Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1321 Любовь Гиль » 25 апр 2018, 09:11

Helen V.!
Первые 2 скана идентичны. Текст анкеты на идиш. Будем ждать знатоков идиш.
Фамилия, имя и возраст -Позин Хаим, 40 лет.

Третий скан на русском. Подписи тоже на русском:
Айзенкот
Я.Левин

Helen V.
Сообщения: 5275
Зарегистрирован: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 2213 раз
Поблагодарили: 2630 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1322 Helen V. » 25 апр 2018, 12:48

Любовь Гиль писал(а): Первые 2 скана идентичны.
это у меня 2 одинаковых файла прикрепилось в процессе зависания гугла... Кто-то может посмотреть остальные 19 файлов, или их лучше выложить сюда?
Постоянные интересы:
География - Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).
История - "Е.П.Пешкова. Помполит" ф.8409 ГА РФ

sashas1
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 03.07.2017
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 565 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1323 sashas1 » 30 апр 2018, 11:39

Helen V.:

Пока имена и фамилии (скорее всего, с ошибками в прочтении и транслитерации)

1-DSCN3039.JPG Биша Гродкин (или Фродкин?)
2-DSCN3114.JPG Геня Златкин
3-DSCN3113.JPG Ицхак Антоновский
4-DSCN3057.JPG Хаим Фазин
5-DSCN3111.JPG Моля Розин
6-DSCN3110.JPG Фаня Гузиков
7-DSCN3050.JPG Хама Бейла Позин
8-DSCN3064.JPG Пейсах Старижилец
9-DSCN3065.JPG Ета Борода
10-DSCN3068.JPG Нахум Мускатин
11-DSCN3071.JPG Рейза Алкан
12-DSCN3073.JPG Йосеф Верховник
13-DSCN3108.JPG Рахель Гнесин
14-DSCN3096.JPG Блюма Соловей
14-DSCN3099.JPG см 17-DSCN3083.JPG
15-DSCN3097.JPG Эстер Коэн
16-DSCN3098.JPG Гитель Билярман
17-DSCN3083.JPG Иделе Бородов (фамилия и имя в обр. порядке)
18-DSCN3100.JPG Моше Борода
19-DSCN3101.JPG Фрейда Викотин (или Микотин)
20-DSCN3102.JPG Ицхак Розин
Последний раз редактировалось sashas1 01 май 2018, 11:28, всего редактировалось 1 раз.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

recutita
Сообщения: 540
Зарегистрирован: 22.11.2011
Откуда: Нижний Тагил
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 222 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1324 recutita » 30 апр 2018, 17:08

Помогите прочитать ивритскую часть последней записи. Добровинский Элькуна
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1325 michael_frm_jrslm » 30 апр 2018, 17:32

А там все то же, что по-русски.
Есть нюансы, но не существенные.
(Имя матери - только Этель, без Фримы;
"мещанин" переведено на еврейский как "ирони", т.е. дословно "городской", что правильно, но я такого раньше никогда не видел;
русское "запаса армии" - записано еврейскими буквами "запасармиэ".)
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1326 Любовь Гиль » 30 апр 2018, 17:33

recutita!
Всё соответствует записи на русском?

"Отец - запаса армии мещ. из Херсона Вульф сын Аарона
Мать - Этель
Родился сын - Элькуна"

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1327 michael_frm_jrslm » 30 апр 2018, 17:44

recutita писал(а): Слева - исправлено имя с Этель на Фрима Этель на основании чего-то неразборчивого в 1915 году.
"На основании предложения г. Николаевского градоначальника от 31 июля 1915 за №13810"
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Helen V.
Сообщения: 5275
Зарегистрирован: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 2213 раз
Поблагодарили: 2630 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1328 Helen V. » 01 май 2018, 17:54

sashas1 писал(а): Helen V.:
6-DSCN3110.JPG Фаня Гузиков
7-DSCN3050.JPG Хама Бейла Позин
9-DSCN3065.JPG Ета Борода
11-DSCN3071.JPG Рейза Алкан
13-DSCN3108.JPG Рахель Гнесин
14-DSCN3096.JPG Блюма Соловей
15-DSCN3097.JPG Эстер Коэн
17-DSCN3083.JPG Иделе Бородов (фамилия и имя в обр. порядке)
19-DSCN3101.JPG Фрейда Викотин (или Микотин)
Огромнейшее спасибо! Я перетащу список в тему о Толочине.
Если можно, переведите информацию о женщинах, хотя бы 6-DSCN3110.JPG Фаня Гузиков
Постоянные интересы:

География - Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).

