ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

Модератор: oztech

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Гальперин из Прилук Черниговской губ.

#21 anno_nin » 29 июн 2013, 23:24

Писатель и поэт Йонатан Ратош - старший сын Ехиэля Гальперина
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ратош,_Ионатан
Ионатан Ратош (יונתן רטוש) — израильский поэт.
Настоящее имя Ратоша было Уриел Шелах (אוריאל שלח) или Уриел Галперин (אוריאל הלפרין). Ратош родился в Российской империи (в Варшаве) в 1908 в сионистской семье. Его отец, Иехиел, был глубоким знатоком еврейской культуры и воспитывал Уриела и его братьев (включая языковеда Уззи Орнана) на иврите.
В 1919 году Уриел переехал в Палестину, являвшуюся тогда английским протекторатом, чтобы учиться в Иерусалимском еврейском университете. Приняв псевдоним Ионатан Ратош, он начал сочинять стихи, которые «разрывали на части» устоявшие стилевые, языковые, культурные условности (его псевдоним происходит от ивр. ריטש — букв. «разорвать в клочки»). В конце 20-х годов, Ратош примыкал, уже со своей настоящей фамилией (Галперин), к движению ревизионистского сионизма. В кругах этого движения он стал близок к Елияху Бет Зури и Авраму Штерну. Будучи талантливым писателем, Галперин стал издавать официальный журнал ревизионистского сионизма — «Ба-Херев» (בחרב, «Мечом»).
В 1937 году, в связи с крайними политическими взглядами Галперина, Жаботинский понизил его в должности. Разуверившись в силе ревизионистского движения, Ратош уехал в Париж чтобы там встретиться с другим своим соратником по Иргуну, так же как он разочаровавшимся в возможностях и планах движения — с филологом по семитским языкам Адией Гуревичем. Галперин с Гуревичем разработали идею о «новом еврейском самосознании», совмещая свою прежнюю политическую веру с новым историческим опытом. По их мнению, израильский народ являлся только частью некоей более сложной еврейской цивилизации, сплоченной канаанитстским языком и происхождением. С наступлением Второй Мировой, Гуревич уехал в Америку, а Гальперин вернулся в Палестину, где он начал писать, уже под псевдонимом Ратош, для газеты Хаарец.
В одной статье, опубликованной в 1943 году и озаглавленной «Кетав ел а-Ноар а-Иври»(כתב אל הנער העברי, «Послание к еврейской молодежи»), Галперин-Ратош представил свои новые взгляды еврейскоговорящим читателям. Эта статья, как и другие, призывала израильское общество собственно отрекаться от своего тесного национального мирька и приобщаться к более мощной еврейской многонациональной цивилизации. Большое количество Сабров и осевших Олимов доброжелательно относилось к таким взглядам, ибо такая публика уже давно разочаровалась в единстве Евреиства после трагедии Холокоста, чувствовала себя отделенной от всемирного Евреиства и не могла ладить с массой вновь прибывших из европейских стран соплеменников. Эта аудитория, составленная главным образом из молодых евреев, стала известна как «Группа Хананеян», благодаря меткому и ироническому определению издателя газеты Хаарец Аврама Шлонского.
Пытаясь собрать своих сторонников вокруг себя, Ратош основал в 1950 году журнал «Алеф». Журнал издавался всего несколько лет: Хананеяне так и не стали массовым движением но, тем не менее, они оказали глубокое влияние на культуру израильского государства. Ратош продолжил печатать стихи и снова стал на короткое время вдохновителем израильской идеологии после Шестидневной Воины.
Ратош умер в 1981. Сыновья Ратоша - математик и лауреат Государственной премии Израиля Сахарон Шелах и судья Хаман Шелах, погибший вместе с семьей во время инцидента в Рас Бурка 5 октября 1985г. Его внуком является израильский радикал Оз Шелах, автор сайта http://www.oznik.com.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Гальперин из Прилук Черниговской губ.

