Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Тут похоже параллельные записи
Виленский мещанин Юдель Селобец? Если иврит относится к нему, может быть можно уточнить фамилию?
Последняя запись Лейба Горелов. Иврит к нему относится?
Виленский мещанин Юдель Селобец? Если иврит относится к нему, может быть можно уточнить фамилию?
Последняя запись Лейба Горелов. Иврит к нему относится?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Здесь иврит что-то добавляет к записям?
Герско Астровский
Зелек Волчок
За них расписался Абрам Котель
Масей Фогель
Герско Астровский
Зелек Волчок
За них расписался Абрам Котель
Масей Фогель
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Помогите перевести
Мне читается не Котон, а Котель, который и в последнем случае расписался.Elena G. писал(а):А тут вот такая сложная запись
Похоже, что Абрам Котон (?) подписался за Герско Каткова. Что написано в двух записях на иврите справа (нижняя едва видна)?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
И пока последняя группа:
Бердянский житель Абрам Лавензон, за него подписался Соломон Фигур
Бердянский житель Арон Слободер, за него Яков Фигур
а между ними три подписи на иврите. Чему они соответствуют?
Бердянский житель Абрам Лавензон, за него подписался Соломон Фигур
Бердянский житель Арон Слободер, за него Яков Фигур
а между ними три подписи на иврите. Чему они соответствуют?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
-
- Сообщения: 3851
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2941 time
- Been thanked: 1973 times
Re: Помогите перевести
ДаElena G. писал(а):Соломон Катков Бердянский ..... купец
Запись на иврите соответствует Соломону Каткову?
-
- Сообщения: 3851
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2941 time
- Been thanked: 1973 times
Re: Помогите перевести
Здесь, видимо, уже пошли подписи других людей:Elena G. писал(а):А тут вот такая сложная запись
Похоже, что Абрам Котон (?) подписался за Герско Каткова. Что написано в двух записях на иврите справа (нижняя едва видна)?
1.Абрам Мордехай Эпольвец (? или что-то похожее)
2.Мойше Руфомович (возможно Рупомович или Русомович)
Абрам Котель записан только по-русски
-
- Сообщения: 3851
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2941 time
- Been thanked: 1973 times
Re: Помогите перевести
1.Иврит не относится к Юделю Селобец, аElena G. писал(а):Тут похоже параллельные записи
Виленский мещанин Юдель Селобец? Если иврит относится к нему, может быть можно уточнить фамилию?
Последняя запись Лейба Горелов. Иврит к нему относится?
записан Гершон Косоник
2.Иврит не относится Лейбу Горелову, а записан
Герш Кейцимблер
-
- Сообщения: 3851
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2941 time
- Been thanked: 1973 times
Re: Помогите перевести
В верхнем углу справаElena G. писал(а):Здесь иврит что-то добавляет к записям?
Герско Астровский
Зелек Волчок
За них расписался Абрам Котель
Масей Фогель
Хаим Швидлер
Внизу:
1. Иосиф Вонилер
2.Мойше Зеев Фойгель
-
- Сообщения: 3851
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2941 time
- Been thanked: 1973 times
Re: Помогите перевести
1. Файвель Хаскелевич из ОсошицElena G. писал(а):И пока последняя группа:
Бердянский житель Абрам Лавензон, за него подписался Соломон Фигур
Бердянский житель Арон Слободер, за него Яков Фигур
а между ними три подписи на иврите.
Чему они соответствуют?
2. Иосиф Слободор
3. Иосиф Резник Бемк
-
- Сообщения: 4927
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 807 times
- Been thanked: 2708 times
Re: Помогите перевести
Исраэль сын р. Авраама-Мордехая...Любовь Гиль писал(а):Здесь, видимо, уже пошли подписи других людей:Elena G. писал(а):А тут вот такая сложная запись
Похоже, что Абрам Котон (?) подписался за Герско Каткова. Что написано в двух записях на иврите справа (нижняя едва видна)?
1.Абрам Мордехай Эпольвец (? или что-то похожее)...
Фамилия, похоже, действительно что-то вроде Эпель...ц
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 4927
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 807 times
- Been thanked: 2708 times
Re: Помогите перевести
Elena G. писал(а):Первая запись параллельная. Я читаю ее как Гельман Ямпольский, но хотелось бы проверить фамилию по записи на иврите.
В обоих случаях иврит соответствует русскому. (Только Соломон = Залман.)Elena G. писал(а):Соломон Катков Бердянский ..... купец
Запись на иврите соответствует Соломону Каткову?
-
- Сообщения: 4927
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 807 times
- Been thanked: 2708 times
Re: Помогите перевести
По-моему, Красник.Любовь Гиль писал(а):1.Иврит не относится к Юделю Селобец, аElena G. писал(а):Тут похоже параллельные записи
Виленский мещанин Юдель Селобец? Если иврит относится к нему, может быть можно уточнить фамилию?
Последняя запись Лейба Горелов. Иврит к нему относится?