История - "Е.П.Пешкова. Помполит" ф.8409 ГА РФ

sashas1
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 03.07.2017
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 565 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1329 sashas1 » 02 май 2018, 12:42

Helen V. писал(а):
sashas1 писал(а): Helen V.:
6-DSCN3110.JPG Фаня Гузиков
7-DSCN3050.JPG Хама Бейла Позин
9-DSCN3065.JPG Ета Борода
11-DSCN3071.JPG Рейза Алкан
13-DSCN3108.JPG Рахель Гнесин
14-DSCN3096.JPG Блюма Соловей
15-DSCN3097.JPG Эстер Коэн
17-DSCN3083.JPG Иделе Бородов (фамилия и имя в обр. порядке)
19-DSCN3101.JPG Фрейда Викотин (или Микотин)
Огромнейшее спасибо! Я перетащу список в тему о Толочине.
Если можно, переведите информацию о женщинах, хотя бы 6-DSCN3110.JPG Фаня Гузиков
Ф.Г. 25 лет, знает русский и идиш, живёт на Набережной ул., в Бунде с 1904г. Свободный текст на идиш, к сожалению, за пределами моих возможностей: (а) הייראט есть брак, но обозначает ли אום פאר הייראט что она замужем, обручена или не замужем -- не смог определить; (б) что-то написано свободным текстом о доме на Набережной, возможно, что это дом семьи Гузиковых, но точно сказать не могу.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

sashas1
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 03.07.2017
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 565 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1330 sashas1 » 03 май 2018, 00:51

sashas1 писал(а):
Helen V. писал(а): Огромнейшее спасибо! Я перетащу список в тему о Толочине.
Если можно, переведите информацию о женщинах, хотя бы 6-DSCN3110.JPG Фаня Гузиков
Вот что пока удалось разобрать:

Женщины
1-DSCN3039.JPG Биша Гродкин (или Фродкин?), 19 лет, не замужем, портная, дом. образование, в Бунде с 1917г.
2-DSCN3114.JPG Геня Златкин, 26 лет, не замужем, дом. образование, Заречная ул.
5-DSCN3111.JPG Моля Розин, не замужем, машинистка, дом. образование, в Бунде с 1917г.
6-DSCN3110.JPG Фаня Гузиков, 25 лет, не замужем, дом. образование, Набережная ул., в Бунде с 1904г.
7-DSCN3050.JPG Хама Бейла Позин, 35 лет, замужем, портная, дом. образование, в Бунде с 1902г.
9-DSCN3065.JPG Ета Борода, 34 года, замужем, дом. образование
10-DSCN3068.JPG Н? (женское имя) Мускатин, 26 лет, не замужем, портная, дом. образование, Николаевская ул., в Бунде с 1918г.
11-DSCN3071.JPG Рейза Алкан, 20 лет, не замужем, швея? (זאקין מאכערין), дом. образование, Николаевская ул., в Бунде с 1918г
13-DSCN3108.JPG Рахель Гнесин, 20 лет, не замужем, портная, дом. образование, в Бунде с 1918г
14-DSCN3096.JPG Блюма Соловей, 25 лет, не замужем, папиросница, дом. образование, в Бунде с 1912г.
15-DSCN3097.JPG Эстер Коэн, 25 лет, не замужем, портная, дом. образование, Заречная ул., в Бунде с 1912г.
16-DSCN3098.JPG Гитель Билярман, 21 год, не замужем, портная , дом. образование, Заречная ул., в Бунде с 1918г.
17-DSCN3083.JPG Иделе Бородов (фамилия и имя в обр. порядке) 21 год, не замужем, портная, дом. образование, в Бунде с 1918г.
19-DSCN3101.JPG Фрейда Викотин (или Микотин) 21 год, не замужем, портная, дом. образование, Николаевская ул., в Бунде с 1912г.

Мужчины
3-DSCN3113.JPG Ицхак Антоновский, ?2 лет, женат, портной, дом. образование, в Бунде с 1905г.
4-DSCN3057.JPG Хаим Фазин, 40 лет, портной, дом. образование, в Бунде с 1903г.
8-DSCN3064.JPG Пейсах Старижилец, не женат, дом. образование, в Бунде с 1904г.
12-DSCN3073.JPG Йосеф Верховник, 27 лет, женат, торговый работник (?), дом. образование, Николаевская ул., в Бунде с 1912 (или 1917) г.
18-DSCN3100.JPG Моше Борода, женат, портной, дом. образование, Николаевская ул., в Бунде с 1905г.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Аватара пользователя
Тома Модебадзе
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 23.11.2017
Благодарил (а): 183 раза
Поблагодарили: 257 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1331 Тома Модебадзе » 07 май 2018, 23:52

Доброго времени суток! Помогите, пожалуйста, перевести имена и фамилии. Как я поняла, эта часть на русском языке отсутствует. Заранее спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями Обшадко и Шурак (Уман., Тар. и Лип. уезды), Теплицкий, Гофман, Шумский (Звениг. уезд), Ладыжинский (Лип. и Гайсин. уезды)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1332 michael_frm_jrslm » 08 май 2018, 12:37

Тома Модебадзе писал(а): Помогите, пожалуйста, перевести имена и фамилии.
Авраам-Лейб, отец Файвиш Клейнман (не уверен в окончании фамилии) из Умани, мать Тойба, 3 января, запись №4

