Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6593
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1096 times
Контактная информация:

Re: Помогите перевести

#761 Nison » 15 июн 2011, 00:12

inn_chi писал(а):
Дончанка писал(а):ПРошу помочь перевести фрагмент текста: его жена Бейла Ривка Маникст. Что означает "Маникст"?(мем-алеф-нун-юд-руф-шин-тет)
на иврите это похоже не на алеф "א" а на хей "ה " . И Бела как раз так пишется. Получается что либо она из Никста, на иврите звучит меГА-Никст, т.к. пишется вместе.
А где там ה ?
Там א как раз.

Бейла-Ривка из Аникшта
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6593
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1096 times
Контактная информация:

Re: Помогите перевести

#762 Nison » 15 июн 2011, 00:21

inn_chi писал(а):А может быть и не "Ноте" - а "Нэта". נטע так это на иврите читается.
Там как раз Нотэ
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6593
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1096 times
Контактная информация:

Re: Помогите перевести

#763 Nison » 15 июн 2011, 00:30

Юлия_П писал(а):
Nison писал(а):Дефуель? Первая буква "Р"
Мошко Песковский - в оригинале он Моше-Аарон
Гершко Лищинский - в оригинале Цви
Янкель Качан - Каган
Нисон, спасибо большое. А остальное Вы могли бы тоже разобрать?
По большей части все верно. Кое-где не разобрал.
Ну ещё Йосл в оригинале Йосеф, но это и так ясно.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Помогите перевести

#764 Юлия_П » 15 июн 2011, 00:36

Nison писал(а):По большей части все верно. Кое-где не разобрал.
Ну ещё Йосл в оригинале Йосеф, но это и так ясно.
Спасибо. А 5-ю и 6-ю сверху фамилии можете уточнить?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6593
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1096 times
Контактная информация:

Re: Помогите перевести

#765 Nison » 15 июн 2011, 00:38

У нас с Вами список с разных фамилий начинается (наш на 1 позднее), поэтому уточните о чем именно речь.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Помогите перевести

#766 Юлия_П » 15 июн 2011, 00:42

Nison писал(а):У нас с Вами список с разных фамилий начинается (наш на 1 позднее), поэтому уточните о чем именно речь.
Солом?
Ф?шлер
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Помогите перевести

#767 Юлия_П » 15 июн 2011, 00:43

Если можно, ещё посмотрите, пожалуйста:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6593
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1096 times
Контактная информация:

Re: Помогите перевести

#768 Nison » 15 июн 2011, 00:48

Юлия_П писал(а):Если можно, ещё посмотрите, пожалуйста:
имя Йегошуа
фамилия вроде начинается на Труб...
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 523 times
Been thanked: 561 time

Re: Помогите перевести

#769 Simona » 15 июн 2011, 00:52

Юлия_П писал(а):Если можно, ещё посмотрите, пожалуйста:
Йеошуа Трубин
Что интересно, на русском принята необычная форма, вместо Овсей - Говсей. Это раскрыло мне глаза на цепочку происхождения Овсея. Спсб.
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина

Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Помогите перевести

#770 Юлия_П » 15 июн 2011, 00:59

Спасибо!
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 523 times
Been thanked: 561 time

Re: Помогите перевести

#771 Simona » 15 июн 2011, 01:01

Юлия_П писал(а): Солом?
Ф?шлер
не совпадает, вроде, по длине с русским, что-то вроде Соломитина
вроде, Флашлер
Разыскиваю:

Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду

Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва

Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва

Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб

Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля

Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша

Гордин - Друя и Эстония

Штейнберг - Укмерге>Аргентина


Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Помогите перевести

#772 Юлия_П » 15 июн 2011, 01:10

Simona писал(а):
Юлия_П писал(а): Солом?
Ф?шлер
не совпадает, вроде, по длине с русским, что-то вроде Соломитина
вроде, Флашлер
Спасибо!
Посмотрите ещё, пожалуйста, эти кусочки. Тут русского вообще нет.
3.JPG
4.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 523 times
Been thanked: 561 time

Re: Помогите перевести

#773 Simona » 15 июн 2011, 01:31

Юлия_П писал(а): Посмотрите ещё, пожалуйста, эти кусочки. Тут русского вообще нет.
3.JPG
4.JPG
оторвать бы ему руки

Давид Якшун
п.(?) Довид Фишман

Ноах Бернштог
Рувин Левин Берг
Лейзер чегототам
еще какое-то абркадабр

Йуда Берштейн
Зелиг Левинсон
Песах Вейт(?)
Давид.. ?? Моршбейн?
Янкель ??
Лейб Ценшлас?
дальше не разберу, устала
завтра посмотрю снова
Разыскиваю:

Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду

Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва

Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва

Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб

Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля

Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша

Гордин - Друя и Эстония

Штейнберг - Укмерге>Аргентина


Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Помогите перевести

#774 Юлия_П » 15 июн 2011, 01:44

Simona, спасибо! Буду ждать завтра.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7991
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1815 times
Been thanked: 2042 times

Re: Помогите перевести

#775 anno_nin » 15 июн 2011, 06:52

Simona писал(а):
Юлия_П писал(а): Посмотрите ещё, пожалуйста, эти кусочки. Тут русского вообще нет.
3.JPG
4.JPG
оторвать бы ему руки

Давид Якшун
п.(?) Довид Фишман

Ноах Бернштог
Рувин Левин Берг
Лейзер чегототам
еще какое-то абркадабр

Йуда Берштейн
Зелиг Левинсон
Песах Вейт(?)
Давид.. ?? Моршбейн?
Янкель ??
Лейб Ценшлас?
дальше не разберу, устала
завтра посмотрю снова
(похоже на идиш)
Юдель Лахштейн
Зелиг Лахштейн
Песах Вайс
Давид Вайс??тин Аршток
Янкель Юда Дан
лейб цешлас бам мершман
рейкт ма вахилюн (последние две строки не могут быть текстом, а не списком имен?)

Второй - скорей всего не список, а записка. и тоже, как мне кажется, идиш
Начинается с Нисан.
подпись.. ант Джейн?

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6593
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1096 times
Контактная информация:

Re: Помогите перевести

#776 Nison » 15 июн 2011, 08:49

Второй это тоже список.

Просто фамилии записаны, как всегда, в по правилам идиша. Да и некоторые имени идишские.

Первое имя Нисон-Нохум
Третье Ицхок
четвертое Берл и там фамилия что-то вроде Апитэс...
потом Мордехай
Шломо
Шмуэль
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6593
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1096 times
Контактная информация:

Re: Помогите перевести

#777 Nison » 15 июн 2011, 08:53

anno_nin писал(а): лейб цешлас бам мершман
рейкт ма вахилюн (последние две строки не могут быть текстом, а не списком имен?)
Лейб это точно имя. Потом непонятная фамилия на Ц. А потом написано СЫН
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2617 times

Re: Помогите перевести

#778 Юлия_П » 15 июн 2011, 09:45

Спасибо большое!
anno_nin писал(а):последние две строки не могут быть текстом, а не списком имен?)
Второй - скорей всего не список, а записка. и тоже, как мне кажется, идиш
Это точно список - из листа голосования на выборах шульца колонии Новоберислав. Второй кусок - продолжение первого на другой странице. Обычно они идут на двух языках, а в данном случае только на одном :(.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 523 times
Been thanked: 561 time

Re: Помогите перевести

#779 Simona » 15 июн 2011, 21:02

anno_nin писал(а):
(похоже на идиш)
Юдель Лахштейн
Зелиг Лахштейн
Песах Вайс
Давид Вайс??тин Аршток
Янкель Юда Дан
лейб цешлас бам мершман
рейкт ма вахилюн (последние две строки не могут быть текстом, а не списком имен?)

Второй - скорей всего не список, а записка. и тоже, как мне кажется, идиш
Начинается с Нисан.
подпись.. ант Джейн?
Простите, я не соглашусь с вашим переводом.
там написание букв совершенно другое, проследите другие слова.
Разыскиваю:

Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду

Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва

Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва

Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб

Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля

Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша

Гордин - Друя и Эстония

Штейнберг - Укмерге>Аргентина


Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2476
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 523 times
Been thanked: 561 time

Re: Помогите перевести

#780 Simona » 15 июн 2011, 21:21

продолжение первого:

третья строчка снизу слева
Янкель Изральзон?

последняя вообще нечитабельная

перевод второй картинки:

Нисан Нахум Шхибан?
вроде Йона Нуслин
Ицхак hубен????
Берел Апитес
Мордехай Молдштейн?
Шломо Шайнберг
Шмуэль Шайнберг
Шие Путерман?
Янкель Кляйн или Клейн, на выбор

слева написано то же слово на обеих картинках, частично поставлены скобки на группы
само слово что-то вроде Мериштейн, вродеэто фамилия, на первой картинке оно идет как часть имени
Последний раз редактировалось Simona 15 июн 2011, 23:49, всего редактировалось 1 раз.
Разыскиваю:

Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду

Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва

Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва

Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб

Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля

Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша

Гордин - Друя и Эстония

Штейнберг - Укмерге>Аргентина


Элинсон - Мстиславль, Витебск

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»