Questions and answers in English and other foreign languages

Модератор: anno_nin

Ответить
Сообщение
Автор
progen26
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 19.02.2021

Questions and answers in English and other foreign languages

#101 progen26 » 19 фев 2021, 06:06

Hi - I just joined - looking for Moldofsky and Farber families in Rozhevsk would you please activate my full account
Janette Silverman
Джанет Силверман, завотделом контрактной еврейской генеалогии Анцестри и бывшая глава украинских проектов ДГ, интересуется фамилиями Молдавский и Фарбер в Рожевске, но в первую очередь интересуется полноправным доступом к базам сайта.

migrev
Сообщения: 692
Зарегистрирован: 08.03.2019
Благодарил (а): 267 раз
Поблагодарили: 554 раза

Questions and answers in English and other foreign languages

#102 migrev » 19 фев 2021, 08:35

Hi Janette, progen26, do you mean Rozhev in Radomysl uezd Kiev governorate?
According to the 1897 census there were 3 Moldavskiy (Молдавский) families in Radomysl and 1 Farber family in the Berezovka village (part of the Korostyshev volost within the Radomysl uezd). That year's census doesn't have records of people with either of the last names. I can provide more info if this is what you are looking for.
Also, this census is the first time Farbers appear in the area. They are not present in any of the available census records prior to this one.

jacobh
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 30.01.2019

Questions and answers in English and other foreign languages

#103 jacobh » 08 мар 2021, 05:47

Hi everyone, this is my first post on this forum! I'm researching the Pekar family of Radomysl, Radomysl Uzed, Kiev Gubernia. Is anyone else here either researching that family or can direct me to good resources from that town? There were no surviving vital records, but I did find the family in the 1897 census, and I have some earlier revision lists of Radomysl Pekars that are possibly but not definitively related to me.

Исследую семью Пекарь из Радомысля, Радомысльского Уезда, Киевской губернии.
Есть ли на форуме еще кто нибудь, исследующий эту фамилию или город?
Не сохранились МК, но я нашел семью в переписи 1897 года. У меня выписки из некоторых более ранних РС по Пекарь из Радомысля, которые, возможно, связаны с моей семьей

oztech
Сообщения: 8966
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Questions and answers in English and other foreign languages

#105 oztech » 07 апр 2021, 23:01

Adepaula писал(а):
07 апр 2021, 22:07
Henrietta Bokser( or Bockser) born in 1913
А где она родилась известно?
Do you know where was she born?
Григорий

Helen V.
Сообщения: 5267
Зарегистрирован: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 2212 раз
Поблагодарили: 2630 раз

Questions and answers in English and other foreign languages

#106 Helen V. » 07 апр 2021, 23:33

Adepaula писал(а):
07 апр 2021, 22:07
I only have her marriage certificate with her DOB and parents names
Можете выложить?
Постоянные интересы:
География - Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).
История - "Е.П.Пешкова. Помполит" ф.8409 ГА РФ

milli katz
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 11.05.2021
Благодарил (а): 1 раз

Questions and answers in English and other foreign languages

#107 milli katz » 13 май 2021, 14:59

Hello, this is my first reference. I am looking up for the list of those who perished in the pogrom in Pogrebyshche in 1919. I understand that there is such a list in Yiddish, translated into Russian. I'm looking for Israel Milman and his family on the list. Thanks for any help
Интересует список погромленных в Погребище в 1919г. Семья Израиля Мильмана.

migrev
Сообщения: 692
Зарегистрирован: 08.03.2019
Благодарил (а): 267 раз
Поблагодарили: 554 раза

Questions and answers in English and other foreign languages

#108 migrev » 13 май 2021, 20:30

milli katz, the translation can be found here - viewtopic.php?p=213891#p213891. It says that this was translation from Hebrew, not Yiddish. The Russian language document, which is attached to that post only contains names, there is no other information there. You should contact the person who posted it to find out if there is more information in the original document.
The name you are looking for is under number 126 - Israel, son of Reuven Milman. That is the only Milman in the list.