Аарон, отец Моше Хромой, портной из Умани, мать Хава, 4 января, запись №5

(имя не могу понять), отец Генак (так написано) Липовецкий из Умани, мать Хана, 5 января, запись №6

Авраам-(вторую часть имени не могу понять), отец Иосеф-Дов (или Иосеф-Зеев), фамилию не могу разобрать, но начинается на Шкод-, из Ладыженки, мать Геля, 5 января, запись №7
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1333 michael_frm_jrslm » 08 май 2018, 14:27

michael_frm_jrslm писал(а): Клейнман (не уверен в окончании фамилии)
По зрелом размышлении, скорее всего, там написано на немецкий манер Клейнманн, с двумя "н". Такое написание очень нехарактерно для идиша/иврита, но, похоже, здесь написано именно так.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1334 Любовь Гиль » 08 май 2018, 14:54

3)Хун (по-видимому вариант имени Хуна /Элькуна/Эльханан), отец Генак Липовецкий из Умани, кузнец

4)Авраам Лейб, отец Иосиф- Зеэв Шкодник

(над второй частью имени=Лейб написано по-русски Кив или Кiев, и это слово перекрыло частично Лейб)

Фамилию ,хотелось бы увидеть Школьник, но там явно Шкод---, может быть описка?
Шкодник - такая фамилия мне ни разу не попадалась, но возможно она существовала, ведь слово "шкодник" тоже имеет смысл.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1335 michael_frm_jrslm » 09 май 2018, 01:52

Любовь Гиль писал(а): 3)Хун (по-видимому вариант имени Хуна /Элькуна/Эльханан), отец Генак Липовецкий из Умани, кузнец
Не-е, не согласен.
"Х" и "н", действительно, сомнений не вызывают. Но вот предпоследняя буква имени - "мэм", на 99.9%. И уж точно не "вав", там больше, чем одна линия.
Я вот что подумал. Там ведь на снимке самый край с левой стороны обрезан (посмотрите на имена новорожденных в других строчках), причем примерно на ширину одной буквы. Так что, может, это имя Нахман?
4)Авраам Лейб, отец Иосиф- Зеэв Шкодник
(над второй частью имени=Лейб написано по-русски Кив или Кiев, и это слово перекрыло частично Лейб)
Браво, точно Лейб!! :good:
Фамилию ,хотелось бы увидеть Школьник, но там явно Шкод---, может быть описка?
Шкодник - такая фамилия мне ни разу не попадалась, но возможно она существовала, ведь слово "шкодник" тоже имеет смысл.
Наверняка именно Шкодник, я сейчас проверил по списку фамилий евреев Умани, который составил Борис Финкельштейн по переписи 1897, и там есть эта фамилия, даже несколько семей (http://www.forum.j-roots.info/viewtopic ... 113&t=6159).
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1336 Любовь Гиль » 09 май 2018, 08:51

michael_frm_jrslm писал(а):[post]165335
"Х" и "н", действительно, сомнений не вызывают. Но вот предпоследняя буква имени - "мэм", на 99.9%. И уж точно не "вав", там больше, чем одна линия.
Я вот что подумал. Там ведь на снимке самый край с левой стороны обрезан (посмотрите на имена новорожденных в других строчках), причем примерно на ширину одной буквы. Так что, может, это имя Нахман?
.................................................................
Авраам Лейб, отец Иосиф- Зеэв Шкодник
michael_frm_jrslm!

1) Имя - Нахман ! Отличная идея! :good:

Я тоже прочитала по буквам ХМН, видела также, что правый край обрезан, но ... мысль о Нахмане не возникла.

2) Спасибо Вам за информацию о фамилии Шкодник!

Marina777
Сообщения: 140
Зарегистрирован: 09.11.2017
Благодарил (а): 151 раз
Поблагодарили: 18 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1337 Marina777 » 09 май 2018, 15:57

помогите найти переводчика для перевода документов и писем. Язык- Идиш, курсивное письмо.
подробности в личном сообщении
Ищу информацию:
Корсунь : Табачниковы
Шпола : Табачниковы, Ладыженские,Грановские
Екатеринополь : Грановские

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1338 farshman » 09 май 2018, 16:32

Как раз в семейном положении написано "ум файрайрате", то есть незамужняя
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

ravve
Сообщения: 299
Зарегистрирован: 17.09.2015
Благодарил (а): 231 раз
Поблагодарили: 17 раз

Помогите прочитать

#1339 ravve » 09 май 2018, 19:39

Какое-то слово там два раза повторяется после "Факторович". Подскажите, пожалуйста, что оно означает?
marr factorovich.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Познанский (Каменец-Подольский, Киев)
Требуков (Козелец, Гомель)
Нерубай (Андрушевка, Новофастов)
Равве (Ширяево, Ананьев, Харбин)

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1340 Любовь Гиль » 09 май 2018, 20:48

ravve писал(а): Какое-то слово там два раза повторяется после "Факторович". Подскажите, пожалуйста, что оно означает?
marr factorovich.jpg
Из кагала Радомышля

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»