записан Гершон Косоник
Начло фамилии неразборчиво, можно только гадать. А вот окончание, действительно, "-имблер".2.Иврит не относится Лейбу Горелову, а записан
Герш Кейцимблер
Кстати, две буквы после имени Герш могут быть не началом фамилии, а окончанием уменьшительной формы имени, т.е. "Гершке".
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Большое спасибо за помощь!
Получается, что все записи на иврите надо проверять, т.к. это могут быть отдельные подписи.
Получается, что все записи на иврите надо проверять, т.к. это могут быть отдельные подписи.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Simona
- Сообщения: 2464
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 516 times
- Been thanked: 554 times
Re: Помогите перевести
1. Красникmichael_frm_jrslm писал(а):По-моему, Красник.Любовь Гиль писал(а):1.Иврит не относится к Юделю Селобец, а
записан Гершон Косоник
Начло фамилии неразборчиво, можно только гадать. А вот окончание, действительно, "-имблер".2.Иврит не относится Лейбу Горелову, а записан
Герш Кейцимблер
Кстати, две буквы после имени Герш могут быть не началом фамилии, а окончанием уменьшительной формы имени, т.е. "Гершке".
2. безусловный Гершке Цимблер
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Герскаъ (!) Красник появляется в следующем списке. Первый список подписывали противники находящегося на посту раввина, а второй - сторонники, но часть лиц из первого списка подписала и второй!michael_frm_jrslm писал(а):По-моему, Красник.Любовь Гиль писал(а):1.Иврит не относится к Юделю Селобец, а
записан Гершон Косоник
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Спасибо! Среди подписавших есть Мосей Цимблер (по-русски), так что вероятность, что и это Цимблер увеличивается.Simona писал(а):1. Красникmichael_frm_jrslm писал(а): Начло фамилии неразборчиво, можно только гадать. А вот окончание, действительно, "-имблер".
Кстати, две буквы после имени Герш могут быть не началом фамилии, а окончанием уменьшительной формы имени, т.е. "Гершке".
2. безусловный Гершке Цимблер
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Еще несколько записей из первого списка. Это наверняка параллельные, но хотелось бы проверить.
Гельман Ямпольский
Вульф Кацдуб
Израиль Рафалович
Гельман Ямпольский
Вульф Кацдуб
Израиль Рафалович
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Гершко Арановский
Иосиф Нахимович
Иосиф Нахимович
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Elena G.
- Сообщения: 1917
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 620 times
- Been thanked: 580 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
И, наконец, Виленский мещанин Яков Фигур
затейливая подпись, которую я не могу разобрать,
и запись справа на иврите.
Большое спасибо за помощь!
затейливая подпись, которую я не могу разобрать,
и запись справа на иврите.
Большое спасибо за помощь!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
-
- Сообщения: 3851
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2941 time
- Been thanked: 1973 times
Re: Помогите перевести
1. Гельман ЯмпольскийElena G. писал(а):Еще несколько записей из первого списка. Это наверняка параллельные, но хотелось бы проверить.
Гельман Ямпольский
Вульф Кацдуб
Израиль Рафалович
2.Зеев Вульф Кацдубов (или Кац Дубов)
3. Израиля Рафаловича на иврите нет,
в ту же строку записан
Мордехай сын Элиэзера Файн Пит (или Файн Фит, написано раздельно, но по-русски может быть и Файнп(/ф)ит),
ниже этой записи есть запись на русском: Мардохей Лозин (или Иозин)
Не исключено, что это соответствует Мордехай сын Элиэзера,
т.е. Мардохей Лозеров (сын Лозера(Лазаря), но Лозеров и Лозин -
не совсем одно и то же, а кроме того нет записи фамилии ,
поэтому остается сомнение в полном соответствии (т.е. один и тот же ли это человек) Мордехая сына Элиэзера Файнп(/ф)ита и
Мардохея Лозина (или Иозина).
_______________________________________________________Любовь Гиль писал(а):Здесь, видимо, уже пошли подписи других людей:Elena G. писал(а):А тут вот такая сложная запись
Похоже, что Абрам Котон (?) подписался за Герско Каткова. Что написано в двух записях на иврите справа (нижняя едва видна)?
1.Абрам Мордехай Эпольвец (? или что-то похожее)
2.Мойше Руфомович (возможно Рупомович или Русомович)
Абрам Котель записан только по-русски
Нижняя запись, которая едва видна, которую я записала Руфомович,
но эта запись могла частично быть стерта, теперь скорее склоняюсь к Рафаловичу. Хотелось бы увидеть запись Рафалович на иврите.
Я и ранее подозревала, что это может быть Рафалович, но буквы
"ламед" (соответствующей Л) не увидела.
Елена!
Действительно, в этих списках частично записи на русском и на иврите идут в одну строку (пример: Ямпольский, Кацдубов),
а другие не соответствуют этому порядку, то ли записывают в столбец (одно под другим), то ли ограничиваются одной записью по-русски, либо одной записью на иврите. Если возможно, сосканируйте не одну-две фамилии, а сразу несколько, тогда может быть будет представление как организован список. Иначе, нужно, как Вы заметили, проверять каждую фамилию.