Американизация имён русских евреев

Модератор: MOCKBA

Сообщение
Автор
michael_frm_jrslm
Сообщения: 2245
Регистрация: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 206 раз
Поблагодарили: 728 раз

Американизация имён русских евреев

#141 Сообщение michael_frm_jrslm » 03 авг 2017, 00:23

RomanT писал(а):Источник цитаты Возможно ли использование уменьшительной формы

Очень часто встречалось.

Но в любом случае, относительно Вашего конкретного Зуся - это все гадание на кофейной гуще.
Надо искать его в американских документах.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович- Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
RomanT
Сообщения: 41
Возраст: 65
Регистрация: 07.07.2017
Откуда: East Coast
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 5 раз

Американизация имён русских евреев

#142 Сообщение RomanT » 03 авг 2017, 00:29

Nison писал(а):Источник цитаты
RomanT писал(а):Источник цитаты

Хм. Имя Зуся было использовано в 2-х ревизских сказках.
Возможно ли использование уменьшительной формы в ревизских сказках?

В РС Зуся
а при обрезании с большой долей вероятности Александр Зусман



Пожалуйста не пишите глупости. Ему 28 и 36 лет было тогда.
Searching for TUNKEL/ TUNKIEL/ TOONKEL/ ТУНКЕЛЬ
and TSERUCHKIN - ТЁРУШКИН , NEMERZEL' - НЕМЕРЗЕЛЬ , ERENBURG - ЭРИНБУРГ, VOLKOV - ВОЛКОВ, RABKIN - РАБКИН, FRID - ФРИД.

Аватара пользователя
RomanT
Сообщения: 41
Возраст: 65
Регистрация: 07.07.2017
Откуда: East Coast
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 5 раз

Американизация имён русских евреев

#143 Сообщение RomanT » 03 авг 2017, 00:30

michael_frm_jrslm писал(а):Источник цитаты
RomanT писал(а):Источник цитаты Возможно ли использование уменьшительной формы

Очень часто встречалось.

Но в любом случае, относительно Вашего конкретного Зуся - это все гадание на кофейной гуще.
Надо искать его в американских документах.


В этом и проблема. Зусей нет. :)
Searching for TUNKEL/ TUNKIEL/ TOONKEL/ ТУНКЕЛЬ
and TSERUCHKIN - ТЁРУШКИН , NEMERZEL' - НЕМЕРЗЕЛЬ , ERENBURG - ЭРИНБУРГ, VOLKOV - ВОЛКОВ, RABKIN - РАБКИН, FRID - ФРИД.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 916 раз
Контактная информация:

Американизация имён русских евреев

#144 Сообщение Nison » 03 авг 2017, 00:41

RomanT писал(а):Источник цитаты
Nison писал(а):Источник цитаты
В РС Зуся
а при обрезании с большой долей вероятности Александр Зусман



Пожалуйста не пишите глупости. Ему 28 и 36 лет было тогда.

Не понял наезда
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Alexander79
Сообщения: 3618
Регистрация: 26.05.2010
Благодарил (а): 859 раз
Поблагодарили: 1031 раз

Американизация имён русских евреев

#145 Сообщение Alexander79 » 03 авг 2017, 00:45

RomanT писал(а):Источник цитаты
Nison писал(а):Источник цитаты
В РС Зуся
а при обрезании с большой долей вероятности Александр Зусман



Пожалуйста не пишите глупости. Ему 28 и 36 лет было тогда.


У него от рождения могло быть два имени.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Аватара пользователя
RomanT
Сообщения: 41
Возраст: 65
Регистрация: 07.07.2017
Откуда: East Coast
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 5 раз

Американизация имён русских евреев

#146 Сообщение RomanT » 03 авг 2017, 00:47

Alexander79 писал(а):Источник цитаты
RomanT писал(а):Источник цитаты


Пожалуйста не пишите глупости. Ему 28 и 36 лет было тогда.


У него от рождения могло быть два имени.


Могло быть... В документах только одно... К сожалению.
Searching for TUNKEL/ TUNKIEL/ TOONKEL/ ТУНКЕЛЬ
and TSERUCHKIN - ТЁРУШКИН , NEMERZEL' - НЕМЕРЗЕЛЬ , ERENBURG - ЭРИНБУРГ, VOLKOV - ВОЛКОВ, RABKIN - РАБКИН, FRID - ФРИД.

Alexander79
Сообщения: 3618
Регистрация: 26.05.2010
Благодарил (а): 859 раз
Поблагодарили: 1031 раз

Американизация имён русских евреев

#147 Сообщение Alexander79 » 03 авг 2017, 00:55

RomanT писал(а):Источник цитаты
Alexander79 писал(а):Источник цитаты

У него от рождения могло быть два имени.


Могло быть... В документах только одно... К сожалению.

В Ревизских сказках это часто.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Аватара пользователя
RomanT
Сообщения: 41
Возраст: 65
Регистрация: 07.07.2017
Откуда: East Coast
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 5 раз

Американизация имён русских евреев

#148 Сообщение RomanT » 04 авг 2017, 01:07

Было ли такое имя Juda?
Searching for TUNKEL/ TUNKIEL/ TOONKEL/ ТУНКЕЛЬ
and TSERUCHKIN - ТЁРУШКИН , NEMERZEL' - НЕМЕРЗЕЛЬ , ERENBURG - ЭРИНБУРГ, VOLKOV - ВОЛКОВ, RABKIN - РАБКИН, FRID - ФРИД.

Alexander79
Сообщения: 3618
Регистрация: 26.05.2010
Благодарил (а): 859 раз
Поблагодарили: 1031 раз

Американизация имён русских евреев

#149 Сообщение Alexander79 » 04 авг 2017, 01:15

RomanT писал(а):Источник цитаты Было ли такое имя Juda?


Мужские имена - индекс Бейдера

viewtopic.php?f=98&t=2060
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Аватара пользователя
RomanT
Сообщения: 41
Возраст: 65
Регистрация: 07.07.2017
Откуда: East Coast
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 5 раз

Американизация имён русских евреев

#150 Сообщение RomanT » 04 авг 2017, 02:01

Alexander79 писал(а):Источник цитаты
RomanT писал(а):Источник цитаты Было ли такое имя Juda?


Мужские имена - индекс Бейдера

viewtopic.php?f=98&t=2060


Егуда?
Searching for TUNKEL/ TUNKIEL/ TOONKEL/ ТУНКЕЛЬ
and TSERUCHKIN - ТЁРУШКИН , NEMERZEL' - НЕМЕРЗЕЛЬ , ERENBURG - ЭРИНБУРГ, VOLKOV - ВОЛКОВ, RABKIN - РАБКИН, FRID - ФРИД.

Alexander79
Сообщения: 3618
Регистрация: 26.05.2010
Благодарил (а): 859 раз
Поблагодарили: 1031 раз

Американизация имён русских евреев

#151 Сообщение Alexander79 » 04 авг 2017, 02:08

RomanT писал(а):Источник цитаты
Alexander79 писал(а):Источник цитаты

Мужские имена - индекс Бейдера

viewtopic.php?f=98&t=2060


Егуда?


Иегуда - одна из форм от имени Юда (Юдко)
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

lavaS
Сообщения: 656
Возраст: 39
Регистрация: 15.05.2015
Откуда: Россия, СПб
Благодарил (а): 239 раз
Поблагодарили: 239 раз

Американизация имён русских евреев

#152 Сообщение lavaS » 08 сен 2017, 17:25

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, рожден в 1860г, Витебская губерния - Bernard мог изначально быть Бернардом?
Или маловероятно, и искать какого-нибудь Боруха (может, еще варианты есть)?
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.),Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.)

Alexander79
Сообщения: 3618
Регистрация: 26.05.2010
Благодарил (а): 859 раз
Поблагодарили: 1031 раз

Американизация имён русских евреев

#153 Сообщение Alexander79 » 08 сен 2017, 18:45

Скорее Бер/ Борух
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Mария G-S
Сообщения: 19
Регистрация: 24.06.2017
Благодарил (а): 28 раз

Американизация имён русских евреев

#154 Сообщение Mария G-S » 16 ноя 2017, 15:07

Добрый день.

