Лейма, Лейба, Лев

Модератор: MOCKBA

Сообщение
Автор
dakkon
Сообщения: 12
Регистрация: 02.10.2016
Благодарил (а): 3 раза

Лейма, Лейба, Лев

#1 Сообщение dakkon » 02 окт 2016, 10:43

Составляя запрос в НИАБ на предмет метрической записи о рождении моей бабушки, обнаружил следующее:

1. В свидетельстве о браке с моим, соответственно, дедушкой (выдано в Ленинграде в 1935 г.) ее отчество указано как Леймовна.

2. В свидетельстве о рождении моего отца (выдано в Бобруйске в 1936) она значится как Лейбовна.

3. В послевоенных документах бабушка именуется Львовной.

Последнее понятно, а вот нестыковка между первыми двумя пунктами удивляет. Возможно, это какие-то особенности перевода с белорусского на русский и обратно? Бабушка родилась в Белоруссии еще до революции. Как и многих в то время, помотала ее судьба изрядно.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6251
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 207 раз
Поблагодарили: 875 раз
Контактная информация:

Лейма, Лейба, Лев

#2 Сообщение Nison » 02 окт 2016, 11:38

Лейма это отдельное еврейское имя, довольно редкое, видимо его перепутали и записали более привычное
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

dakkon
Сообщения: 12
Регистрация: 02.10.2016
Благодарил (а): 3 раза

Лейма, Лейба, Лев

#3 Сообщение dakkon » 02 окт 2016, 13:08

Получается, что настоящее имя прадеда было все-таки Лейма, а в Бобруйске его слегка переврали при заполнении документа? Проблема в том, что писать в запросе в НИАБ.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 5427
Регистрация: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 988 раз
Поблагодарили: 977 раз

Лейма, Лейба, Лев

#4 Сообщение anno_nin » 02 окт 2016, 21:11

Мне встретилось имя Лемах. Лейма - вариант Лемах?

Alexander79
Сообщения: 3383
Регистрация: 26.05.2010
Благодарил (а): 779 раз
Поблагодарили: 940 раз

Лейма, Лейба, Лев

#5 Сообщение Alexander79 » 02 окт 2016, 21:45

dakkon писал(а):Источник цитаты Получается, что настоящее имя прадеда было все-таки Лейма, а в Бобруйске его слегка переврали при заполнении документа? Проблема в том, что писать в запросе в НИАБ.


Все варианты пишите.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6251
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 207 раз
Поблагодарили: 875 раз
Контактная информация:

Лейма, Лейба, Лев

#6 Сообщение Nison » 05 окт 2016, 10:29

anno_nin писал(а):Источник цитаты Мне встретилось имя Лемах. Лейма - вариант Лемах?

Смотрите индекс Бейдера
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 5427
Регистрация: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 988 раз
Поблагодарили: 977 раз

Лейма, Лейба, Лев

#7 Сообщение anno_nin » 05 окт 2016, 15:25

Nison писал(а):Источник цитатыЛейба (Leyb)
Лейма (Leyman)
Лейман (Leyman)
Лема (Leml)
Лемель (Leml)
Лемен (Leyman)
Лемех (Lemekh)
Лемон (Leyman)

Markel05
Сообщения: 6
Регистрация: 13.09.2017
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 6 раз

Лейма, Лейба, Лев

#8 Сообщение Markel05 » 27 ноя 2017, 14:29

В перепись от 1882 года обнаружил отчество пра-пра-деда "Липкович" (если правильно мне удалось прочесть до каждой буквы). Какого-то похожего имени в еврейской традиции я не обнаружил. Возможно, что это модуляция какого-то традиционного имени. Какое имя могло бы подойти под эту модуляцию? Возможно, что писарь вносил данные со слов пра-прадеда, который не очень хорошо изъяснялся на русском, возможно в домашнем обиходе как-то было искажено традиционное имя. Но какое? Не могло ли это быть именем Лейба?

Alexander79
Сообщения: 3383
Регистрация: 26.05.2010
Благодарил (а): 779 раз
Поблагодарили: 940 раз

Лейма, Лейба, Лев

#9 Сообщение Alexander79 » 27 ноя 2017, 14:55

Markel05 писал(а):Источник цитаты В перепись от 1882 года обнаружил отчество пра-пра-деда "Липкович" (если правильно мне удалось прочесть до каждой буквы). Какого-то похожего имени в еврейской традиции я не обнаружил. Возможно, что это модуляция какого-то традиционного имени. Какое имя могло бы подойти под эту модуляцию? Возможно, что писарь вносил данные со слов пра-прадеда, который не очень хорошо изъяснялся на русском, возможно в домашнем обиходе как-то было искажено традиционное имя. Но какое? Не могло ли это быть именем Лейба?

Липа-Липко
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 2143
Регистрация: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 185 раз
Поблагодарили: 654 раза

Лейма, Лейба, Лев

#10 Сообщение michael_frm_jrslm » 27 ноя 2017, 16:36

Липман.
Было такое имя.
Уменьшительная форма - Липа, Липка.
В российских документах 19 века очень часто использовали уменьшительную форму имен (Мошко, Ицко и т.п.). Так что и тут такой же случай.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович- Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев - Клинцы, Сураж

Markel05
Сообщения: 6
Регистрация: 13.09.2017
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 6 раз

Лейма, Лейба, Лев

#11 Сообщение Markel05 » 27 ноя 2017, 17:53

Действительно нашел имя "Липман" и следующее пояснение: "Имя Липман (в переводе с немецкого – «любимый человек») и его формы употреблялись в Германии с 9-го века. Евреи использовали имя Липман как «кинуй» (обиходное имя) для имен Элиезер, Эльазар, Йом Тов и Ури. В славянские страны это имя попало с еврейскими мигрантами из Германии."


Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя