Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
MRK
Сообщения: 824
Зарегистрирован: 24.04.2018
Откуда: Israel
Has thanked: 1805 times
Been thanked: 569 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3841 MRK » 18 ноя 2025, 19:50

lavaS писал(а):
18 ноя 2025, 19:06
есть ли тут имена родителей:
Моше сын Мордехая и Нехама дочь Залмана.
Коников, Резников (Могилёвская губерния), Юдалевич (Боготол, Мариинск, Харбин, Иркутск, Москва... - везде!), Рискевич (Мариинск и везде!), Игудин (Мартиновка - Хиславичи).

Emilia-Malka
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3842 Emilia-Malka » 22 ноя 2025, 19:05

Просьба перевести полный текст надписи на памятнике.
Это старое фото обнаружилось в семейном альбоме. Насколько известно родственникам, это могила Якова Цви Лернера, погибшего в погроме 1903 года в Калараше. Кладбище в Кишинёве, где были похоронены жертвы погромов 1903 года, было разрушено, а на этом месте был разбит парк.
Заранее благодарю!
IMG-20251122-WA0000.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

MRK
Сообщения: 824
Зарегистрирован: 24.04.2018
Откуда: Israel
Has thanked: 1805 times
Been thanked: 569 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3843 MRK » 22 ноя 2025, 19:40

Emilia-Malka писал(а):
22 ноя 2025, 19:05
это могила Якова Цви Лернера
Святой человек
Прямодушный г-н
Яков Цви сын
Хаима (?*) Матитьягу
умер 18 хешвана
"ТАРСАВ"** да будет его душа завязана в узел жизни
из Каараша


* Плохо видно, так что не уверен...
** 18 хешвана года ТАРСАВ = 16.11.1905
Коников, Резников (Могилёвская губерния), Юдалевич (Боготол, Мариинск, Харбин, Иркутск, Москва... - везде!), Рискевич (Мариинск и везде!), Игудин (Мартиновка - Хиславичи).

algeus
Администратор
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 21.02.2017
Откуда: Holon,Israel
Has thanked: 525 times
Been thanked: 388 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3844 algeus » 22 ноя 2025, 19:57

MRK писал(а):
22 ноя 2025, 19:40
Emilia-Malka писал(а):
22 ноя 2025, 19:05
это могила Якова Цви Лернера
Святой человек
Прямодушный г-н
Яков Цви сын
Хаима (?*) Матитьягу
умер 18 хешвана
"ТАРСАВ"** да будет его душа завязана в узел жизни
из Каараша


* Плохо видно, так что не уверен...
** 18 хешвана года ТАРСАВ = 16.11.1905
Из Калэраша. Там лигатура алефа и ламеда вместе.
Усвяцовы(Городок,Усвяты),Элькинды(Витебск),Вихнины и Ноткины(Колышки), Люблины(Городок), Калинка-Калинкины (Остров Мазовецкий), Абрамовы(Чашники), Коган(Колышки-Витебск-Ленинград)

Emilia-Malka
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3845 Emilia-Malka » 22 ноя 2025, 20:09

MRK писал(а):
22 ноя 2025, 19:40
algeus писал(а):
22 ноя 2025, 19:57
Большое спасибо вам обоим!
Я ошиблась, Каларашский погром был в 1905 году, а не в 1903, так что всё сходится.
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

mashax
Сообщения: 184
Зарегистрирован: 12.06.2012
Has thanked: 251 time
Been thanked: 12 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3846 mashax » 26 ноя 2025, 21:53

Переведите, пожалуйста
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Рубинштейн (Луцк),Миндлин, Модель, Локин, Бялый (Горки, Орша, Смоленск, Дубровна, Могилёв),Корнянский (везде)
Ханин (Кобыжча, Нежин, Рудня Могилевской губернии)
Косачевский (везде), Кривошей(ев) (Копысь, Нежин)
Шлеер (Луцк, Киев)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 827 times
Been thanked: 2852 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3847 michael_frm_jrslm » 26 ноя 2025, 22:26

Традиционное пожелание на еврейский Новый Год: "Да будете вы записаны <в Книге Судеб> и подписаны <Всевышним> на счастливый год".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

algeus
Администратор
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 21.02.2017
Откуда: Holon,Israel
Has thanked: 525 times
Been thanked: 388 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3848 algeus » 28 ноя 2025, 10:29

mashax писал(а):
26 ноя 2025, 21:53
Переведите, пожалуйста
А что Вы видите после תכתבו?
Усвяцовы(Городок,Усвяты),Элькинды(Витебск),Вихнины и Ноткины(Колышки), Люблины(Городок), Калинка-Калинкины (Остров Мазовецкий), Абрамовы(Чашники), Коган(Колышки-Витебск-Ленинград)

shafiro
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 21.06.2013
Has thanked: 4 times
Been thanked: 8 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3849 shafiro » 28 ноя 2025, 10:34

algeus писал(а):
28 ноя 2025, 10:29
mashax писал(а):
26 ноя 2025, 21:53
Переведите, пожалуйста
А что Вы видите после תכתבו?
Меня тоже смутило последнее слово. Может написано с ошибкой? Судя по первому слову с буквой алеф, похоже что надпись на идиш