#22 anno_nin » 27 сен 2014, 18:39

Раби Ихиэль Гальперин из Минска (Седер-а-дорот)
http://toldot.ru/tora/rabbanim/rabbanim_3347.html

Раби Йехиэль бар Шломо Гальперин из Минска (Седер адорот; 5420-5506 /1660-1746/ гг.) – выдающийся историк, библиограф и кабалист.
С 5471 /1711/ года был главным раввином Минска.
Составил историческую хронику Седер адорот (Хронология поколений). Книга состоит из трех частей: в первой излагаются основные события мировой и, прежде всего, еврейской истории, начиная от Сотворения Вселенной и до 5456 /1696/ года; во второй приведены жизнеописания еврейских мудрецов эпохи Мишны и Талмуда; в третьей содержится обширная библиография книг, созданных знатоками Торы за два тысячелетия.
В первых двух частях своей книги автор сообщает множество сведений, почерпнутых из кабалистических источников, в частности, указывает цепи реинкарнации (переселения душ).
Предание повествует, что один из знаменитых знатоков Торы упрекал рава Гальперина за «несерьезность» его занятий. Этот человек утверждал: все внимание еврейских ученых должно быть сосредоточено на освоении талмудической логики. Он похвалялся, что достиг в этом таких высот, что, даже если, не дай Б-г, Тора забудется в народе Израиля, он сумеет восстановить ее с помощью виртуозного пилпуля – изощренных логических рассуждений. Рав Гальперин резонно возразил оппоненту: «Я надеюсь, что благодаря тем «несерьезным» историям и преданиям, которые запечатлены в моей летописи, Тора никогда не забудется в народе Израиля» (Сарей амеа 3:1).
Р. Йехиэль Гальперин умер в Минске в 5506 /1746/ году и там похоронен.
Книга, над которой он работал в течение всей своей жизни, была впервые издана его внуком, р. Арье-Йеудой-Лейбом Гальпериным, в 5529 /1769/ году в типографии г. Карлсруэ. Однако в это издание вкралось множество редакционных и типографских ошибок – новое, исправленное, издание вышло в свет в трех томах в Варшаве в 5642 /1882/ году, оно стало прообразом всех последующих публикаций.
Книга р. Йехиэля Гальперина и по сей день является одним из самых обстоятельных и авторитетных источников по еврейской истории.
Из книги "Еврейские мудрецы", изд. Швут Ами

У раби Ихиэля и его жены Рахель было 3 сына:
Моше, раби Долгинова и затем, после смерти отца, раввин Минска
Ицхак, раби Кудинова
Ешаягу, раби Виткова

Где можно найти подробную информацию о сыновьях раби Ихиэля Гальперина, в частности о Моше?

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Гальперин из Прилук Черниговской губ.

#23 anno_nin » 04 окт 2014, 01:20


Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Гальперин из Прилук Черниговской губ.

