Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1061 michael_frm_jrslm » 18 июн 2017, 17:08

oztech писал(а): ... Если можно, сравните, пожалуйста, имена и фамилии в еврейской части со следующими записями:
16. Ерухов Михель; - верно
17. Дорфман Арон; - верно
19. Волчек Хацкель - этого нет, в соответствующей строчке подпись Эльпер(и)на;
21. Эльперин Литман - верно, возможно, Эльперн без "и";
22. Ходак Шая. - Йешайягу Ходаков
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1062 Tara Levin » 19 июн 2017, 01:38

anno_nin писал(а): ...из Нью-Йорка (Ньюарка?).
Нина, ничего не понимая в языке, предполагаю, что имелся в виду Нью-Йорк = NY. Если бы был Ньюaрк, добавили бы Штат Нью Джерси - Newark, NJ. :wink:
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7890
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1063 anno_nin » 19 июн 2017, 05:31

Tara Levin писал(а):
anno_nin писал(а): ...из Нью-Йорка (Ньюарка?).
Нина, ничего не понимая в языке, предполагаю, что имелся в виду Нью-Йорк = NY. Если бы был Ньюaрк, добавили бы Штат Нью Джерси - Newark, NJ. :wink:
Спасибо. Заметка на идиш, сопровождающий текст на иврите. Текст на иврите я перевела, а с текстом заметки (идиш) видимо, никто из форумчан тоже помочь не может.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1064 Любовь Гиль » 19 июн 2017, 16:27

Идиш-русский словарь


http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=435

Надеюсь, что при переводе с идиш сможет кому-то помочь...

Кременчуг_73
Сообщения: 351
Зарегистрирован: 09.07.2016
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 341 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1065 Кременчуг_73 » 21 июн 2017, 14:02

Добрый день, друзья!
Помогите, пожалуйста, с переводом записи о браке.
Еврейский текст.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1066 Любовь Гиль » 21 июн 2017, 17:00

Кременчуг_73 писал(а): Добрый день, друзья!
Помогите, пожалуйста, с переводом записи о браке.
Еврейский текст.png
Кременчуг_73, добрый день!
Жених - Мстиславский мещанин Айзик сын Хаима Гуревич
Невеста - девица Пая дочь Иосифа Гофман

Кременчуг_73
Сообщения: 351
Зарегистрирован: 09.07.2016
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 341 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1067 Кременчуг_73 » 21 июн 2017, 17:26

Дорогая Любовь, огромное спасибо!
Любовь Гиль писал(а): Пая дочь Иосифа Гофман
В русском варианте данного текста я прочитал "Фая Иоселева" - возможно ли такое прочтение на иврите?

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1068 Любовь Гиль » 21 июн 2017, 17:51

Кременчуг_73 писал(а): Дорогая Любовь, огромное спасибо!
Любовь Гиль писал(а): Пая дочь Иосифа Гофман
В русском варианте данного текста я прочитал "Фая Иоселева" - возможно ли такое прочтение на иврите?
Кременчуг_73!
Да, Фая Иоселева вполне соответствует.

Пая и Фая пишется по-еврейски одинаково, а Иосель= Иосиф

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1069 farshman » 04 июл 2017, 15:05

Нина, а это точно весь текст? Он кажется катастрофически обрывочным. По крайней мере, нет ни подписи, ни обращения.
Точно нигде нет продолжения/дополнения?
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1070 Tara Levin » 10 июл 2017, 18:55

Пожалуйста, переведите фразу на этом изображении. СПАСИБО!
Со странички ФБ о Кременчуге https://www.facebook.com/63840926629261 ... 03/?type=3
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.

Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1071 Nison » 10 июл 2017, 18:56

Это партийная агитация израильской партии, не Кремнчуг
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Helen V.
Сообщения: 5267
Зарегистрирован: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 2212 раз
Поблагодарили: 2630 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1072 Helen V. » 18 июл 2017, 03:41

Буду благодарна за перевод.
0114.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Постоянные интересы:
География - Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).
История - "Е.П.Пешкова. Помполит" ф.8409 ГА РФ

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7890
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1073 anno_nin » 18 июл 2017, 09:15

идиш?

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1074 michael_frm_jrslm » 18 июл 2017, 11:09

Идиш, конечно.