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 716
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Благодарил (а): 478 раз
Поблагодарили: 268 раз

Questions and answers in English and other foreign languages

#109 Krekenava » 14 май 2021, 18:06

Jennifer23 писал(а):
08 фев 2021, 19:45
My current research interests:
1.I just got the 1879 marriage record from Odessa of my great-grandfather to his first wife. It indicates he was a "subject of Moldova," which is completely new to me. I'm eager to learn more. His name as I knew it was Moshe "Cushman" or "Kushman" but the record -- and the birth records for his children in Odessa -- are under "Kuchmar." (Кучмар.) I know Moshe's father was Isaac, and that he had a brother Jacob. The mother's name on Moshe's death certificate from New York City is Americanized to "Bessie FASS" and I have no idea if it's accurate. Eager to see if I can find where in "Moldova" he was from. Preliminary searches suggest Bessarabia.
Hi Jennifer and welcome! I am not sure if anyone has responded to you privately but I want to make the following suggestion: there is a researcher on this forum whose name is Julia - Юлия_П - she is the admin; I will try to tag her here. She is an expert on all things Odessa and probably Bessarabia as well. For everyone's convenience, I am putting your post in Russian below. It may also be a good idea to create separate threads for each family name tying them to the known locations and see what people who are researching those locations can come up with.

Всем привет. Это мой первый пост. Я специалист по генеалогии из Балтимора, всегда ищу новые источники информации.

Мое личное исследование включает следующие места и имена:
Mendelsohn / Chanensohn / Hirschowitz в Бауске и Скайсткалне, Латвия. (У меня уже есть обширная документация из латвийских архивов.)
Флейшмана в Саврани и Балте (Подолье, Украина).
У меня также есть глубокие корни в Галиции, в городах, которые сейчас находятся на Украине, в частности, в Болехове и Снятине. (фамилии Jäger, Mittelmark, Kornbluh, Stanger, Krumbein)

Мои текущие исследовательские интересы:
1. Я только что получилa из Одессы свидетельство о браке моего прадеда с его первой женой за 1879 год. Это указывает на то, что он был «подданным Молдовы», что для меня совершенно в новинку. Я очень хочу узнать больше. Его имя, насколько я знал, было Моше «Кушман» или «Кушман», но запись - и записи о рождении его детей в Одессе - находятся под «Кучмаром». (Кучмар.) Я знаю, что отцом Моше был Исаак, и что у него был брат Иаков. Имя матери в свидетельстве о смерти Моше из Нью-Йорка американизировано до «Бесси ФАСС», и я понятия не имею, верно ли это. Хотелa бы узнать, смогу ли я найти, откуда он в «Молдове». Предварительные поиски предполагают Бессарабию.

2. Я нашлa в газете 1906 г. на польском языке отчет о суде над двоюродным братом в Шяуляе, Литва. Его судили за военные преступления за попытку освободить политических заключенных из тюрьмы. У меня есть его имя и имена его поверенного. Как лучше всего найти отчеты по литовским бумагам и / или судебным протоколам?

Я не совсем уверенa, на каких форумах публиковать эти конкретные запросы.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

migrev
Сообщения: 692
Зарегистрирован: 08.03.2019
Благодарил (а): 267 раз
Поблагодарили: 554 раза

Questions and answers in English and other foreign languages

#110 migrev » 15 май 2021, 03:38

Krekenava писал(а):
14 май 2021, 18:06
Хотелa бы узнать, смогу ли я найти, откуда он в «Молдове». Предварительные поиски предполагают Бессарабию.
Eager to see if I can find where in "Moldova" he was from. Preliminary searches suggest Bessarabia.
Насколько я знаю, в то время Молдова и Бессарабия были разными странами, т.е. Бессарабия была частью Российской Империи, a Молдавия нет. По этой причине в записе о бракe (и наверняка и записях о рождении детей) пишется "Молдавский подданный", а не Кишиевский мещанин (или подобное).
As far as I know, at the time Moldova and Bessarabia were 2 separate countries, while Bessarabia was part of the Russian Empire, Moldova was not. This is the reason why the marriage record (and likely children's birth records) has a notation "Moldovan national", instead of "Kishinev, Bessarabia governorate, city dweller" (or other locality in Bessarabia governorate).