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 827 times
Been thanked: 2852 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3850 michael_frm_jrslm » 28 ноя 2025, 12:26

algeus писал(а):
28 ноя 2025, 10:29
А что Вы видите после תכתבו?
Да то самое, что положено, только с ошибкой, как справедливо замечено.
Написано ותהתמו вместо правильного ותחתמו.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 28 ноя 2025, 17:38, всего редактировалось 2 раза.

algeus
Администратор
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 21.02.2017
Откуда: Holon,Israel
Has thanked: 525 times
Been thanked: 388 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3851 algeus » 28 ноя 2025, 15:14

michael_frm_jrslm писал(а):
28 ноя 2025, 12:26
algeus писал(а):
28 ноя 2025, 10:29
А что Вы видите после תכתבו?
Я не вижу там "мем" после "тав", закорючка после нее ИМХО похожа скорее на шин.
Усвяцовы(Городок,Усвяты),Элькинды(Витебск),Вихнины и Ноткины(Колышки), Люблины(Городок), Калинка-Калинкины (Остров Мазовецкий), Абрамовы(Чашники), Коган(Колышки-Витебск-Ленинград)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 827 times
Been thanked: 2852 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3852 michael_frm_jrslm » 28 ноя 2025, 16:47

algeus писал(а):
28 ноя 2025, 15:14
Я не вижу там "мем" после "тав", закорючка после нее ИМХО похожа скорее на шин.
Она действительно больше похожа на "шин", но, во-первых, я такое сверхузкое написание встречал неоднократно, например, в метрических книгах.
И, во-вторых и в главных, там ничего другого просто не может быть, это же стандартный текст.
Вот представьте, что по-русски написано "С новам годым, с новам щас#ем", и буква, которую я обозначил тут как #, больше похожа на Ш, чем на Т. У Вас же все равно не будет никакого сомнения, что это именно Т.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

mashax
Сообщения: 184
Зарегистрирован: 12.06.2012
Has thanked: 251 time
Been thanked: 12 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3853 mashax » 28 ноя 2025, 18:29

Большое всем спасибо. Писала девочка-школьница, поэтому неудивительно, если там ошибка.
Рубинштейн (Луцк),Миндлин, Модель, Локин, Бялый (Горки, Орша, Смоленск, Дубровна, Могилёв),Корнянский (везде)

Ханин (Кобыжча, Нежин, Рудня Могилевской губернии)

Косачевский (везде), Кривошей(ев) (Копысь, Нежин)

Шлеер (Луцк, Киев)

lavaS
Сообщения: 1668
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 1069 times
Been thanked: 719 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3854 lavaS » 08 дек 2025, 22:25

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, корректно прочесть имя отца Гирша Кригера на памятнике (Варшава)^
photo.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

shafiro
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 21.06.2013
Has thanked: 4 times
Been thanked: 8 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3855 shafiro » 08 дек 2025, 23:07

Я бы прочёл Йедиди, хотя не встречал такого имени. Я встречал Йедидия.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 827 times
Been thanked: 2852 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3856 michael_frm_jrslm » 08 дек 2025, 23:46

Это имя Йедидья (ידידיה), только написанное без последней буквы ה, чтобы избежать сходства с именем Бога.
Не такая уж редкая практика, хотя на надгробии такое бывало реже, чем на бумаге.
Тут на Форуме это пару раз обсуждалось, например, вот тут.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Jenny
Сообщения: 383
Зарегистрирован: 29.08.2009
Откуда: Canada
Has thanked: 37 times
Been thanked: 11 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3857 Jenny » 28 дек 2025, 17:55

Помогите, пожалуйста, перевести ивритскую часть. Спасибо!
Lipson Sam and Rose - Find a Grave.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 827 times
Been thanked: 2852 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3858 michael_frm_jrslm » 28 дек 2025, 18:49

Шломо-Ицхак сын Цви-Гиллеля. (Цви, естественно, в быту звался Гиршем).
Рахель дочь Иосифа.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

lavaS
Сообщения: 1668
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 1069 times
Been thanked: 719 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3859 lavaS » 12 янв 2026, 11:58

Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, с прочтением текста на камнях.
Фото сделаны KateFamilytree на кладбище в В.Волочке. К сожалению, их не много, а буквы выветрены и местами покрыты лишайником (или что там наросло).
Я прикрепляю оригинал фото и к нему отрехтованную GPT копию. Я, конечно, его просила не дорисовывать буквы, но понимаю, что наверняка там наколбасил. Так скорее, для дополнительного мнения. Всего 4 фото будет (по паре вариаций каждого).

№1:
1.jpeg
1_1.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

lavaS
Сообщения: 1668
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 1069 times
Been thanked: 719 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3860 lavaS » 12 янв 2026, 11:58

№2:
2.jpeg
2_1.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»