А не мог ли ошибиться Бейдер? Происхождение Савелия, как мне представляется, естественнее вести от Шаула = Саула. Или нет?yvb писал(а):Думаю, могла быть такая форма имени Betsalel. Если неправильно прочитали, то скорее было написано Цалель (тоже форма имени Betsalel по Бейдеру). Варианты этого имени могли писаться по-разному: Цал, Цаль, Цаля, Цалель и т.д.avadim71 писал(а):В архивной справке по моему запросу одно из имен моих предков записано как Цавель. Я такого имени никогда не слышал. Или таки да существовало?? Мое предположение что работники архива не правильно прочитали имя Тавель или Тевель... ???
Другой вариант - Савель от Shmuel по Бейдеру (русский вариант - Савелий).
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
-
- Сообщения: 1085
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Has thanked: 1100 times
- Been thanked: 601 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Бейдер не ошибся - Савель происходит от Шаула, этот факт Бейдером не оспаривается. Ошибка проникла в процитированный выше список еврейских имён.Flyat Leonid писал(а):А не мог ли ошибиться Бейдер? Происхождение Савелия, как мне представляется, естественнее вести от Шаула = Саула. Или нет?
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1971 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
______________________________________________________________________________Flyat Leonid писал(а): Происхождение Савелия, как мне представляется, естественнее вести от Шаула = Саула. Или нет?
Да, я тоже так думаю. Более того, мне были известны несколько человек с именем Савелий и отчеством Савельевич, Савельевна , натоящее имя и отчество которых было русифицировано от имени Саул (Шоель, Шауль, Шаул).
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Среди моих предков очень много людей с именем Генрих (Генех). Интересно в честь кого евреи могли давать такое немецкое имя?
Интересуюсь: Аранович, Аронович (Гродно, кол. Новополтавка), Сатановский (Лохвица, Ромны), Рукман, Фагин (кол. Бол. Сейдеменуха)
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Это 2 разных имени, и Генех - вовсе не немецкое.avadim71 писал(а):Среди моих предков очень много людей с именем Генрих (Генех). Интересно в честь кого евреи могли давать такое немецкое имя?
Имя Генрих имело хождение среди евреев. Оно было позаимствовано у христиан (нем. Heinrich, пол. Henryk). По Бейдеру, оно может также иметь некую связь с именем Хаим. Не исключу также, что какие-то Генехи в 20 веке захотели носить более привычное христианскому уху имя и стали Генрихами.
Генех - это вариант имени Ханох (христиане используют имя Энох). Так звали двух библейских персонажей допотопной истории. Первый Энох был сыном Каина (Бытие 4:17-18), второй - прапраправнуком Сифа и прадедом Ноя (Бытие 5:18-24). Этот Энох был загадочной личностью. Он прожил на земле очень короткую по тем временам жизнь - всего 365 лет, после чего был "взят на небо", что впоследствии родило спекуляции, что он не умер, а получил важный пост на новом месте и, может быть, жив до сих пор.
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Мало вероятно что евреи 19-20 вв на Украине носили имя Ханох. Я думаю это спекуляция по созвучию.. Имя Ханох было распространено в библ. времена и в 20 в в Израиле.. Скорее Генех - ашкеназское произношение имени Генрих..JorgeDelCaminoReal писал(а):Это 2 разных имени, и Генех - вовсе не немецкое.avadim71 писал(а):Среди моих предков очень много людей с именем Генрих (Генех). Интересно в честь кого евреи могли давать такое немецкое имя?
Имя Генрих имело хождение среди евреев. Оно было позаимствовано у христиан (нем. Heinrich, пол. Henryk). По Бейдеру, оно может также иметь некую связь с именем Хаим. Не исключу также, что какие-то Генехи в 20 веке захотели носить более привычное христианскому уху имя и стали Генрихами.