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13201
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2886 раз

Questions and answers in English and other foreign languages

#111 Юлия_П » 15 май 2021, 11:03

migrev писал(а):
15 май 2021, 03:38
Бессарабия была частью Российской Империи, a Молдавия нет
В то время Молдавия - это современная Румыния. А Бессарабия - это современная Молдова и часть Украины.
Молдавский подданный - это
1) Человек, который до 1856 г. жил/был приписан на юге Бессарабии (например, Измаильский уезд) и получил молдавское подданство автоматически при передаче этой территории Княжеству Молдавия. В 1878 г. такой автоматический переход в российское подданство произведён был лишь частично, многие евреи остались молдавскоподданными, что позже дало основание российским властям выслать их из страны.
ИЛИ
2) Человек, реально родившийся на территории Молдавского Княжества и приехавший в Одессу в 1870-хгг или чуть раньше вместе с сотнями других своих земляков.

В первом случае в 1890-х был шанс вернуть российское подданство и остаться в России, поскольку Румыния отказывалась их принимать к себе. Однако многие уехали в Турцию или Америку. Во втором случае никакого шанса легально остаться в России не было.

Чтобы понять, откуда они приехали в Одессу, нужно либо исследовать одесские записи в надежде случайно наткнуться на какой-то документ, либо искать по базам ДжувишГена, например, где эта фамилия чаще всего встречается, - и уже дальше копать там.

dcarkner
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 26.02.2021
Откуда: Ванкувер, Канада
Благодарил (а): 1 раз

ТЕПЛИК

#112 dcarkner » 25 май 2021, 03:22

Здравствуйте, я пишу это с помощью Google Translate, проявите терпение.
Вот австрийский документ на немецком языке, который я получил из Центрального архива исторических документов в Варшаве (https://agad.gov.pl/) Этот документ был выпущен в 1908 году.
Это касается братьев Исаака и Вольфа Крантвейсов (Крантвайс / Krandweis / Krantweiss), вероятно, из Теплика (но, возможно, из Подольска). Они бежали из России в Австрию, чтобы избежать военной службы, жили в Тарнополе и работали музыкантами (клезмерами). Австрия хотела их депортировать. Но я знаю, что Исаак остался в Австрии и в конце концов уехал в Америку в 1913 году. (В 1920-е годы он делал записи клезмерской музыки в Филадельфии.)
https://drive.google.com/file/d/1oGZMca ... sp=sharing

Он упоминается в этой украинской газете в 1906 году (см. Середину страницы 3).
https://drive.google.com/file/d/1gcRH6X ... sp=sharing

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13201
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2886 раз

My Jewish Ancestry in Russia and USSR: Subforum rules

#113 Юлия_П » 25 май 2021, 08:36

dcarkner, Мне фамилия Крантвейс встречалась в Украине в двух местах: Одессе (с самого начала 19-го века, приехали из Австрии) и в Балте. Связаны ли они между собой - не знаю. Есть пересечение по именам, но нет уверенности, что это не совпадение.
Первая семья (в Одессе) была купеческая. Во второй семье (в Балте) имена Ицик (Исаак) и Волько (Вольф) встречаются.

Скажите, пожалуйста, в какие годы предположительно они приехали из России в Австрию?

В документах о нарутализации "Подольск" означает не город, а губернию - Подольская губерния Российской империи. Это не исключает связь со второй семьёй.

Что касается газеты 1906 г., то дело происходило в Киеве. Ицко Крантвейс - рядовой. То ли он вернулся с русско-японской войны, то ли просто недавно закончил службу в армии. Если он 1878 года рождения, то его призвали как раз в 1899 или 1900 году. Но более подходящим для этого документа кажется Исаак Лейбович Крантвейс, родившийся в Одесе в 1885 г. Его как раз должны были призвать в армию в 1906 г. Он женился в Одессе в 1912 г. на Фрейде Абрамовне Чаирской, и это точно не тот Исаак, который уехал в Тернополь.

В записи о рождении в 1912 г. в Тарнополе Шендель-Леи сказано, что её мать Шева Нотен была дочерью Нехемии. Если они из Подольской губернии, то можно найти Нехемию Нотена в еврейской переписи 1875 г. Возможно, Исаак Крантвейс жил там же.
Я не знаю немецкого. И очень интересно понять, почему в графе "отец" пусто, а Исаак Крантвейс указан в примечаниях. Возможно, их брак был зарегистрирован в России, а потому не признавался в Австрии?

dcarkner
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 26.02.2021
Откуда: Ванкувер, Канада
Благодарил (а): 1 раз

