Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Kaaskop
Администратор
Сообщения: 7685
Зарегистрирован: 16.07.2009
Благодарил (а): 82 раза
Поблагодарили: 405 раз
Контактная информация:

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3561 Kaaskop » 23 авг 2009, 20:07

Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.

На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3562 Александр Бейдер » 02 окт 2015, 11:49

Nison писал(а):Ну глава тоже пишется отдельно
Конечно. И на могильных памятниках Праги тоже написано именно в два слова Хай Соре (разумеется, без огласовок: о том, что библейское имя Сарра произносилось в идише Праги в 18 в. именно как Соре я сужу на основе моих исследований истории идиша), что, как раз, и говорит о том, что, по крайней мере, для тех, кто отвечал за надписи, этимологическая (или апостериорная - псевдо-этимологическая) связь между именем и названием главы была самоочевидной. В данном случае важно не написание слитно или отдельно еврейскими буквами, а тот факт, что последняя гласная в слове Хая исчезает и в имени Хайсоре/Хайсуре [можно написать и Хай-Соре/Хай-Суре, это сути не меняет] и в надписях на могилах, в точном соответствии с названием главы.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 243 раза
Поблагодарили: 1071 раз
Контактная информация:

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3563 Nison » 03 окт 2015, 22:27

С 1 юд написано или с 2 ?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3564 Александр Бейдер » 03 окт 2015, 22:47

Nison писал(а):С 1 юд написано или с 2 ?
2

Аватара пользователя
ALiS
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 30.04.2015
Откуда: Russia

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3565 ALiS » 03 окт 2015, 23:50

Господин Бейдер.Что-то поразмыслив, не просёк, как следует.''Корек'' фамилия,''Корик'',т. е.Суть ''Койрех''.''Лысов'',''Лысый''.Так это ж ''та же зюзя,только в профиль'',если верно понимаю(?).Перевод здесь идентичный.Не специалист в этом,конечно,но..Как это так завернутся могло,и могло ли?

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3566 Александр Бейдер » 04 окт 2015, 01:11

ALiS писал(а):Господин Бейдер.Что-то поразмыслив, не просёк, как следует.''Корек'' фамилия,''Корик'',т. е.Суть ''Койрех''.''Лысов'',''Лысый''.Так это ж ''та же зюзя,только в профиль'',если верно понимаю(?).Перевод здесь идентичный.Не специалист в этом,конечно,но..Как это так завернутся могло,и могло ли?
Евреи брали фамилии из разных языков одновременно: в первой половине 19 в. Есть немало фамилий, означающих одно и то же. Например, Сандлер (др.-евр.) - Шумахер/Шустер (немецкий) - Шухмахер/Шустер / Шухман / Шихман (идиш) - Чизмар (румынский) - Швец (укр.) - Шевец (белор.) - Шевц (польский) - Сапожник(ов). Ни одна из этих фамилий не является переводом другой. Просто их первые носители (или их отцы) были сапожниками. Аналогично были лысые на разных языках (в т.ч. др.-евр. Кейрeх) и переплетчики (в т.ч. др.-евр. Койрах). Фамилии же Корек / Корик, скорее всего, от славянских слов, без всякой связи с переплетчиками (лысыми или волосатыми).

В общем, понимаете неверно, "завернуться" так не могло, "зюзи" - совершенно разные + путаете разные др.-евр. слова...

Аватара пользователя
ALiS
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 30.04.2015
Откуда: Russia

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3567 ALiS » 04 окт 2015, 01:41

Так и говорю,что не специалист.Неплохая путаница,мда.Но,в принципе, спасибо,за очередное небольшое пояснение.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1604 раза
Поблагодарили: 2612 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3568 Юлия_П » 11 окт 2015, 22:47

Александр, скажите, пожалуйста, фамилия Лящ у австрийского еврея была изначально или он её тут получил/видоизменил?
Где именно она Вам встречалась в Польше - случайно не на тех территориях, которые первоначально были австрийскими (например, Люблин)?
Мне она встретилась в 1807 году в Херсоне и именно в комбинации с австрийским подданством.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3569 Александр Бейдер » 11 окт 2015, 23:52

Юлия_П писал(а):Александр, скажите, пожалуйста, фамилия Лящ у австрийского еврея была изначально или он её тут получил/видоизменил?
Где именно она Вам встречалась в Польше - случайно не на тех территориях, которые первоначально были австрийскими (например, Люблин)?
Мне она встретилась в 1807 году в Херсоне и именно в комбинации с австрийским подданством.
1. Из польского словаря:
(1.1) Laszcz (Radzyń) see Leszcz
(1.2) Leszcz (Ostrołęka, Ostrów, Lubartów, Piotrków, Częstochowa).
Здесь бывшие австрийские уезды: Radzyń (Седлецкая губ.), Lubartów (Люблинская губ.)

