Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
farshman
Сообщения: 741
Зарегистрирован: 05 ноя 2009, 17:18
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 52 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2721 Сообщение farshman » 26 ноя 2017, 20:54

Да, это одно из немногих слов на этом памятнике, про которое у меня нет вообще идей
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Любовь Гиль
Сообщения: 2823
Зарегистрирован: 23 ноя 2011, 20:46
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1835 раз
Поблагодарили: 920 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2722 Сообщение Любовь Гиль » 27 ноя 2017, 12:18

farshman, да, непростая запись для расшифровки на мацеве. Напишу,то что вижу и как вижу.

Женщина известная
Рахель Лея Годос из Ковно дочь А-рав Любавич -? (Любавичский ребе?)
Ицхак Бунимович

......
скончалась 13 кислева в год ( ...? 37)
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Мелитополь, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев, Аргентина и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев, Рига
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев, Каменец-Литовский
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь), Чуднов Житомирск. Волынской губ.
Бенционовы, Гальбурт, Фишман - Екатеринослав, Бобруйск, Глуск, Мстиславль

farshman
Сообщения: 741
Зарегистрирован: 05 ноя 2009, 17:18
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 52 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2723 Сообщение farshman » 27 ноя 2017, 12:23

А где там Любавич?
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Любовь Гиль
Сообщения: 2823
Зарегистрирован: 23 ноя 2011, 20:46
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1835 раз
Поблагодарили: 920 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2724 Сообщение Любовь Гиль » 27 ноя 2017, 12:35

farshman писал(а): А где там Любавич?
Я не уверена, поэтому поставила вопросительный знак.

Но присмотрелась еще раз, возможно то, что я приняла за Любавич = Лейб Борух.


И еще, по-моему там написано не Помоч, а Побоч, но и здесь только гипотеза.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Мелитополь, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев, Аргентина и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев, Рига
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев, Каменец-Литовский
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь), Чуднов Житомирск. Волынской губ.
Бенционовы, Гальбурт, Фишман - Екатеринослав, Бобруйск, Глуск, Мстиславль

farshman
Сообщения: 741
Зарегистрирован: 05 ноя 2009, 17:18
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 52 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2725 Сообщение farshman » 27 ноя 2017, 13:02

Там а-рабани Борух Ицхак, на мой вкус
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

nordshtein
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 27 дек 2017, 19:09

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2726 Сообщение nordshtein » 27 дек 2017, 19:36

[quote="anno_nin"] На переднем камне Норштейн

Меня заинтересовало ваше мнение. Я с трудом могу прочитать там Нордштейн. А что еще написано на переднем камне

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 06 июн 2010, 16:59
Благодарил (а): 89 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2727 Сообщение napobo3 » 27 дек 2017, 19:45

Не Норштейн, а Бернштейн, Призываю всех к аккуратности в ответах.

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1298
Зарегистрирован: 18 май 2011, 08:00
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 1399 раз
Поблагодарили: 511 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2728 Сообщение Tara Levin » 21 янв 2018, 22:10

Была бы благодарна за перевод надписи на памятнике.

Собственно, весь текст переводить наверное сложно и долго , интересуют только генеалогическая информация.
Знаю, что на камне написано:
Шмуэль Гурарий сына Шнеура-Залмана. Скончался в 1921 году.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Tara Levin 06 фев 2018, 05:19, всего редактировалось 1 раз.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

IlyaGrigoriev
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 02 фев 2017, 11:56
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 153 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2729 Сообщение IlyaGrigoriev » 02 фев 2018, 17:29

Помогите пожалуйста перевести запись. Это запись о браке из метрической книги, там в принципе есть русский текст тоже, но он плохо читается. Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

Капитан Немо
Сообщения: 1151
Зарегистрирован: 02 ноя 2017, 20:12
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 412 раз
Поблагодарили: 870 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2730 Сообщение Капитан Немо » 02 фев 2018, 20:31

А русский текст чего же не предоставили? Два языка - лучше, чем один.

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 06 июн 2010, 16:59
Благодарил (а): 89 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2731 Сообщение napobo3 » 02 фев 2018, 23:12

Ждем русский текст.
Последний раз редактировалось napobo3 02 фев 2018, 23:48, всего редактировалось 1 раз.

