Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Перевод с надгробий

#1001 Юлия_П » 22 авг 2011, 19:18

Может быть Лукова Люция Ароновна?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Перевод с надгробий

#1002 Юлия_П » 22 авг 2011, 21:30

А тут можно что-то разобрать?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6588
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1093 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1003 Nison » 22 авг 2011, 23:58

Там же написано по-русски.

Авраам сын Мордехая Пильчинский
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Перевод с надгробий

#1004 Юлия_П » 23 авг 2011, 00:33

Nison писал(а):Там же написано по-русски.

Авраам сын Мордехая Пильчинский
Спасибо. По-русски не всё было понятно.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Lior
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Jerusalem
Been thanked: 5 times

Re: Перевод с надгробий

#1005 Lior » 23 авг 2011, 11:03

Юлия_П писал(а):Может быть Лукова Люция Ароновна?
Юля, а откуда такое предположение? Фамилия, скорее всего Лукова, Люция-ну, это только если она поменяла имя на нееврейское(на мацейве нет даже намека на это имя). Ароновна?-имя отца Ари-Лейб, Ари (или Арье) переводится с иврита как Лев, Лейб-идишское имя и в русском варианте обычно звучало как Лев, тогда , вероятнее всего отчество было бы -Львовна.
Глазер, Безпалько -Херсон, Харьков
Меерович, Швец, Гоберник -Чита, Иркутск
Эпштейн, Шнайдман, Резницкие-Бердичев, Каменец-Под., Житомир
Дехтяревы (Дехтяр) -Терновка и С-Петербург
Бляхер -Гомель, С-Петербург,
Тылевич -Барановичи, Минск

Lior
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Jerusalem
Been thanked: 5 times

Re: Перевод с надгробий

#1006 Lior » 23 авг 2011, 11:07

Nison писал(а):Там же написано по-русски.

Авраам сын Мордехая Пильчинский
Мне кажется, фамилия-Фильштинский.
Глазер, Безпалько -Херсон, Харьков

Меерович, Швец, Гоберник -Чита, Иркутск

Эпштейн, Шнайдман, Резницкие-Бердичев, Каменец-Под., Житомир

Дехтяревы (Дехтяр) -Терновка и С-Петербург

Бляхер -Гомель, С-Петербург,

Тылевич -Барановичи, Минск

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Перевод с надгробий

#1007 Юлия_П » 23 авг 2011, 12:23

Lior писал(а):
Юлия_П писал(а):Может быть Лукова Люция Ароновна?
Юля, а откуда такое предположение? Фамилия, скорее всего Лукова, Люция-ну, это только если она поменяла имя на нееврейское(на мацейве нет даже намека на это имя). Ароновна?-имя отца Ари-Лейб, Ари (или Арье) переводится с иврита как Лев, Лейб-идишское имя и в русском варианте обычно звучало как Лев, тогда , вероятнее всего отчество было бы -Львовна.
Следующий кадр после этого - кусок надгробия с русским текстом. Камни между собой похожи, вот я и предположила, что это две части одного памятника. Люция - моё предположение, там видно только "...юция". Отчество видно отчётливо. Хотя не исключено, что это два соседних памятника родственникам.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Перевод с надгробий

#1008 Юлия_П » 23 авг 2011, 12:24

Lior писал(а):
Nison писал(а):Там же написано по-русски.

Авраам сын Мордехая Пильчинский
Мне кажется, фамилия-Фильштинский.
Спасибо. Мне тоже из видимых кусочков русских букв читается Фильштинский, хотя первую букву не вижу.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
feanor
Сообщения: 405
Зарегистрирован: 08.12.2010
Откуда: Рамат Ган \ Израиль
Has thanked: 64 times
Been thanked: 109 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1009 feanor » 25 авг 2011, 09:47

Помогите, пожалуйста, перевести.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Бялик - Житомир и потомки Хаима Нахмана по всему миру. Ишал начиная с Могилевской губернии (м. Дубровны) далее везде, Бараш Сибирь,Калининград,Белорусь,Псков), Залесинские (Белорусь), Коломеер (Житомир), Давидович (Сибирь?), Haubenstock (Krakow),

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6588
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1093 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1010 Nison » 25 авг 2011, 12:09

А это из какого города?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
feanor
Сообщения: 405
Зарегистрирован: 08.12.2010
Откуда: Рамат Ган \ Израиль
Has thanked: 64 times
Been thanked: 109 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1011 feanor » 25 авг 2011, 12:38

Омск
Бялик - Житомир и потомки Хаима Нахмана по всему миру. Ишал начиная с Могилевской губернии (м. Дубровны) далее везде, Бараш Сибирь,Калининград,Белорусь,Псков), Залесинские (Белорусь), Коломеер (Житомир), Давидович (Сибирь?), Haubenstock (Krakow),

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 803 times
Been thanked: 2703 times

