточно много.
Кстать Халфон - это арабское имя, среди прочих его юзали и марроканцы. Но не только они.
Кстать Халфон - это арабское имя, среди прочих его юзали и марроканцы. Но не только они.
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5062
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 831 time
- Been thanked: 2855 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Может, конечно. Но в Российской Империи его фамилию всё равно произносили бы как Ха́лфон. И по записи ни на еврейском, ни на русском языке мы не можем отличить занесенного издалека сефарда от гораздо более многочисленных ашкеназов-однофамильцев.
Я в курсе. Просто эта фамилия в Израиле довольно распространенная у евреев восточного происхождения, и я хотел сказать, что не следует путать современную израильскую фамилию с ашкеназской 19-го века (хотя с лингвистической точки зрения у них и общий корень).Кстати, Халфон - это арабское имя, среди прочих его юзали и марроканцы. Но не только они.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
Emilia-Malka
- Сообщения: 173
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 76 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Спасибо всем, кто помог разобраться с фамилией Халфон/Халфен/Халфин!
Кстати, это записи о рождении за 1915 год т.е. им всего чуть больше 100 лет.
Я нашла в Википедии страничку об уроженке Бельц (1910 г.р.) с этой же фамилией:
Раи́са О́сиповна Ха́лфина (при рождении Рася Иосифовна Халфен
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5% ... 0%BD%D0%B0
Думаю, что наш Хирш Цви тоже Халфен, а фамилию чуть изменили/обрусили позже, поменяв е на и.
Кстати, это записи о рождении за 1915 год т.е. им всего чуть больше 100 лет.
Я нашла в Википедии страничку об уроженке Бельц (1910 г.р.) с этой же фамилией:
Раи́са О́сиповна Ха́лфина (при рождении Рася Иосифовна Халфен
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5% ... 0%BD%D0%B0
Думаю, что наш Хирш Цви тоже Халфен, а фамилию чуть изменили/обрусили позже, поменяв е на и.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите перевести с идиш. Ищу имя сестры, которая написала прощальную записку для Добы
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.