Страница 169 из 322

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Добавлено: 17 июл 2009, 18:34
admin
Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Помогите прочитать

Добавлено: 30 окт 2018, 15:49
Любовь Гиль
Gennady1 писал(а): А что в нижней части написано? Под гориз. чертой?
Записан в цех. (т.е. в цеховых) под №3.

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 15:10
Gennady1
помогите, пожалуйста, прочесть имя и фамилию мамы. А также имя новорожденной, мне кажется «Сура», но там, по-моему, лишние буквы?

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 15:26
Tara Levin
Gennady1 писал(а): помогите, пожалуйста, прочесть имя и фамилию мамы. А также имя новорожденной, мне кажется «Сура», но там, по-моему, лишние буквы?
мать ?...дочь Герша Гершингерна
А могло быть имя новорожденной Сурира?

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 15:40
Alexander79
Сура- ...ира (двойное имя у новорожденной)
Там страница рванная.
Сравните слова дочь.

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 17:33
Капитан Немо
Я увидел мама - Хася. А дочь, скорее всего Сура-Мира.

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 21:32
Любовь Гиль
Капитан Немо писал(а): Я увидел мама - Хася. А дочь, скорее всего Сура-Мира.


По-моему имя матери записано - Худя.

Есть имя Худя/Гудя /hудя /Удя- варианты имени hадаса/Гадаса/Хадаса/Адаса ( в индексе А. Бейдера - HODES)

Согласна, что имя дочери скорее всего Сура-Мира.

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 22:36
Gennady1
Имя отца я читаю как Шломо Вольфович. А как фамилия - Цинис? Или Ципис?
Мать - Фрадель дочь Шулима, фамилия - Клубок??
И наконец, имя сына, в крайней правой колонке - Аврам-? Есть догадки?

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 22:46
Alexander79
Gennady1 писал(а): Имя отца я читаю как Шломо Вольфович. А как фамилия - Цинис? Или Ципис?
Мать - Фрадель дочь Шулима, фамилия - Клубок??
И наконец, имя сына, в крайней правой колонке - Аврам-? Есть догадки?
сын Аврум

Шлема Вольфович Цинис
Мать - Фрадель дочь Шулима, фамилия - Клубок

Помогите прочитать

Добавлено: 31 окт 2018, 22:47
Gennady1
А второе имя угадывается? Мне кажется там 2 имени...

Помогите прочитать

Добавлено: 03 ноя 2018, 19:11
Mamyta
Друзья, помогите прочитать
short.jpg

Помогите прочитать

Добавлено: 03 ноя 2018, 20:13
oztech
Mamyta писал(а): помогите прочитать
Вильгельмов Мовша Михайлов, 64 л., отставной рядовой; Проживает в Костроме с 1850 г. по Указу об отставке Костромского Губернского Воинского Начальника 18 января 1872 г. за № 780. Легковой извощик; Приписан в Костромские мещане по Указу Казенной Палаты от 20 декабря 1868 г. за № 5482 с женой Малкой-Груйною и детьми: Ривкою 9 лет, Хайгуром - 6 лет и Двейрою 2 лет.
Второе имя Груйна и имя сына Хайгур, естественно, под вопросом.

Помогите прочитать

Добавлено: 03 ноя 2018, 20:53
Лея
oztech писал(а):
Mamyta писал(а): помогите прочитать
Вильгельмов Мовша Михайлов, 64 л., отставной рядовой; Проживает в Костроме с 1850 г. по Указу об отставке Костромского Губернского Воинского Начальника 18 января 1872 г. за № 780. Легковой извощик; Приписан в Костромские мещане по Указу Казенной Палаты от 20 декабря 1868 г. за № 5482 с женой Малкой-Груйною и детьми: Ривкою 9 лет, Хайгуром - 6 лет и Двейрою 2 лет.
Второе имя Груйна и имя сына Хайгур, естественно, под вопросом.
Груйна (Груна) - кстати, вполне обычное имя в еврейской ашкеназийской среде, а вот четко читаемое Хайгур - даже не представляю, что это может быть.

Помогите прочитать

Добавлено: 03 ноя 2018, 22:02
Любовь Гиль
Mamyta, нет ли у Вас еврейской записи текста?
Имени Хайгур у евреев мне не попадалось.
Могу предположить, что изначально у предка новорожденного( в честь которого назван ребенок) было двойное имя Хаим-Урие/Хаим-Гур ( имя URYE в индексе А. Бейдера - Гурко/Гурка), затем оно по созвучию превратилось и стало записываться в одно имя, что встречается нередко. При этом была потеряна буква М.
Нельзя исключать и другой случай: писарь мог ошибиться или воспринять на слух имя Хаим-Гур и записать Хайгур.

Помогите прочитать

Добавлено: 03 ноя 2018, 23:00
Mamyta
Любовь Гиль писал(а): Mamyta, нет ли у Вас еврейской записи текста?
Имени Хайгур у евреев мне не попадалось.
Могу предположить, что изначально у предка новорожденного( в честь которого назван ребенок) было двойное имя Хаим-Урие/Хаим-Гур ( имя URYE в индексе А. Бейдера - Гурко/Гурка), затем оно по созвучию превратилось и стало записываться в одно имя, что встречается нередко. При этом была потеряна буква М.
Нельзя исключать и другой случай: писарь мог ошибиться или воспринять на слух имя Хаим-Гур и записать Хайгур.
Это выписка из Костромского архива "Алфавитный список евреев, проживающих в Костромской губернии"
Полная страница выглядит так:
a_76d619a7.jpg