Re: Перевод с надгробий

#1012 michael_frm_jrslm » 29 авг 2011, 01:03

По поводу вопросов Юлии_П
1. Фамилия женщины, безусловно, Луков(а) - לוקאוו
В принципе, вторая буква ("вав", передает звук "у") похожа на букву "нун" (звук "н"). По привычным для нас правилам израильского иврита это можно бы читать как Линков/Ланков/Ленков.
Но дело в том, что сто лет назад в Росии/СССР фамилии, даже в ивритском тексте (а надгробная надпись - это, конечно, иврит) писались по правилам орфрграфии идиша (за исключением фамилий, образованных от ивритских слов, в том числе от имен)

Так вот, если бы там была фамилия Линков/Ланков/Ленков - то первая гласная обязательно была бы передана определенной буквой: Линков писалось бы через йуд, Ланков - через алеф, а Ленков - через "айин".
Ну и тот факт, что следующее фото - это русский текст с фамилией Лукова окончательно ставит в этом вопросе точку.
Относительно отчества - почти наверняка исходное "Ариевна" было переделано в более привычное Ароновна. (Хотя Арье и Аарон, конечно, разные имена. Да, и назвать это русификацией как-то язык не поворачивается :) )
У моего прадеда, кстати, именно такая замена была - его все звали Исаак Аронович, а я на Радураксти нашел запись о рождении моего деда, и там написано, что прадед был Ицик Арьевич...
А вот настет того, в какую "...уцию" превратилось имя "Фейга-Этиль" - у меня никаких, даже самых завиральных, идей нет... Хотя, если бы она не умерла, а родилась в двадцатых годах - могла бы быть Конституцией Ароновной...

2. Фамилия мужчины - Фильштинский, без вариантов. Ну, то есть, теоретически еще может быть Пильштинский, но только теоретически.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Перевод с надгробий

#1013 Юлия_П » 29 авг 2011, 02:42

Спасибо :)
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1014 Michael » 29 авг 2011, 15:07

Просьба перевести надписи на надгробии.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Разыскиваются:
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск

http://mishpoha.ru/

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 803 times
Been thanked: 2703 times

Re: Перевод с надгробий

#1015 michael_frm_jrslm » 29 авг 2011, 15:28

Лаховские
Аарон-Нахум сын р. Арье
человек важный
(в смысле - по заслугам, а не по должности)
непорочный и прямой (честный)
умер 29 нисана (год не указан)
Азирил (??)дочь Шломо-Цви
скромная женщина

умерла 21 тевета (год не указан).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 2267
Зарегистрирован: 22.07.2009
Откуда: Москва
Has thanked: 71 time
Been thanked: 166 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1016 Рыжик » 29 авг 2011, 18:53

Помогите, пожалуйста, перевести надписи на надгробии
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Сайт для интересующихся еврейской генеалогией http://j-roots.info

Фамилии моих предков: Айзенштадт (г.Глухов), Янпольский (везде)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 803 times
Been thanked: 2703 times

Re: Перевод с надгробий

#1017 michael_frm_jrslm » 29 авг 2011, 19:10

Бася дочь р. Цемаха,
жена р. Арье-Лейба Мендельзона
которая своими занятиями в медицинской науке
исполняла заповедь "Возлюби ближнего как самого себя".
Умерла в юности, 28-го ияра 5675-го года
(12 мая 1915)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1018 yvb » 29 авг 2011, 19:50

michael_frm_jrslm писал(а):Бася дочь р. Цемаха,
А там не Батья, дочь р. Шеваха написано?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 2267
Зарегистрирован: 22.07.2009
Откуда: Москва
Has thanked: 71 time
Been thanked: 166 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1019 Рыжик » 29 авг 2011, 20:07

michael_frm_jrslm писал(а):Бася дочь р. Цемаха,
жена р. Арье-Лейба Мендельзона
которая своими занятиями в медицинской науке
исполняла заповедь "Возлюби ближнего как самого себя".
Умерла в юности, 28-го ияра 5675-го года
(12 мая 1915)
Спасибо огромное! Это точно про неё! А "Цемах" может быть "Шевахом"?
Сайт для интересующихся еврейской генеалогией http://j-roots.info



Фамилии моих предков: Айзенштадт (г.Глухов), Янпольский (везде)

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 2267
Зарегистрирован: 22.07.2009
Откуда: Москва
Has thanked: 71 time
Been thanked: 166 times
Контактная информация:

Re: Перевод с надгробий

#1020 Рыжик » 29 авг 2011, 20:09

yvb писал(а):
michael_frm_jrslm писал(а):Бася дочь р. Цемаха,
А там не Батья, дочь р. Шеваха написано?
Не заметила Ваш комментарий - теперь все совсем правильно :-)
Сайт для интересующихся еврейской генеалогией http://j-roots.info



Фамилии моих предков: Айзенштадт (г.Глухов), Янпольский (везде)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»