Уважаемые коллеги - все и, особенно, недавно присоединившиеся к форуму!
Здесь, в разделе Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста мы всем миром помогаем читать неразборчивые почерки и переводить тексты с иностранных языков по мере поступления просьб о помощи.
Если Вам известен язык интересующего Вас текста - поищите, возможно, в этом разделе уже есть соответствующая тема. В этом случае следует задать Ваш вопрос в найденной теме.
Если отдельной темы по интересующему Вас языку Вы не нашли - создайте новую под стандартным заголовком: "Помогите перевести - язык такой-то".
Если же язык интересующего Вас текста Вам неизвестен, то задавайте Ваш вопрос здесь, т.е. в данной теме. Возможно, что потом, определив язык, модераторы перенесут Ваше сообщение в "правильную" тему, но задавать такой вопрос нужно тут.
Помогите определить язык текста и сделать его перевод
-
oztech
- Сообщения: 10222
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 852 times
- Been thanked: 4222 times
-
Flyat Leonid
- Сообщения: 1132
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Has thanked: 1198 times
- Been thanked: 691 time
Помогите определить язык текста и сделать его перевод
.. א הארציקער מתונה זיין ליבען פעטער מימע און טייערע מאינקע און יוסף (сердечный подарок ... любимым дяде тете и дорогой Маин(ь)ке и Иосифу ...)
- Simona
- Сообщения: 2543
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 537 times
- Been thanked: 576 times
Помогите определить язык текста и сделать его перевод
что на польской сфотано?место или ребенок?
во второй строке написано что 4 года (видимо от рождения, но не очень разборчиво)
в первой строке то ли имя, то ли название, не могу сказать что имелось в виду
во второй строке написано что 4 года (видимо от рождения, но не очень разборчиво)
в первой строке то ли имя, то ли название, не могу сказать что имелось в виду
Помогите определить язык текста и сделать его перевод
Спасибо всем откликнувшимся! На "польской" фото ребенок, прикрепила
Имена тети и дяди удивили, надо подумать
Имена тети и дяди удивили, надо подумать
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
lavaS
- Сообщения: 1654
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Has thanked: 1055 times
- Been thanked: 711 times
Помогите определить язык текста и сделать его перевод
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести "родительскую" часть метрической записи о рождении Майера Гехта в городе Zbaraz в 1880 году. Не пойму, толи полський язык, толи немецкий.
Отец ребенка - Joseph HECHT , мать - Malie (может, ошибка в имени?) SPIELER, и вроде как я вижу ее отца Аарона-Лейзера и мать Хану, из Бродов (это не точно). Что по отцу написано, не пойму, по нему в индексе на JG указано только Werniaki, но вроде бы текста в записи больше.
Помогите, пожалуйста, перевести "родительскую" часть метрической записи о рождении Майера Гехта в городе Zbaraz в 1880 году. Не пойму, толи полський язык, толи немецкий.
Отец ребенка - Joseph HECHT , мать - Malie (может, ошибка в имени?) SPIELER, и вроде как я вижу ее отца Аарона-Лейзера и мать Хану, из Бродов (это не точно). Что по отцу написано, не пойму, по нему в индексе на JG указано только Werniaki, но вроде бы текста в записи больше.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)