Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
ЕСть открытка до 1917
Штипельман Александр Абрамович
Москва
Большой Козлов Переулок
литвинов марка КМВ ессентуки
Штипельман Александр Абрамович
Москва
Большой Козлов Переулок
литвинов марка КМВ ессентуки
-
- Сообщения: 8970
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 578 раз
- Поблагодарили: 3443 раза
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
И сразу в индекс их, новеньких. Я правильно понимаю, что Литвинов - это адресант? А что такое марка КМВ? Видимо, КавМинВоды? Тогда в индексе должно добавиться не две, а четыре строки: к каждой из двух фамилий и Ессентуки, и Москва.Postcardhistory писал(а): ↑20 май 2019, 09:46Штипельман Александр Абрамович
Москва
Большой Козлов Переулок
литвинов марка КМВ ессентуки
Григорий
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка 1933 года
Ленинград
Загородный проспект д 11 кв2
М. Давид
писал Jos Laczik из США Flint Michigan. Лакчик? Лажик? Лакжик?
о личной встрече
Вероятнее - исходя из того, что это писалось для почты - М. Давид - Давид это фамилия....
Ленинград
Загородный проспект д 11 кв2
М. Давид
писал Jos Laczik из США Flint Michigan. Лакчик? Лажик? Лакжик?
о личной встрече
Вероятнее - исходя из того, что это писалось для почты - М. Давид - Давид это фамилия....
Последний раз редактировалось Postcardhistory 26 май 2019, 13:30, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 8970
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 578 раз
- Поблагодарили: 3443 раза
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Можно ли понять, где здесь имя, а где фамилия?
Яндекс активнее всех откликнулся на фамилию Лащик, но это, конечно, сложный случай. Похоже, что знатоки польского языка могли бы подсказать, каким звуком передается сочетание "cz".
Григорий
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
В конце XIX, начале XX века в США фамилии с окончанием "вич" часто записывались как "wicz". Например, Абрамович - Abramowicz
Вот здесь можно прослушать: https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless ... _affricate. В таблице на строке "Polish - Standard" есть произношение слова czas (час). Произносится приблизительно также как и русский вариант.
Может Лачик?
В 30е года, когда была отправлена эта открытка, город Флинт (Мичиган) был центром автомобильной промышленности США. Может быть и этот Иось Лачик работал на автозаводе или связан как то с этой индустрией.
(https://en.wikipedia.org/wiki/Abramowicz)Abramowicz, Abramovich, Abramowitz, and Abramovitz are spellings of a long established surname in Europe; first recorded in England,[citation needed] it is now found in every European country. It is a common surname amongst Ashkenazi Jews,[1][2] for whom it is commonly Hebraized to Ben-Avraham (בן-אברהם) upon immigration to Israel.
Вот здесь можно прослушать: https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless ... _affricate. В таблице на строке "Polish - Standard" есть произношение слова czas (час). Произносится приблизительно также как и русский вариант.
Может Лачик?
В 30е года, когда была отправлена эта открытка, город Флинт (Мичиган) был центром автомобильной промышленности США. Может быть и этот Иось Лачик работал на автозаводе или связан как то с этой индустрией.
-
- Сообщения: 658
- Зарегистрирован: 24.04.2018
- Откуда: Israel
- Благодарил (а): 1536 раз
- Поблагодарили: 459 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Я совсем не знаток польского, но периодически слышу... Не кажется мне это польским...
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка до 1917
Александр Ширвиндт
Витебск
Частная гимназия Неруша
писал друг Зина (Зиновий?)
Александр Ширвиндт
Витебск
Частная гимназия Неруша
писал друг Зина (Зиновий?)
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка до 1917
Кауфман А. Х.
Мглин
Черниговская губерния
писал сын А. Кауфман
Кауфман А. Х.
Мглин
Черниговская губерния
писал сын А. Кауфман
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Польское "cz" твердое, совсем не такое, как русское "ч" (хоть с мягким знаком, хот без). Есть мягкое "ć" в польском языке - оно даже мягче русского. Окончание "...wicz" типично для польского. Буквы "v" в польском алфавите нет. Она попадает в текст только для латинских слов, и еще в архивных описях для передачи русского "в".migrev писал(а): ↑21 май 2019, 10:58Вот здесь можно прослушать: https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless ... _affricate. В таблице на строке "Polish - Standard" есть произношение слова czas (час). Произносится приблизительно также как и русский вариант.