Questions and answers in English and other foreign languages

#114 dcarkner » 25 май 2021, 20:19

Здравствуйте, спасибо за информацию. Согласно австрийскому документу, они были дезертирами из русской армии, и уже в ноябре 1907 года их приказали депортировать из Австрии. Однако в июньском документе 1908 года они все еще не были депортированы. Я не думаю, что там ясно сказано, когда они приехали в Австрию.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13201
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2886 раз

Questions and answers in English and other foreign languages

#115 Юлия_П » 25 май 2021, 23:51

dcarkner писал(а):
25 май 2021, 20:19
они были дезертирами из русской армии, и уже в ноябре 1907 года их приказали депортировать из Австрии
Возможно, речь о русско-японской войне 1904-1905 гг.

Michal172
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 11.07.2021

Questions and answers in English and other foreign languages

#116 Michal172 » 11 июл 2021, 16:37

Hello,
I am looking for my Jewish ancestors who moved from the towns of ORLA and Bialystok and Bielsk Podlaski (Poland) around 1917 to Moscow.
Family surnames: Lichtzier and Lipman and Barchat.
Would appreciate any kind of guidance how to trace those families.
Thank you, Michal

Ищу информацию о предках Лихтер, Липман и Баркат из Орла, Белостока и Бельска-Подляски. В 1917 перебрались в Москву.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7890
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Questions and answers in English and other foreign languages

#117 anno_nin » 11 июл 2021, 19:03

Michal172 писал(а):
11 июл 2021, 16:37
Белостока
Белосток
Орел

Travellingtrish
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 16.07.2021
Откуда: Sydney

Гжатск

#118 Travellingtrish » 25 июл 2021, 12:14

Hello,
I cannot work out how to ask a question of the forum. I am newly registered but cannot ask a new question. Can you please help me.
Thank you.
Trish Lane

Travellingtrish
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 16.07.2021
Откуда: Sydney

Questions and answers in English and other foreign languages

#119 Travellingtrish » 25 июл 2021, 12:36

Hello ,I am writing again with my family question. I hope you and the forum can please help.
Searching for Descendants of Izrail Illich Ratner born 1830 and Bogdana Aronova from Mogilev and St Petersburg.

Izrail and Bogdana had 3 sons, Aron, Pavel born 1859, and Ilya born 1875. There were 7 daughters, Gena, Alexandra, Anna, Ekaterina,Rosa, Aksiniya and Cecilia. ages unknown.
I am connected to Pavel Izrailovic Ratner who married my Great Aunt Ita Julia. I also believe that my Great Grandmother, Julia's mother belonged to the Ratner family as Ratner was her maiden name.
Thank You for any help,
Trish Lane
Sydney Australia

Ищу потомков Израиля Ильича Ратнера 1830 г.р. и Богданы Ароновой из Могилева и Санкт-Петербурга.

У Израиля и Богданы было 3 сына: Арон, Павел 1859 г.р. и Илья 1875 г. Было 7 дочерей: Гена, Александра, Анна, Екатерина, Роза, Аксиния и Сесилия. возраст неизвестен.
Павлом Израилевичем Ратнер был мужем моей двоюродной бабушки Иты Юлии. Я также думаю, что моя прабабушка, мать Юлии, была из той же семьи, так как ее девичья фамилия Ратнер.
Спасибо за любую помощь

HowieKaufman
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 22.08.2021

Questions and answers in English and other foreign languages

#120 HowieKaufman » 22 авг 2021, 19:50

Мой двоюродный дедушка (Янкель Лейбович Кауфман) жил в Веледниках, Овруч Узед, примерно с 1886 по 1935 год.
Я пытаюсь найти какие-либо записи, относящиеся к нему или его семье.
Известно ли кому-нибудь о существовании каких-либо записей о жителях Веледников в период с 1886 по 1935 год?
Если да, предложите, пожалуйста, где мне искать эти записи.
Спасибо за любые комментарии.

My great-uncle (Yankel Leibovitch Kaufman) lived in Veledniki, Ukraine from about 1886 to about 1935.
I am trying to find any records pertaining to him or his family.
Is anyone aware of any records still in existence for Veledniki inhabitants between 1886 and 1935?
If so, please suggest where I should look for these records.
Thanks for any comments.

Ответить

Вернуться в «My Jewish Ancestry in Russia and USSR»