Страница 4 из 7

Re: Местечковые слова и выражения

Добавлено: 26 июл 2013, 15:59
Nison
Дир - тебе

Re: Местечковые слова и выражения

Добавлено: 09 авг 2013, 14:17
avadim71
Мама говорила про дальнего родственника:
А кнепл ци дем hойзен!
"пуговица к брюкам" такой типа дальний

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 18:09
Lulya
Привет всем,ищу слово, которое обозначает что провожая гостя, дают ему еще и с собой еды и питья)?

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 19:19
Капитан Немо
Lulya писал(а):
01 янв 2022, 18:09
Привет всем, ищу слово, которое обозначает что провожая гостя, дают ему еще и с собой еды и питья)?
Гостинцы?

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 19:25
Emilia-Malka
Lulya писал(а):
01 янв 2022, 18:09
Привет всем,ищу слово, которое обозначает что провожая гостя, дают ему еще и с собой еды и питья)?
Шалохмонес или, как говорили в Бессарабии, ШалохмУнес.

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 19:41
Дончанка
Тетушка когда-то говорила: "Индиге данькен". Когда-то я понимала смысл выражения, но потом забыла.
Кто-то может пояснить, о чем это?
Конечно, записала, как мне слышалось это выражение.
Заранее спасибо

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 19:57
Emilia-Malka
Данкэн - это благодарить.
Данкэн Готт - Слава Б-гу!

Но первое слово настолько изменено, что не рискну его переводить.

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 20:24
Emilia-Malka
Дончанка,
может быть, это не "Данкэн", а "Геданкэн" - мысли.
Фун ди Геданкэн - сойти с ума.

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 21:29
Дончанка
Emilia-Malka писал(а):
01 янв 2022, 20:24
может быть, это не "Данкэн", а "Геданкэн" - мысли.
Мне кажется, что это ближе. Мне кажется, что это говорилось о том, что не произошло на самом деле, т.е. почти то же. что "ин холем"?

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 21:37
levak
avramenko писал(а):
22 янв 2010, 01:43
еще вспомнил
Писахс - плохой чай :)
Мне кажется правильнее -пишарц ...(типа-моча)..

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 21:49
Emilia-Malka
Дончанка
может быть, "ин ди геданкэн" - в мыслях, в воспоминаниях.
Конечно, трудно без контекста.

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 21:49
levak
Дончанка писал(а):
22 янв 2010, 10:12
Шмендрик- так дед называл моего маленького брата. Что это означает- увы, не знаю
Меня отец так называл, когда я не мог что-то повторить за ним по ремонту..
"Шмондрик" в переносном смысле- типа неумёха или шмандрик...или на сленге -сапожник, типа плохой работник..
И фамилия такая есть Шмандрик..

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 21:58
levak
Emilia-Malka писал(а):
01 янв 2022, 21:49
Дончанка
может быть, "ин ди геданкэн" - в мыслях, в воспоминаниях.
Конечно, трудно без контекста.
В твоих мыслях фантазиях снах...летать в облаках..Холоймес..

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 01 янв 2022, 23:36
Дончанка
levak писал(а):
01 янв 2022, 21:49
Меня отец так называл, когда я не мог что-то повторить за ним по ремонту..
В теме разъяснения Бейдером значения фамилий написано: "шмендрик [идиш] "неуклюжий / неловкий человек"

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 02 янв 2022, 00:10
Emilia-Malka
Дончанка писал(а):
01 янв 2022, 23:36
levak писал(а):
01 янв 2022, 21:49
Меня отец так называл, когда я не мог что-то повторить за ним по ремонту..
В теме разъяснения Бейдером значения фамилий написано: "шмендрик [идиш] "неуклюжий / неловкий человек"
Очень странный перевод... Шмендрик - это, скорее, наивный, дурачок. Так звали героя оперетты Авраама Гольдфадена "Шмендрик или комическая свадьба".
https://www.lexico.com/definition/schmendrick
https://www.etymonline.com/word/schmendrick
https://en.wikipedia.org/wiki/Schmendrick

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 02 янв 2022, 00:26
Emilia-Malka
levak
Сапожник на идиш - это, в зависимости от диалекта, шУстер или шИстер.

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 04 янв 2022, 07:06
levak
Emilia-Malka писал(а):
02 янв 2022, 00:26
levak
Сапожник на идиш - это, в зависимости от диалекта, шУстер или шИстер.
Наверное вы правы..Я неправильно написал...У двух евреев всегда три мнения..:lol:
"Шмондрик" в переносном смысле- типа неумёха или шмандрик...или на сленге -сапожник, типа плохой работник..

Я когда скучаю по идышу, слушаю песни на ютюбе:
https://www.youtube.com/watch?v=OZ7gKSL_N6E
https://www.youtube.com/watch?v=zUt9N1mLjdw

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 04 янв 2022, 07:54
levak
Emilia-Malka писал(а):
02 янв 2022, 00:26
levak
Сапожник на идиш - это, в зависимости от диалекта, шУстер или шИстер.
Baleboste А Schuhmacher -это кто?

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 04 янв 2022, 09:35
Emilia-Malka
levak писал(а):
04 янв 2022, 07:54
Emilia-Malka писал(а):
02 янв 2022, 00:26
levak
Сапожник на идиш - это, в зависимости от диалекта, шУстер или шИстер.
Baleboste А Schuhmacher -это кто?
Правильно, Шумахер тоже обувью занимался, дословно, так сказать, "ботинщик".
Вы из литваков?
У нас в Бессарабии говорили "Балабустэ".

Местечковые слова и выражения

Добавлено: 04 янв 2022, 09:47
levak
Emilia-Malka писал(а):
04 янв 2022, 09:35
levak писал(а):
04 янв 2022, 07:54

Baleboste А Schuhmacher -это кто?
Правильно, Шумахер тоже обувью занимался, дословно, так сказать, "ботинщик".Вы из литваков?
У нас в Бессарабии говорили "Балабустэ".
Я сам не знаю откуда я, поэтому и пытаюсь заполнить пробелы на этом форуме..
На идыше со мной говорила тока 90 летняя бабушка, которую я пас чтоб она не убежала из дома в своем альцгеймере или как это зовется?
Родители со мной не говорили на идыш...к сожелению..Однако я немного набрался его, когда приходил с отцом в синагогу..
Каждый с кем разговарил отец, пытались приветствовать меня и говорили со мной только на идыше..50 лет назад..