Начинается со слов "Дорогая мама", подпись - "... твоя Бейла".
Последний абзац, как ни странно, могу перевести полностью, хотя идиша не знаю:
"Напиши, как твое здоровье, что слышно в колонии, что делают Залмен, Нахмен и дети."
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1560
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Благодарил (а): 539 раз
Поблагодарили: 260 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1075 Дончанка » 02 авг 2017, 23:07

Помогите, пожалуйста, перевести надпись на памятнике. Идиш. Заранее благодарна.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1076 Nison » 03 авг 2017, 00:15

Дончанка писал(а): Помогите, пожалуйста, перевести надпись на памятнике. Идиш. Заранее благодарна.
Если уж Вы Раши прочитали
то эти имена тоже сможете
Качка Вольф унд Гитл - унд это на идиш и

Там все имена
попадаются слова как сын, дочь, семья (на иврите)
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1560
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Благодарил (а): 539 раз
Поблагодарили: 260 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1077 Дончанка » 03 авг 2017, 09:29

Nison писал(а):
Если уж Вы Раши прочитали
то эти имена тоже сможете
Я-то прочитала, но фамилии некоторые получились совсем диковинные.
Если сможете, посмотрите строки 3, 5, 7, 9, 12 -14,15,17,21. В последних строках фамилия Додин?
Да и вспомагательные слова пропустила
1 Качка Вольф и Гитл
2 Бейдерман Шимон Ривка и ребенок
3 Генис ... фамилия
4 Айзенберг Песах мишпаха
5 Хаит Мордехай Хая ... Егудит
6 майзлер
7 Зевильнер...
8 Френкель Лея
9 Садак Фишель
10 Стейнберг Абраам Шмилик Фамилия
11 Стейнберг Шломо Мордехай
12 Капит Песах Тойва Авраам Либа...
13 Майданек Хая
14 Дайтш ...Капэт
15 Шастер Пэсах
16 Шлишман Фамилия
17 Злата Княжер
18 Фима Крепель
19 Либа Крепель
20 Рахель Штейнберг
21 Давид Аарон ... Ирбах Бэр
22 Пэся бат Моше Яков
23 Иосеф Додин
24 Мирьям Додин
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)

Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи

Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно

Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк

Солодари, Спекторы-Ильинцы

Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин

Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru

Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1078 Любовь Гиль » 03 авг 2017, 10:27

Дончанка писал(а):[post]
Я-то прочитала, но фамилии некоторые получились совсем диковинные.
Если сможете, посмотрите строки 3, 5, 7, 9, 12 -14,15,17,21. В последних строках фамилия Додин?
Да и вспомагательные слова пропустила
1 Качка Вольф и Гитл
2 Бейдерман Шимон Ривка и ребенок
3 Генис ... фамилия
4 Айзенберг Песах мишпаха
5 Хаит Мордехай Хая ... Егудит
6 майзлер
7 Зевильнер...
8 Френкель Лея
9 Садак Фишель
10 Стейнберг Абраам Шмилик Фамилия
11 Стейнберг Шломо Мордехай
12 Капит Песах Тойва Авраам Либа...
13 Майданек Хая
14 Дайтш ...Капэт
15 Шастер Пэсах
16 Шлишман Фамилия
17 Злата Княжер
18 Фима Крепель
19 Либа Крепель
20 Рахель Штейнберг
21 Давид Аарон ... Ирбах Бэр
22 Пэся бат Моше Яков
23 Иосеф Додин
24 Мирьям Додин
Дончанка, добрый день!


Вижу так:
3 Генис эзи фамилия
5 Хаит Мордехай Хая и ("унд" - союз "и" на идиш)) Егудит

7 Вильнер М
9 Садак Фишель (или Содок, Содак)
12 Капит (или Копит) Песах Тойба Авраам Либа Гользе (возможно Гользер, буква Р поросто не попала в скан)
13 Майданек Хая
14 Дейч и (унд - и на идиш) Капэт (или Копэт)
15 Шостер (или Шустер) Пэсах

17 Злата Княжер
21 Давид Аарон бар (сын) Ирбах Бэр
23 и 24 скорее Родин, чем Додин. Смотрела на написание Р и Д, мне кажется, что, что Р.

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1560
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Благодарил (а): 539 раз
Поблагодарили: 260 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1079 Дончанка » 03 авг 2017, 10:47

Спасибо!
Любовь Гиль писал(а): 23 и 24 скорее Родин, чем Додин. Смотрела на написание Р и Д, мне кажется, что, что Р.
В списках Яд-Ващема действительно есть Иосиф и Мария Родины.
Постараюсь все имена проверить на наличие в базе Яд-ВАшема
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)

Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи

Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно

Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк

Солодари, Спекторы-Ильинцы

Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин

Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru

Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7890
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1080 anno_nin » 03 авг 2017, 10:49

Может פאמיליה - это family? семья?

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»