IlyaGrigoriev
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 02 фев 2017, 11:56
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 153 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2732 Сообщение IlyaGrigoriev » 02 фев 2018, 23:29

napobo3 писал(а): Жених ... сын Лейба Хельмолинский (?) из общины (?) ... с девицей Амрумс...(?) дочерью Файвела Хан из общины Зеб/в(?)
Капитан Немо писал(а): А русский текст чего же не предоставили? Два языка - лучше, чем один.
Помещаю оригинальную запись. Я ее читаю так (в русском варианте): Меер Лейбович Готлинский Малиновского (?) общества с девицею Марьею Вольки Фидельмана дочерью цехового общества.

Мне было непонятно что за Малиновское (?) общество такое, правильно ли я разобрал. Может быть, Мошновское? Это запись из метрической книги Смелы Черкасского уезда. Но, судя по всему, надпись на иврите еще хуже (непонятнее) сделана.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

iralex
Сообщения: 630
Зарегистрирован: 14 май 2016, 22:47
Благодарил (а): 369 раз
Поблагодарили: 183 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2733 Сообщение iralex » 02 фев 2018, 23:40

IlyaGrigoriev, Ма́лин (укр. Малин) — город областного значения в Житомирской области Украины.
Шкеблевский-Сувалкская губерния, станица Крымская, Астрахань, Новороссийск, Kерчь, Бельгия, Полтава,Баку,Таганрог, Москва
Попеловский-Гродненская губерния,Астрахань,Самара, Полтава,Таганрог,Москва

IlyaGrigoriev
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 02 фев 2017, 11:56
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 153 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2734 Сообщение IlyaGrigoriev » 02 фев 2018, 23:40

iralex писал(а): IlyaGrigoriev, Ма́лин (укр. Малин) — город областного значения в Житомирской области Украины.
А, ок, спасибо, значит я правильно прочитал?
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

Капитан Немо
Сообщения: 1151
Зарегистрирован: 02 ноя 2017, 20:12
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 412 раз
Поблагодарили: 870 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2735 Сообщение Капитан Немо » 02 фев 2018, 23:46

IlyaGrigoriev писал(а):
iralex писал(а): IlyaGrigoriev, Ма́лин (укр. Малин) — город областного значения в Житомирской области Украины.
А, ок, спасибо, значит я правильно прочитал?
КОНЕЧНО, правильно.

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 06 июн 2010, 16:59
Благодарил (а): 89 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2736 Сообщение napobo3 » 02 фев 2018, 23:48

А Цех - это тоже название места ?

IlyaGrigoriev
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 02 фев 2017, 11:56
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 153 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2737 Сообщение IlyaGrigoriev » 03 фев 2018, 00:21

napobo3 писал(а): А Цех - это тоже название места ?
В Смеле было два еврейских общества, цеховое (ремесленное) и основное (большое).
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

rebrov_ua
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 04 фев 2018, 17:33
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Захоронения! Поселок Ивановка Луганской области

#2738 Сообщение rebrov_ua » 04 фев 2018, 17:46

Всем доброго времени суток! В детстве я часто бывал в поселке Ивановка, что в Луганской области, Антрацитовский район, Украина! Недавно наткнулся на информацию в интернете, что там есть захоронения и есть плиты, надписи на которых на языке идиш, который сейчас не используется,, значит это где-то 18 век. А поселок сам по себе молодой. Так же там есть руины синагоги. Все фото прилагаю. Может кому-то будет интересно. А мне интересно что это может быть за захоронение, почему именно в этом регионе и так далее...

Изображение
Изображение
Изображение
Снимок экрана 2018-02-04 в 16.45.33.png
Снимок экрана 2018-02-04 в 16.44.00.png
Снимок экрана 2018-02-04 в 16.43.21.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 1371
Зарегистрирован: 19 фев 2011, 18:58
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 140 раз
Поблагодарили: 178 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2739 Сообщение Simona » 04 фев 2018, 22:23

Жалко, что мох не срезан. Часть можно прочитать.

Это не идиш, а иврит. Оба языка в использовании и по сей день. Судя по плитам, это 19й век, 1867 год, минимум на одной плите.

oztech
Сообщения: 4741
Зарегистрирован: 01 сен 2009, 23:59
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 203 раза
Поблагодарили: 1367 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2740 Сообщение oztech » 05 фев 2018, 23:21

Simona писал(а): Часть можно прочитать.
Что-нибудь получается?
Григорий

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»