#24 anno_nin » 06 окт 2014, 22:41

Двоюродный брат Шимона-Моше Гальперина -Егуда-Лейб-Биньямин Израилевич Каценельсон (Буки бен Йогли).
http://ru.wikisource.org/wiki/ЕЭБЕ/Каце ... Израилевич
Каценельсон, Лев Израилевич (Иегуда Лейб Веньямин, Буки бен-Иогли) — врач и писатель, род. в 1847 г. в г. Чернигове. Рано потеряв отца, К. до десяти лет обучался в хедере, а затем, когда ему минуло 13 лет, его отдали в обучение к соферу (переписчик св. Писания и филактерии), и К., работая до 12 часов в день над священными пергаментами, не переставал мечтать о карьере талмудиста. На 15-м году жизни тайком от родных он убежал в Бобруйск, где в иешиботе принялся за изучение Талмуда. В это время К. самоучкой усвоил немецкий язык, а на 19-м году жизни познакомился и с русским языком. Не имея возможности усвоить систематическое образование в Бобруйске, К. без средств отправился в 1866 г. в Житомир, где поступил в раввинское училище, по окончании которого вступил в 1872 г. в б. Медико-хирургическую академию. В 1877 г. К., окончив курс в Академии, отправился в качестве военного врача на Русско-Турецкую войну и по возвращении сдал экзамен на доктора медицины и поступил на службу в Петербурге в Александровскую больницу (где состоит ординатором до сих пор). Около этого времени начинается литературная деятельность К. в «Русском Еврее» и «Еврейском Обозрении». Его фельетоны под псевдонимом «Буки бен-Иогли» (вышли отдельно в 1902 г. под загл. «Мысли и Грезы»), отразившие идейный перелом тогдашней еврейской интеллигенции, создали ему имя. Дальнейшие его работы посвящены научным вопросам. Убедившись, что талмудисты обнаруживали основательное знакомство с разными областями анатомии и патологии, К. решил ознакомить современный медицинский мир с этой областью. Первой его работой была статья «Сведения о гемофилии в Талмуде» («Еврейское Обозрение», 1885 г.). Более капитальная работа по талмудической медицине была помещена К. в газете «Гаиом» под названием «Remach Ebarim» (вышла отдельно в 1888 г.). В Талмуде часто встречается утверждение, что число костей человеческого тела — 248. Многих сведущих в талмудической литературе медиков давно уже занимал вопрос, почему по талмудическому счету число костей оказывается значительно больше, чем считает современная анатомия? К. нашел разъяснение вопроса в различии способа приготовления скелетов ныне и в древности (см. «Анатомия»). Основываясь на данных эмбриологии, К. старается определить возраст, в котором число костей человека после вываривания его скелета может равняться приблизительно 248. Эта работа, написанная в строго научном духе и, вместе с тем, на изящном еврейском языке, обогатила естественнонаучную терминологию евр. языка и послужила основанием для более обширного труда на русском языке под названием: «Анатомия (нормальная и патологическая) в древнееврейской письменности и отношение ее к древнегреческой медицине». Этот труд, за который К. получил степень доктора, обратил на себя внимание историков медицины и по поручению проф. Коберта он был переведен на немецкий язык и напечатан в пятом томе его «Historische Studien». К числу значительных работ К. по истории медицины следует отнести также его напечатанный в 1894 г. в сборнике «Га-Иекев» труд «Об именах накожных болезней в св. Писании», где он старается внести больше света, главным образом, в крайне темную главу о цараат в Пятикнижии (Лев., ХШ). Вникнув в этимологический смысл терминологии этой главы, К. должен был разойтись как с подавляющим большинством комментаторов, так и с авторами большинства медицинских трудов, старавшихся подвести те или другие известные нам болезни под библейские описания (изложена на немецк. языке в «Archiv’е» Вирхова, т. 144, 1896). Однако этот труд должен был войти только эпизодически в задуманное К. исследование о ритуальной чистоте у древних евреев. Первые 2 части этого исследования напечатаны в журнале «Восход» за 1897 и 98 г. под названием «Институт рит. чистоты» (по-древнееврейски, «Jesode Tum’ah we-Taarah» в трехмесячн. «Hasman», 1903) и «Саддукеи и Фарисеи» (первая часть, переведенная на немецкий язык Я. Израэльсоном, пом. в «Monatsschrift für J. Wiss. u. Gesch.» за 1900 г.). Хотя автор, по его словам, имел в виду проследить и критически осветить историческое развитие только указанной группы законов, но попутно он разработал много явлений из жизни древних евреев и высказал много новых взглядов. К этому циклу работ относится также ряд статей, печатавшихся в «Гамелиц» (за 1896—97 г.) под общим названием «Zerorot u- ressissim» и разъясняющих разные места в Талмуде, относящиеся к медицинской науке. Это отрывки из обширного, неизданного еще труда, «Медицинские основы Терефот», начало которого напечатано в русском переводе Мишны Н. Переферковича в виде введения к трактату Хулин. — Из работ общего содержания надо упомянуть его большие статьи, «Религия и политика у древних евреев» (Сборник «Будущность» за 1900 и 1902 гг.) и «Вавилонское пленение» («Восход», 1901 г.). Рядом с этой научной деятельностью идет у К. и работа литературная, главным образом, на древнееврейском языке. Его восточные сказания: «Ben Adne ha-Sode», «Ha-Jogeb», «Ha Ischa ascher lo iadah Zechok» и др., по своеобразной колоритности стиля и художественной законченности, относятся к лучшим в символическом жанре. Употребляя в своих научных работах мишнаитско-талмудический язык, К. в литературных своих произведениях является поклонником чисто библейского языка, которым мастерски владеет, соединяя красоту и библейскую наивность изложения с легким и гибким применением к современным формам мышления и речи. К особенностям его литературного творчества принадлежит также мягкий, подчас довольно язвительный, но всегда изящный юмор. Некоторые из его работ вышли отдельными изданиями («Schirat ha Zomir», изд. Ахиасаф). Приступлено было также к изданию собрания его еврейских произведений, первый том которого вышел в 1905 г. под названием «חזיונות והרהורים‎». Состоя одним из общих редакторов настоящей Евр. Энциклопедии, К. поместил здесь ряд статей по 1-му и 3-му отделам. К. с 1892 г. состоит членом Центрального Комитета Евр. Колон. Общества, членом Комитета Общества распространения просвещения между евреями (с 1910 г. товар. председателя), а также товар. председат. Комитета Общества חונני שפת עכר‎. За смертью учредителя Курсов Востоковедения, барона Д. Г. Гинцбурга, К. состоит заведующим этими курсами.
Книги воспоминаний (на иврите) http://benyehuda.org/yogli/
Кто нибудь на форуме занимался Каценельсонами из Бобруйска? Я не нашла семейную тему.

