Если Вы хотите узнать значение своей еврейской фамилии, то:
ШАГ 1. Пройдите по этой ссылке http://stevemorse.org/phonetics/beider.php
и проверьте, в каком из словарей конкретно есть Ваша фамилия.
ШАГ 2 Задайте вопрос в соответствующей темеCсылка http://stevemorse.org/phonetics/beider.php - это не поиск в словарях Бейдера, а только проверка наличия интересующей Вас еврейской фамилии.
Поэтому Вы там не получите данных о просисхождении фамилии или о местностях, в которых она зафиксирована. Для этого надо смотреть непосредственно в словарях (или просить, чтобы Вам посмотрели те, у кого эти словари есть дома - для таких просьб есть две соответствующие темы на нашем форуме - смотрите пункт 2 ниже).
Проверка наличия фамилии в словаре нужна, чтобы эти люди-добровольцы не делали лишнюю бесполезную работу, если фамилии в словаре нет.
Теперь о том, как работает эта проверка.
Словарей четыре штуки (в том порядке, в каком они перечислены по этой ссылке):
- A Dictionary of German Jewish Surnames (Словарь еврейских фамилий Германии, автор Ларс Менк), этот словарь сокращенно обозначен dgjs
- A Dictionary of Jewish Surnames from Galicia (Словарь еврейских фамилий Галиции, автор Александр Бейдер), этот словарь сокращенно обозначен djsg
- A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland Словарь еврейских фамилий Царства Польского, автор Александр Бейдер), этот словарь сокращенно обозначен djskp
- A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire Словарь еврейских фамилий Российской Империи, автор Александр Бейдер), этот словарь сокращенно обозначен djsre
Поиск делается так.
1. В поле Surname: ("фамилия") пишете искомую фамилию по правилам русского (кирилицей ), английского, немецкого или польского языков (возможно, другие языки тоже поддерживаются).
2. В поле Search in: ("искать в...") галочками отмечаете те словари, которые Вас интересуют (я рекомендую всегда отмечать все четыре)
3. Нажимаете на кнопку Submit.
Получаете результаты проверки - список фамилий в том написании, которое дано в словаре. Эти результаты распределены по четырем колонкам:
А. "Точнное совпадение" - т.е совпадение звучания при прочтении по правилам одного из перечисленных языков. Так, в ранее приведенном мной примере я записал фамилию Шухатович по правилам немецкого языка (schuchatowitsch) и в первой колонке получил имеющиеся в словарях варианты Szuchatowicz и Shukhatovich. Оба эти варианта читаются как Шухатович - первый по правилам польского языка, второй по правилам английского.
Б. Вторая колонка - "приблизительное совпадение". В моем примере там оказались фамилии Шихатович, Сихатович и т.п.
В. Третья колонка - фамилии, которые при записи по правилам иврита будут выглядеть так же, как заданная Вами фамилия. В моем примере эта колонка пустая - поиск не нашел ничего подходящего. Но эта колонка имеет смысл только когда ищется израильская фамилия и есть основания полагать, что она является неправильно прочитанной на иврите. Нам с Вами эта колонка не нужна, даже если в ней что-то будет в наличии.
Г. Четвертая колонка - фамилии, совпадающие по так называемому звуковому индексу Дайча-Мокотоффа. Иногда (очень редко) бывает так, что основной алгоритм (по которому ищутся фамилии для первых двух колонок) по ошибке пропускает какую-то действительно похожую фамилию, а алгоритм Дайча-Мокотоффа ее находит. Но как правило в этой колонке фамилии, совсем не похожие на то, что нас интересует. В нашем случае как раз та редкая ситуация, когда основной алгоритм пропустил-таки похожие фамилии Szejchatowicz, Sejkhatovich и Shakhatovich.
Слева от каждой найденной фамилии - сокращенное обозначение словаря, в котором она найдена. Так, в нашем примере фамилия Szuchatowicz найдена в словаре djskp, а фамилия Shukhatovich - в словаре djsre.
Оба эти словаря есть у участников форума, так что Ваш следующий шаг - попросить в соответствующих темах посмотреть для Вас эти фамилии.
"Словарь еврейских фамилий Российской Империи"
"Словарь еврейских фамилий Царства Польского"
"Словарь еврейских фамилий Галиции"
(Если вас интересует одна и та же фамилия сразу в нескольких словарях, то рекомендуем задать вопрос только в одной теме, но указать, что и другие словари вам тоже интересны)
Внимание! В словарях указывается только фамилия, ее значение и в каких населенных пунктах она встречалась. Другой информации там нет!
ШАГ 3 Если ответ Вас не полностью удовлетворил, то можно задать вопрос автору словарей Александру Бейдеру. http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=97&t=54 9
ШАГ 4 Если Вы не обнаружили своей фамилии ни в одном из словарей, но уверены, что Ваши предки были евреями, напишите здесь http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=97&t=1588. Мы постараемся ответить на Ваш вопрос о ее значении.