-
- Сообщения: 8970
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 578 раз
- Поблагодарили: 3443 раза
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
А в итоге, как прочитать фамилию, если бы речь шла о выходце из Польши?
Григорий
-
- Сообщения: 658
- Зарегистрирован: 24.04.2018
- Откуда: Israel
- Благодарил (а): 1536 раз
- Поблагодарили: 459 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
В случае польского - "Лацик". Впрочем, Гугл почему-то произносит "Лонцик". Откуда там берутся "ОН" - шут его знает... И да, в случае автоопределения языка Гугл считает это польским, но смысла такого слова не знает. Ближайшее по смыслу - Lacznik - "сцепщик". Вряд ли такая профессия существовала во времена фамилиеобразования...
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Ну, фамилия - это такая штука, что "как написано, так написано". Особенно, если речь идет о транслитерации. Что тут гадать? "Laczik" я бы прочитал как "Лячик", но поляки, скорее всего, так бы не написали. Возможно "л" тут "кресковане" и "а" тоже не "а", а "он" (причем, "н" тут не произносится, а "подразумевается"). Кроме того, в таком случае, скорее всего, написали бы не "i", а "y", т.е. - "Łączyk". "Łącyk" звучит как "Лонцык", Łącik" как "Лончик", "Łącznik" ("связной") как "Лончник". При этом "л кресковане" - это как будто вы пытаетесь одновременно произнести "у" и "л", а звук "н" почти не слышен.MRK писал(а): ↑22 май 2019, 21:24В случае польского - "Лацик". Впрочем, Гугл почему-то произносит "Лонцик". Откуда там берутся "ОН" - шут его знает... И да, в случае автоопределения языка Гугл считает это польским, но смысла такого слова не знает. Ближайшее по смыслу - Lacznik - "сцепщик". Вряд ли такая профессия существовала во времена фамилиеобразования...
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка 1918 года
На память дорогой сестре Фаня Цадкина - от Д. Ц или ФЦ
Адресовано
В Велиж Витебская губерния
Дом Штенгарта
Господину Еврону или Евзону Одину или Офину для Фани
На память дорогой сестре Фаня Цадкина - от Д. Ц или ФЦ
Адресовано
В Велиж Витебская губерния
Дом Штенгарта
Господину Еврону или Евзону Одину или Офину для Фани
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть фото 1958 года
Пятигорск
Флиман Марик и Игорек- 7,5 и 3,5 лет
Пятигорск
Флиман Марик и Игорек- 7,5 и 3,5 лет
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка 1910
ЕЕ Превосходительство
Зенкевич София Николаевна - на 1913 - вдова Генерал-майора
Захарьевская 7
Петербург
Писала М Левинсон из Плюсса
ЕЕ Превосходительство
Зенкевич София Николаевна - на 1913 - вдова Генерал-майора
Захарьевская 7
Петербург
Писала М Левинсон из Плюсса
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка до 1917
Гершельман П и Надя из Ирбит писали ее Превосходительству Чаплиной в СПБ
Гершельман П и Надя из Ирбит писали ее Превосходительству Чаплиной в СПБ
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка до 1917
Лернер Лиля М.
Железноводск
Дача Трамбецкой
Писала Таня из Москвы перед поездкой в Туапсе
Лернер Лиля М.
Железноводск
Дача Трамбецкой
Писала Таня из Москвы перед поездкой в Туапсе
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть открытка 1920 гг
писала Маня Свердлова
Невель
Псковская губерния
улица Ленина дом 7
на добрую память для Соня Щедринская
писала Маня Свердлова
Невель
Псковская губерния
улица Ленина дом 7
на добрую память для Соня Щедринская
-
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 20.02.2019
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 20 раз
Почтовые открытки 1900-1930 - еврейские фамилии
Есть почтовая открытка 1928 года
М-ль Горелик Роза Наумовна
Свердловск
Пролетарская ул дом 17
писала тетя Леня?
привет папе, маме и Эде
М-ль Горелик Роза Наумовна
Свердловск
Пролетарская ул дом 17
писала тетя Леня?
привет папе, маме и Эде