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Администратор
Сообщения: 6728
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Благодарил (а): 557 раз
Поблагодарили: 2614 раз
Контактная информация:

Re: Гальперин из Прилук Черниговской губ.

#25 Дмитрий Широчин » 06 окт 2014, 23:30

На форуме есть тема по 4 фамилиям (что не есть хорошо), одна из которых Кацнельсон. В нее я скинул имеющиеся у меня ссылки по бобруйским К.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#26 Tara Levin » 17 мар 2016, 22:53

ГАЛЬПЕРИН
Павлоградская синагога 1885г.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

laradiamond
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 17.09.2017
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 50 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#27 laradiamond » 17 сен 2017, 23:59

Пожалуйста, извините мой русский, поскольку я использую Google для перевода с английского.

В районе Чернигова / Нежина было несколько семей Гальперина. Одна из них - моя семья, которая приехала в Нежин примерно в 1850 году из того, что было тогда в Виленской губернии, и сейчас находится в Беларуси между Минском и границей с Литвой. К какой из семей Гальпериных принадлежите Вы?
Черниговская губерния (Нежин) - Лефанд, Толчинский, Гальперн
Полтавская губерния (Лубны) - Толчинский
Волынская губерния - Димант, Байч, Гарбер, Лазовник, Зиттельман, Гальперн, Винер, Фейн
Подолия Губерния (Шпиков, Красное) - Зубкис, Саншак, Шаншук, Брандман
Закарпатский Украина - Рутнер, Йошовиц, Эйзиковиц, Мотьевич, Фаркаш, Фукс, Визел

laradiamond
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 17.09.2017
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 50 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#28 laradiamond » 18 сен 2017, 00:01

У меня много записей о семьях Гальперина из области из метрических записей, которые я с удовольствием расскажу, если вы скажете мне, что является вашей семьей.
Черниговская губерния (Нежин) - Лефанд, Толчинский, Гальперн

Полтавская губерния (Лубны) - Толчинский

Волынская губерния - Димант, Байч, Гарбер, Лазовник, Зиттельман, Гальперн, Винер, Фейн

Подолия Губерния (Шпиков, Красное) - Зубкис, Саншак, Шаншук, Брандман

Закарпатский Украина - Рутнер, Йошовиц, Эйзиковиц, Мотьевич, Фаркаш, Фукс, Визел

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#29 oztech » 18 сен 2017, 00:47

laradiamond писал(а): из того, что было тогда в Виленской губернии, и сейчас находится в Беларуси между Минском и границей с Литвой
Как называлось это местечко?
What was the name of that shtetl?
Григорий

laradiamond
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 17.09.2017
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 50 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#30 laradiamond » 18 сен 2017, 01:23

Красное
Черниговская губерния (Нежин) - Лефанд, Толчинский, Гальперн

Полтавская губерния (Лубны) - Толчинский

Волынская губерния - Димант, Байч, Гарбер, Лазовник, Зиттельман, Гальперн, Винер, Фейн

Подолия Губерния (Шпиков, Красное) - Зубкис, Саншак, Шаншук, Брандман

Закарпатский Украина - Рутнер, Йошовиц, Эйзиковиц, Мотьевич, Фаркаш, Фукс, Визел

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Благодарил (а): 478 раз
Поблагодарили: 268 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#31 Krekenava » 18 сен 2017, 01:34

laradiamond писал(а): я использую Google для перевода с английского
Hi Lara, either your Russian is fabulous, or Google Translate has made great strides recently because your post looks fine. I am just saying hi!
I have read your blog and Facebook posts on genealogy and find them very inspiring.
Glad to see you on Jewish Roots. We have a wonderful group of people here.This is the best forum that needs to be better known. Welcome!
Natasha, NYC.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

laradiamond
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 17.09.2017
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 50 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#32 laradiamond » 18 сен 2017, 01:49

Thanks, but it's all thanks to Google Translate! I write in English and get Russian. Then I translated Russian into English, and if it still makes sense, I use it. Otherwise, I change, as I say to the British, to see if it works better.