2.Из галицийского словаря:
(2.1) Leszcz [Polish spelling] (Czortków)
(2.2) Lesch (Tarnów, Lwów)

Конечно, напрямую фамилии Лящ соответствует только 1.1, но, в принципе, Лещ мог превратиться в Ляща (это - диалектные варианты в польском)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1604 раза
Поблагодарили: 2612 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3570 Юлия_П » 11 окт 2015, 23:59

Спасибо. А в РИ Лящи от чего пошли - тоже изменённые Лещи?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3571 Александр Бейдер » 12 окт 2015, 10:36

Юлия_П писал(а):Спасибо. А в РИ Лящи от чего пошли - тоже изменённые Лещи?
Я встречал фамилию Лящ только в двух регионах: большая семья в Ковенском уезде (наверняка, от соседней деревни Лящи / Лещи) и Одессе. Про Одессу я думал, что это - ветка от ковенского древа, но, судя по Вашим "австрийским" данным из Николаева, мое предположение о литовских корнях может быть неверным, и тогда от рыбы.

P.S. Нельзя сказать, что Лящ - это измененный вариант от изначального Лещ. Фамилия уже была принята как Лящ. В Ковно - от альтернативного варианта топонима; на Украине - от украинского слова "лящ" (означающего "лещ"), в восточной Польше, наверняка, от диалектного польского слова с тем же значением.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1604 раза
Поблагодарили: 2612 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3572 Юлия_П » 12 окт 2015, 12:04

albeider писал(а): Я встречал фамилию Лящ только в двух регионах: большая семья в Ковенском уезде (наверняка, от соседней деревни Лящи / Лещи) и Одессе. Про Одессу я думал, что это - ветка от ковенского древа, но, судя по Вашим "австрийским" данным из Николаева, мое предположение о литовских корнях может быть неверным, и тогда от рыбы.

P.S. Нельзя сказать, что Лящ - это измененный вариант от изначального Лещ. Фамилия уже была принята как Лящ. В Ковно - от альтернативного варианта топонима; на Украине - от украинского слова "лящ" (означающего "лещ"), в восточной Польше, наверняка, от диалектного польского слова с тем же значением.
Фамилию приняли или в Австрии, или в Херсоне, а потом уже разбежались по Югу и попали в Одессу. Хотя варианта однофамильцев из Ковенского уезда тоже исключать нельзя.
А разве в Херсоне могли леща называть лящем? Никода не слышала такого варианта произношения. Хотя, честно говоря, я не особенно часто слышу в быту украинскую речь.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3573 Александр Бейдер » 12 окт 2015, 18:18

Юлия_П писал(а):А разве в Херсоне могли леща называть лящем?.
Не знаю, какой был диалект украинского в Херсоне в начале 19 в. (скорее всего, основным языком там был русский), но, конечно, семья (и/или ее окружение) могла приехать с украинских территорий. Гринченко дает только форму "лящ", причем и для рыбы, и для пощечины/оплеухи (т.е. как в русском "лещ", см. Даля), с цитатой из Котляревского.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1604 раза
Поблагодарили: 2612 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3574 Юлия_П » 12 окт 2015, 18:46

albeider писал(а):Не знаю, какой был диалект украинского в Херсоне в начале 19 в. (скорее всего, основным языком там был русский), но, конечно, семья (и/или ее окружение) могла приехать с украинских территорий. Гринченко дает только форму "лящ", причем и для рыбы, и для пощечины/оплеухи (т.е. как в русском "лещ", см. Даля), с цитатой из Котляревского.
Основным языком в Херсоне был украинский (это ж не Одесса - у нас тут в начале века основным, кажется, был итальянский - почему-то именно на нём все общались). Хотя по логике должен был быть греческий - Херсон строился отчасти для греков (мои предки, приехавшие туда в 1770, несколько поколений никак не могли перейти на русский, хотя занимали высокие посты в Черноморском флоте). После изучения газет 19-го века, мне вообще кажется, что с русским тут долго была напряжёнка - власти никак не могли заставить население на нём говорить.
Но если по-украински "лещ" - это "лящ", то тогда понятно. Спасибо за разъяснение.