Генех - это вариант имени Ханох (христиане используют имя Энох). Так звали двух библейских персонажей допотопной истории. Первый Энох был сыном Каина (Бытие 4:17-18), второй - прапраправнуком Сифа и прадедом Ноя (Бытие 5:18-24). Этот Энох был загадочной личностью. Он прожил на земле очень короткую по тем временам жизнь - всего 365 лет, после чего был "взят на небо", что впоследствии родило спекуляции, что он не умер, а получил важный пост на новом месте и, может быть, жив до сих пор.
Интересуюсь: Аранович, Аронович (Гродно, кол. Новополтавка), Сатановский (Лохвица, Ромны), Рукман, Фагин (кол. Бол. Сейдеменуха)
- Nison
- Сообщения: 6586
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1086 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Имя Ханох и Ханох-Гених конечно же имело хождение!!!
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Гених, видимо, по созвучию, было "парой" имени Ханох, но сомневаюсь, что оно от него происходит.
И не от Генриха, хотя, конечно, из-за созвучия оно так могло руссифицироваться (германизироваться?)
По-моему, от какого-то другого средневекового германского заимствования.
И не от Генриха, хотя, конечно, из-за созвучия оно так могло руссифицироваться (германизироваться?)
По-моему, от какого-то другого средневекового германского заимствования.
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Деда звали Генех-Вольф, по русски писали Гелнрих.. Как же это тогда обьяснить?
Интересуюсь: Аранович, Аронович (Гродно, кол. Новополтавка), Сатановский (Лохвица, Ромны), Рукман, Фагин (кол. Бол. Сейдеменуха)
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Парой - в смысле, часто в паре с другим именем, но не обязательно, каждое из них и самостоятельное имя тоже, и может быть в паре и с другим именем. Это похоже на Менахем-Мендель, например (тоже разного происхождения, объединённых по созвучию и обычно всречающихся вместе, но также и по-отдельности, и в паре с другими именами).
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Нет, Генех конкретно происходит от Ханоха, является его разновидностью. Посмотрите хотя бы индекс мужских имён Бейдера.
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
А я видел. Не верю(TM). К тому же, в индексе Бейдера возле имени Генрих в скобках и вовсе Хаим написано, но это же не означает, что имя Генрих - разновидность (или произошло) от имени Хаим.
Есть ещё примеры подобного фонетического перехода? Кроме Хана -> henna ничего в голову не приходит, и та у христиан трансформировалась и к евреям вернулась, а имя Ханох, хоть и библейское, не думаю что у христиан было в ходу до протестантов, а это уже поздно для того, чтобы вернулось и попало в идиш.
Есть ещё примеры подобного фонетического перехода? Кроме Хана -> henna ничего в голову не приходит, и та у христиан трансформировалась и к евреям вернулась, а имя Ханох, хоть и библейское, не думаю что у христиан было в ходу до протестантов, а это уже поздно для того, чтобы вернулось и попало в идиш.
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Подробнее о связи этих имён рассказано в этой книге: http://www.avotaynu.com/books/dagn.htm. Вы можете спросить у автора, если хотите подробностей.
-
- Сообщения: 5685
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2628 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Библейское имя Ханох использовалось достаточно широко евреями Восточной Европы, причем в двух формах: Ханох (др.-еврейская, на идише Ханех) и Генех/Гених (идишская форма, которая восходит или к немецкому варианту Henoch или к произношению средневековых ашкеназских евреев Зап.Европы: они произносили хет как /h/, а соседние патах или камец читали как /е/). Начиная с конца 19 в. некоторые носители этого имени стали заменять это имя на немецкое Генрих (Heinrich) или его польский эквивалент Генрик (Henryk), просто по созвучию. До этого времени, Генрих/Генрик (заимстованное у христиан) было очень редким именем у евреев.avadim71 писал(а):Мало вероятно что евреи 19-20 вв на Украине носили имя Ханох. Я думаю это спекуляция по созвучию.. Имя Ханох было распространено в библ. времена и в 20 в в Израиле.. Скорее Генех - ашкеназское произношение имени Генрих..
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Спасибо. А насчёт связи Генриха и Хаима как? Без ДАГНа, с одним DJSRE, не разберёшься. 

Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Спасибо.albeider писал(а):Библейское имя Ханох использовалось достаточно широко евреями Восточной Европы, причем в двух формах: Ханох (др.-еврейская, на идише Ханех) и Генех/Гених (идишская форма, которая восходит или к немецкому варианту Henoch или к произношению средневековых ашкеназских евреев Зап.Европы: они произносили хет как /h/, а соседние патах или камец читали как /е/). Начиная с конца 19 в. некоторые носители этого имени стали заменять это имя на немецкое Генрих (Heinrich) или его польский эквивалент Генрик (Henryk), просто по созвучию. До этого времени, Генрих/Генрик (заимстованное у христиан) было очень редким именем у евреев.avadim71 писал(а):Мало вероятно что евреи 19-20 вв на Украине носили имя Ханох. Я думаю это спекуляция по созвучию.. Имя Ханох было распространено в библ. времена и в 20 в в Израиле.. Скорее Генех - ашкеназское произношение имени Генрих..
Интересуюсь: Аранович, Аронович (Гродно, кол. Новополтавка), Сатановский (Лохвица, Ромны), Рукман, Фагин (кол. Бол. Сейдеменуха)
-
- Сообщения: 5685
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2628 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
В целом ряде средневековых источников, написанных латинскими буквами, присутствует у евреев немецкое имя Генрих (Heinrich) и его диминутивы (Heine, Heinemann, Heindl, Heindlein etc.). В одном из этих случаев известно, что данного человека в еврейской среде звали Хаим (как я уже писал, в Западной Европе в это время хет произносилось не как /х/, а как /h/), другого звали Ханания, т.е. Генрих, скорее всего, был именем, под которым евреи (которых звали Хаим, Ханания, Ханох и т.д. и т.п.) были известны христианам, тем более, что в еврейских источниках в Средние Века ни одного Генриха / Heine / Heindl - нет. В словаре традиционных еврейских имeн мне надо было куда-то поместить все эти данные, и я решил их вставить в статью "Хаим", т.к. именно Хаима наиболее часто заменяли (вне еврейского контекста) на Генриха и его производные (так было, например, у предков Генриха Гейне [Heine]). Использование Генриха в качестве замены Генеха/Гениха - это явление достаточно позднее (конец 19 в.) и исключительно в Восточной Европе.JorgeDelCaminoReal писал(а):Спасибо. А насчёт связи Генриха и Хаима как?
Таким образом, если указано в указателе имен для DAGN: X (Y) [например Генрих (Хаим)], то из этого далеко не всегда следует, что X - имя производное oт Y (хотя в большинстве случаев это все-таки так].
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Александр, спасибо за пояснения, а всё же, есть ещё похожие примеры? Похоже, те имена, которые были достаточно известны у христиан (Ханох, Хана) вернулись через немецкий с начальным hей, а для Хая, Хаим, Ханан, Хананья, и т.д. таких форм не возникло, т.е. дело не в раннесредневековом произношении хет в Западной Европе. Да и нет причины ограничиваться начальным хет - похожая трансформация произошла бы и с кучей имён, просто хет содержащих.
А заодно, что за имя Hyman, распространённое у евреев в США лет сто назад? Похоже, тоже замена Хаим, но откуда взялось? Тема не совсем подходящая, можно в "американизацию" перенести, но я не совсем уверен, что это американизация - может, его из Германии привезли, а русские/польские евреи в США у немецких переняли?
А заодно, что за имя Hyman, распространённое у евреев в США лет сто назад? Похоже, тоже замена Хаим, но откуда взялось? Тема не совсем подходящая, можно в "американизацию" перенести, но я не совсем уверен, что это американизация - может, его из Германии привезли, а русские/польские евреи в США у немецких переняли?
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Попалась любопытная цепочка трансформации имени Фавель в Иван:
Фавель -> Явас -> Ивас -> Иван.
Фавель -> Явас -> Ивас -> Иван.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Это очень похоже на известную трансформацию Янкеля в Филарета из анекдота.