I can read Russian, but, unfortunately, I do not speak Russian at all.
Черниговская губерния (Нежин) - Лефанд, Толчинский, Гальперн

Полтавская губерния (Лубны) - Толчинский

Волынская губерния - Димант, Байч, Гарбер, Лазовник, Зиттельман, Гальперн, Винер, Фейн

Подолия Губерния (Шпиков, Красное) - Зубкис, Саншак, Шаншук, Брандман

Закарпатский Украина - Рутнер, Йошовиц, Эйзиковиц, Мотьевич, Фаркаш, Фукс, Визел

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#33 anno_nin » 18 сен 2017, 06:53

Hello, I'm looking for the information about the Halperin family, described in the memories of Leib Yehuda Katsenelson (Buki ben Yagli). See the first message of this theme for more data.
Shimon Moshe Halperin was a cousin of Buki, my aunt grandfather and a rabbi of Priluki. Later, after his death, his son Leib lived some time in Nezhin.
I also have some information about Halperin in Chernigov district. Maybe also something about your Halperin family.
I'm also looking for the information about the descendants of seder-a-dorot, especcially about his son (possibly Moshe) who was a melamed in Sklow. According to Buki this son was exciled to Syberia with all his family at the beginning of 19-th century.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#34 anno_nin » 22 июл 2018, 21:13

anno_nin писал(а): Егуда-Лейб (11.02.1873,Прилуки-12.01.1955, Тель-Авив), жена Сара (1876-13.08.1948), дети: Рая Бурштейн(27.09.1899)
Муж Раи - Григорий Эмануилович Бурштейн. Тоже из Нежина. Интересно, что все Нежинские Бурштейны (похоже - одна семья) имеют Двинскую приписку. По словарю Бейдера бурштейн - одно из названий янтаря. В Черниговской губернии звучит как экзотика, а в Двинске - вполне.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

ГАЛЬПЕРИН (Прилуки Черниговской губ.)

#35 anno_nin » 03 мар 2020, 09:53

anno_nin писал(а):
22 июл 2018, 21:13
Григорий Эмануилович Бурштейн. Тоже из Нежина. Интересно, что все Нежинские Бурштейны (похоже - одна семья) имеют Двинскую приписку.
Исследовав МК Нежина удалось "не вставая с дивана" восстановить (в некоторой степени) дерево Григория Эмануиловича Бурштейна.
Дерево на Гени: https://www.geni.com/people/Yaakov-Burs ... 1397056112
Яков Бурштейн (Двинск)
сын Герцель Бурштейн (жена Эстер Биньяминовна)
дети Герцеля и Эстер: Авраам-Бер (19 апр. 1834, Двинск - 5 ноя.1903, Нежин)
Залман (1840, жена Года-Хава, дочериХася-Рива и Кися)
Ицхак (1845, жена Хана, дети Биньямин и Ривка-Этель)
Малка (8 янв. 1855, Нежин)
Хаим (22 янв. 1860, Нежин)
-----
дети Авраам-Бера и жены его Меры-Мирьям (ум. 21 ноя. 1903, Нежин)
Леви-Ицхак-Гилель (1853-1903, Нежин)
Янкель-Лейб (1854)
Ривка (1856)
Мендель-Эмануэль (1857-23 июня 1903, Нежин)
-----
Леви-Ицхак-Гилель
дети от первого брака
Яков (жена Этель, дети Биньямин, Минда, Фрида, Белла и Леви-Ицхак)
Мордехай (жена Хая-Песя, сын Исраэль-Нахум)
вторая жена Хая-Батья
дети Хася-Фрида, Цирель Завельская(муж Иосиф, сын Ицхак-Гилель Агмон, семья жила в Израиле), Залман-Йосеф и Эстер
-----
Мендель-Эмануэль Бурштейн, жена Ханна-Этель, дети Григорий, Яков, Ицик-Айзик, Хаим-Исраэль
Яков (3 сент 1897 - ?), жена Эстер
Хаим-Исраэль, жена Анна Абрамовна

Ответить

Вернуться в «Мои предки - евреи: что знаем, что ищем...»