А как вы бы перевели с американского английского на русский имя
Tzvi/Hersherold ?
И какие соответствия женским именам Miriam and Fruma можно выбрать из списка "Индекс Бейдера"?
Заранее благодарю за ответ.

lavaS
Сообщения: 656
Возраст: 39
Регистрация: 15.05.2015
Откуда: Россия, СПб
Благодарил (а): 239 раз
Поблагодарили: 239 раз

Американизация имён русских евреев

#155 Сообщение lavaS » 16 ноя 2017, 15:22

Mария G-S, мне как-то отвечали, что "Цви на иврите = Гирш на идиш"
Так что это, вероятно, Гирш.
Про женские имена, честно говоря, не очень поняла вопрос..
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.),Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.)

Mария G-S
Сообщения: 19
Регистрация: 24.06.2017
Благодарил (а): 28 раз

Американизация имён русских евреев

#156 Сообщение Mария G-S » 17 ноя 2017, 10:18

Спасибо Вам за ответ.
Семья выехала из Украины. Имена в США:
Отец Tzvi/Hersherold
Жена-Miriam
дочь- Fruma
(извините за неточность).
Ищут записи о рождении.
Чтобы обратиться в архив, надо указать ведь одно имя?
А по "индексу Бейдера" и по Miryem, и по Frumet(Fruma-детское?) много соответствий.
А какое верное?
Спасибо заранее за помощь.

lavaS
Сообщения: 656
Возраст: 39
Регистрация: 15.05.2015
Откуда: Россия, СПб
Благодарил (а): 239 раз
Поблагодарили: 239 раз

Американизация имён русских евреев

#157 Сообщение lavaS » 17 ноя 2017, 12:09

Mария G-S, Я бы указывала в запросе в архив имена Гирш, Мирим и Фрума. Естественно, указать вероисповедание и место проживания. В запросе также можно указать, например, что интересуют все упоминания в метрических книгах данной фамилии за такой-то период.
На своем примере: в запросе в Тверской архив указала год рождения и ФИО в виде Вениамин Михайлович. Запись нашли, в ней был Бениамин Мовшович. В другом архиве делала запрос, наша Мирим в разных документах писалась как Мирьяма, Мерьям, Мера, Мария, Мерье... Так что архивисты, мне кажется, ориентируются на фамилию и близость имени. Мирьим и Фрума тут вполне "узнаваемы".
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.),Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.)

Берта
Сообщения: 193
Регистрация: 20.09.2015
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 53 раза

Американизация имён русских евреев

#158 Сообщение Берта » 18 янв 2018, 09:39

Добрый день!

Скажите, пожалуйста, какое еврейское имя при переезде в Америку могли поменять на "Таню"? (Именно Таня, не Татьяна).
Векслеры из Смоленска, Гельманы из Могилева.
У-гаплогруппа Векслеров - R-BY3314

Любовь Гиль
Сообщения: 2577
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1665 раз
Поблагодарили: 757 раз

Американизация имён русских евреев

#159 Сообщение Любовь Гиль » 18 янв 2018, 14:33

Берта писал(а):Источник цитаты Добрый день!

Скажите, пожалуйста, какое еврейское имя при переезде в Америку могли поменять на "Таню"? (Именно Таня, не Татьяна).

Наиболее вероятно, что Тайбэ (Тайбелэ) или Тойба. Но могло быть и любое другое имя.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Аватара пользователя
RomanT
Сообщения: 41
Возраст: 65
Регистрация: 07.07.2017
Откуда: East Coast
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 5 раз

Американизация имён русских евреев

#160 Сообщение RomanT » 12 фев 2018, 04:00

Любовь Гиль писал(а):
Берта писал(а):Источник цитаты Добрый день!

Скажите, пожалуйста, какое еврейское имя при переезде в Америку могли поменять на "Таню"? (Именно Таня, не Татьяна).

Наиболее вероятно, что Тайбэ (Тайбелэ) или Тойба. Но могло быть и любое другое имя.


Также Тауба...
Searching for TUNKEL/ TUNKIEL/ TOONKEL/ ТУНКЕЛЬ
and TSERUCHKIN - ТЁРУШКИН , NEMERZEL' - НЕМЕРЗЕЛЬ , ERENBURG - ЭРИНБУРГ, VOLKOV - ВОЛКОВ, RABKIN - РАБКИН, FRID - ФРИД.


Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и 0 гостей