PS А лещ - таки лящ)))) Просто у нас украинский сильно русифицированный, наверное, а в словарь заглянуть ума не хватило.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1604 раза
Поблагодарили: 2612 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3575 Юлия_П » 23 окт 2015, 00:18

Александр, фамилия Громбах ни в РИ, ни в Галиции не морзятся. У меня в Одессе есть иностранцы с такой фамилией (из Нидерландов). Как Вы думаете, все их однофамильцы в нашей округе происходят от этого семейства? Или всё-таки могли быть и российские семьи с такой фамилией?(совпадение ещё и по имени главы семьи, но есть и некоторые смущающие странности).
http://my-dic.ru/dic/bolshaya-biografic ... ilg-anisim - это те, о которых я говорю
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
malyshka
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 25.11.2014
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3576 malyshka » 23 окт 2015, 03:29

подскажите пожалуйста, на сколько вероятно что фамилия Ронис это видоизмененная Рейнис или что они пошли от одной и той же фамилии?
Аптекарь (Смела, Бердичев, Одесса), Вережанский (Теленешты, Аккерман), Волоцкий (Сквира), Гольдентулер (Кривое Озеро, Балта, Одесса), Даин (Киев), Зайднер (Польша), Зильберман (Березовка), Кипер (Станиславчик, Хмельницкий), Левин (Березовка, Одесса), Липкунский (Радунь и города Виленской Губ., Одесса), Липцин (Сатанов), Лихтарник (Хмельник, Одесса), Месионжник (Станиславчик, Хмельницкий), Пан (Сатанов, Житомир),Полисский (Ржищев, Днепропетровск, Киев), Ронис (Сатанов, Хмельницкий), Талмазан (Аккерман, Одесса), Тетиевский (Ставище, Сквира, Одесса), Хейфец (Овруч, Киевская Губерния)

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3577 Александр Бейдер » 23 окт 2015, 09:28

malyshka писал(а):подскажите пожалуйста, на сколько вероятно что фамилия Ронис это видоизмененная Рейнис или что они пошли от одной и той же фамилии?
См. ответ Хорхе (Jorge) в разделе, связанном со словарем Российской империи.

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3578 Александр Бейдер » 23 окт 2015, 09:35

Юлия_П писал(а):Александр, фамилия Громбах ни в РИ, ни в Галиции не морзятся. У меня в Одессе есть иностранцы с такой фамилией (из Нидерландов). Как Вы думаете, все их однофамильцы в нашей округе происходят от этого семейства? Или всё-таки могли быть и российские семьи с такой фамилией?(совпадение ещё и по имени главы семьи, но есть и некоторые смущающие странности).
http://my-dic.ru/dic/bolshaya-biografic ... ilg-anisim - это те, о которых я говорю
А почему Вы считаете, что в данном случае речь идет о евреях?

P.S. Среди евреев фамилия Grombach (более распространенный вариант: Grumbach) встречается в Западной Германии.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1604 раза
Поблагодарили: 2612 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3579 Юлия_П » 23 окт 2015, 09:46

albeider писал(а):А почему Вы считаете, что в данном случае речь идет о евреях?

P.S. Среди евреев фамилия Grombach (более распространенный вариант: Grumbach) встречается в Западной Германии.
Есть записи в метрической книге одесского раввината. Плюс в нескольких разных делах и Анусим (имя писалось так - потом стало Анисим), и Вильгельм записаны иудеями. И в синагоге значатся постоянными посетителями. Так что это - не вызывающий сомнения факт.
Не исключено, что после 1903 года (у меня последняя информация о них на этот год) Вильгельм крестился.

Вот, например, запись из книги постоянных прихожан одной из одесских синагог
DSCN5677.jpg
И из метрической книги
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5651
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3580 Александр Бейдер » 24 окт 2015, 08:37

Юлия_П писал(а):Есть записи в метрической книге одесского раввината. Плюс в нескольких разных делах и Анусим (имя писалось так - потом стало Анисим), и Вильгельм записаны иудеями.
Вероятностью того, что в Одессе были евреи Громбахи, не связанные с этой семьей, а принявшие фамилию в Восточной Европе независимо от этих западных ашкеназов, можно, наверное, пренебречь:
(а) в Черте Оседлости -бах не было морфологическим элементом для создания искусственных фамилий (в отличие от -берг, -штейн, -блюм, -фельд и т.д.);
(б) в Галиции образовывали фамилии на -бах, но в них обычно первая часть - понятное распространенное немецкое слово (цвет, металл и т.д.), а тут, похоже, речь идет о (нераввинской) фамилии, образованной от топонима в Западной Европе.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1604 раза
Поблагодарили: 2612 раз

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#3581 Юлия_П » 26 окт 2015, 13:39

Спасибо.
Александр, скажите, пожалуйста, фамилия Неминский была скорее принята в Могилёвской или в Подольской губернии?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Ответить

Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»