Помогите прочитать

Добавлено: 03 ноя 2018, 23:24
Mamyta
Любовь Гиль писал(а): Mamyta, нет ли у Вас еврейской записи текста?
Имени Хайгур у евреев мне не попадалось.
Могу предположить, что изначально у предка новорожденного( в честь которого назван ребенок) было двойное имя Хаим-Урие/Хаим-Гур ( имя URYE в индексе А. Бейдера - Гурко/Гурка), затем оно по созвучию превратилось и стало записываться в одно имя, что встречается нередко. При этом была потеряна буква М.
Нельзя исключать и другой случай: писарь мог ошибиться или воспринять на слух имя Хаим-Гур и записать Хайгур.
Я проверил и есть имя Хай (הי) и есть имя Гур (גור). Оба имя из танаха. Возможно было двойное имя Хай Гур

Помогите прочитать

Добавлено: 03 ноя 2018, 23:39
Simona
Mamyta писал(а):
Любовь Гиль писал(а): Mamyta, нет ли у Вас еврейской записи текста?
Имени Хайгур у евреев мне не попадалось.
Могу предположить, что изначально у предка новорожденного( в честь которого назван ребенок) было двойное имя Хаим-Урие/Хаим-Гур ( имя URYE в индексе А. Бейдера - Гурко/Гурка), затем оно по созвучию превратилось и стало записываться в одно имя, что встречается нередко. При этом была потеряна буква М.
Нельзя исключать и другой случай: писарь мог ошибиться или воспринять на слух имя Хаим-Гур и записать Хайгур.
Я проверил и есть имя Хай (הי) и есть имя Гур (גור). Оба имя из танаха. Возможно было двойное имя Хай Гур
только Хай тогда не использовали, а использовали Хаим . Хай пишут חי . И означает жив-живой.

Помогите прочитать

Добавлено: 04 ноя 2018, 01:01
Лея
Mamyta писал(а):
Любовь Гиль писал(а): Mamyta, нет ли у Вас еврейской записи текста?
Имени Хайгур у евреев мне не попадалось.
Могу предположить, что изначально у предка новорожденного( в честь которого назван ребенок) было двойное имя Хаим-Урие/Хаим-Гур ( имя URYE в индексе А. Бейдера - Гурко/Гурка), затем оно по созвучию превратилось и стало записываться в одно имя, что встречается нередко. При этом была потеряна буква М.
Нельзя исключать и другой случай: писарь мог ошибиться или воспринять на слух имя Хаим-Гур и записать Хайгур.
Я проверил и есть имя Хай (הי) и есть имя Гур (גור). Оба имя из танаха. Возможно было двойное имя Хай Гур
הי в том виде, как вы написали - означает "привет". В любом случае, евреи его не используют и не использовали. Хаим (חיים) - используют. Имя Гур существует в современном иврите и означает "детеныш", среди местечковых евреев лично мне вариант имени Гур попадался только в виде двойного имени "Гур-Арье" (В ТаНаХе четвертого сына Яакова, Йеhуду, называют Гур Арье Йеhуда - то есть, дословно, молодой лев Йеhуда). Предположу, что запись делал нееврей, который расслышал непривычное слуху имя как Хайгур, по факту, это может быть все, что угодно.

Помогите прочитать

Добавлено: 04 ноя 2018, 01:13
Simona
Лея писал(а): הי в том виде, как вы написали - означает "привет". В любом случае, евреи его не используют и не использовали. Хаим (חיים) - используют. Имя Гур существует в современном иврите и означает "детеныш", среди местечковых евреев лично мне вариант имени Гур попадался только в виде двойного имени "Гур-Арье" (В ТаНаХе четвертого сына Яакова, Йеhуду, называют Гур Арье Йеhуда - то есть, дословно, молодой лев Йеhуда). Предположу, что запись делал нееврей, который расслышал непривычное слуху имя как Хайгур, по факту, это может быть все, что угодно.
Имя Хай распротранено в Израиле в наше время.

Помогите прочитать

Добавлено: 04 ноя 2018, 15:38
Лея
Simona писал(а):
Лея писал(а): הי в том виде, как вы написали - означает "привет". В любом случае, евреи его не используют и не использовали. Хаим (חיים) - используют. Имя Гур существует в современном иврите и означает "детеныш", среди местечковых евреев лично мне вариант имени Гур попадался только в виде двойного имени "Гур-Арье" (В ТаНаХе четвертого сына Яакова, Йеhуду, называют Гур Арье Йеhуда - то есть, дословно, молодой лев Йеhуда). Предположу, что запись делал нееврей, который расслышал непривычное слуху имя как Хайгур, по факту, это может быть все, что угодно.
Имя Хай распротранено в Израиле в наше время.
Ни разу не встречала, вообще ни разу. Есть в списке имен https://www.materna.co.il/%D7%94%D7%A8% ... 7%97%D7%99, но на практике не видела, чтобы кого-то так звали. И даже в списке имен написано חי, а не הי

Помогите прочитать

Добавлено: 04 ноя 2018, 20:05
Nison
Mamyta писал(а):
Любовь Гиль писал(а): Mamyta, нет ли у Вас еврейской записи текста?
Имени Хайгур у евреев мне не попадалось.
Могу предположить, что изначально у предка новорожденного( в честь которого назван ребенок) было двойное имя Хаим-Урие/Хаим-Гур ( имя URYE в индексе А. Бейдера - Гурко/Гурка), затем оно по созвучию превратилось и стало записываться в одно имя, что встречается нередко. При этом была потеряна буква М.
Нельзя исключать и другой случай: писарь мог ошибиться или воспринять на слух имя Хаим-Гур и записать Хайгур.
Я проверил и есть имя Хай (הי) и есть имя Гур (גור). Оба имя из танаха. Возможно было двойное имя Хай Гур
Не было таких имён в 19 веке у евреев России. А у нас там есть ивритская часть?