Испанизация имен русских евреев
Модератор: MCB
-
- Сообщения: 292
- Зарегистрирован: 28.12.2009
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 18 раз
- Поблагодарили: 18 раз
Испанизация имен русских евреев
Хотелось бы обсудить тему того, какие имена брали евреи, уезжавшие в начале 20-го века в Аргентину и Бразилию. Начну с того, что мне известно из моих скромных изысканий.
Молько (Шмуэль?) -> Simon
Наум -> Natalio
А вот имя Бернардо чем было в оригинале я пока не понял. Возможно, Бен/Биньямин?
Молько (Шмуэль?) -> Simon
Наум -> Natalio
А вот имя Бернардо чем было в оригинале я пока не понял. Возможно, Бен/Биньямин?
Ищу: Прейгер, Берклайд, Бамдас, Зильберлейб, Евзович (повсюду), Пинский (Курск, Пинск, Копаткевичи), Фурман (Курск, Пинск, Копаткевичи).
-
- Сообщения: 6048
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Re: Испанизация имен русских евреев
Может быть и Бер (Берко)dimrub писал(а):Хотелось бы обсудить тему того, какие имена брали евреи, уезжавшие в начале 20-го века в Аргентину и Бразилию. Начну с того, что мне известно из моих скромных изысканий.
Молько (Шмуэль?) -> Simon
Наум -> Natalio
А вот имя Бернардо чем было в оригинале я пока не понял. Возможно, Бен/Биньямин?
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 292
- Зарегистрирован: 28.12.2009
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 18 раз
- Поблагодарили: 18 раз
Re: Испанизация имен русских евреев
Берко конечно же! Спасибо!
Ищу: Прейгер, Берклайд, Бамдас, Зильберлейб, Евзович (повсюду), Пинский (Курск, Пинск, Копаткевичи), Фурман (Курск, Пинск, Копаткевичи).
- Elena G.
- Сообщения: 1881
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Благодарил (а): 591 раз
- Поблагодарили: 525 раз
- Контактная информация:
Re: Испанизация имен русских евреев
Я занимаюсь семьей Безчинских, эмигрировавших из Таганрога в еврейские поселения в Аргентине в начале 1890-х. Пока у меня вот такой список метаморфоз имен их детей. Некоторые у меня есть только из русских источников, некоторые - только из аргентинских.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
Re: Испанизация имен русских евреев
А я думаю, что при переезде в Латинскую Америку могли взять абсолютно любое имя. Переход Молько в Симона - тому подтверждение. Соответственно, никакие реальные примеры (о том, например, как Эсфирь стала Эрнестиной, и т.п.) никак не помогут найти соответствие для других людей.
- Elena G.
- Сообщения: 1881
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Благодарил (а): 591 раз
- Поблагодарили: 525 раз
- Контактная информация:
Re: Испанизация имен русских евреев
Это интересный вопрос, в принципе могли, конечно, но учитывая, что имена, которые имели евреи, были часто даны в честь дорогих им умерших людей, мне кажется что преобладала тенденция при вестернизации, в т.ч. и испаноизации (?) имени, сохранять созвучия или хотя бы первую букву из первоначального имени.Jorge писал(а):А я думаю, что при переезде в Латинскую Америку могли взять абсолютно любое имя. Переход Молько в Симона - тому подтверждение. Соответственно, никакие реальные примеры (о том, например, как Эсфирь стала Эрнестиной, и т.п.) никак не помогут найти соответствие для других людей.
В этой семье Безчинских в Аргентине, например, в каждом поколении и чуть не в каждой ветви был Хулио. Современные праправнуки, с которыми я общалась, не знали причину этого, но традицию свято соблюдали. Когда же я установила, что они по линии матери потомки почитаемого всеми ветвями семьи Иоэля Энгеля, и в России их оставшиеся родственники называли детей Юлий в память о том же Иоэле, все стало на свои места. Имя может мимикрировать, но сохранять свою знаковую сущность. Мне кажется это особенно характерно для евреев.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
Re: Испанизация имен русских евреев
Вы говорите о традициях в одной конкретной семье. Я - об отсутствии единого правила для всех семей. В Вашей семье Иоэль стал Хулио. Это - довольно естественный выбор, ведь в России Иоэли часто становились Юлиями; возможно, первого Иоэля Безчинского ещё в России в быту называли Юлием. Однако другой какой-нибудь Иоэль мог в Латинской Америке стать Хоэлем, третий - Хилем, четвёртый - Хильберто, пятый - Элеутерио, а шестой - вообще кем угодно, потому что ему понравилось имя. При этом традиция менять имя на "похожее" может здесь вовсе не действовать для тех, кто приехал в одиночку, а не всем кланом, и на которых не давят семейные традиции.
- garchev
- Сообщения: 288
- Зарегистрирован: 04.06.2012
- Откуда: Германия
- Благодарил (а): 689 раз
- Поблагодарили: 174 раза
Испанизация имен русских евреев
Подскажите пожалуйста, имя "Jose" в Аргентине может быть испанизированным именем "Израиль"?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?
И тот же вопрос об именах "Maurico\MAURICIO" и "Cesar" - какие у них могут быть аналоги?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?
И тот же вопрос об именах "Maurico\MAURICIO" и "Cesar" - какие у них могут быть аналоги?
- garchev
- Сообщения: 288
- Зарегистрирован: 04.06.2012
- Откуда: Германия
- Благодарил (а): 689 раз
- Поблагодарили: 174 раза
Испанизация имен русских евреев
Спасибо, но это больше похоже на английский\американский вариант. Думаю, в испанском что-то другое.
-
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 09.04.2018
- Благодарил (а): 4 раза
Испанизация имен русских евреев
Доброе время суток! Попадалось вам когда нибудь имя Исолар/Иссолар? У меня есть точные сведения что человек попал в Буэнос Айрес в 1910 и потом в Рио де Жанейро, но я нигде не могу найти эквивалент такого имени. Моя теория это может быть Исаак или Ицко?
Елена
Род Айленд, США
Ищу:
Резник (Винница, Вахновка, Украина)
Сирота (Винница, Украина)
Пустильник (Винница, Киев, Украина)
Гринштейн (Винница, Украина)
Добрушкин (Минск, Лагойск, Беларусь)
Портной (Бобр, Гайна, Беларусь)
Род Айленд, США
Ищу:
Резник (Винница, Вахновка, Украина)
Сирота (Винница, Украина)
Пустильник (Винница, Киев, Украина)
Гринштейн (Винница, Украина)
Добрушкин (Минск, Лагойск, Беларусь)
Портной (Бобр, Гайна, Беларусь)
-
- Сообщения: 130
- Зарегистрирован: 08.07.2015
- Откуда: Кишинев
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 24 раза
Испанизация имен русских евреев
А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Москович, Рабинович, Нитокер/Водовоз (Оргеев, Унгены)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)
- anno_nin
- Сообщения: 7890
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1788 раз
- Поблагодарили: 2017 раз
Испанизация имен русских евреев
Иссахар?Helenoftroy581 писал(а): ↑30 мар 2019, 08:14Доброе время суток! Попадалось вам когда нибудь имя Исолар/Иссолар? У меня есть точные сведения что человек попал в Буэнос Айрес в 1910 и потом в Рио де Жанейро, но я нигде не могу найти эквивалент такого имени. Моя теория это может быть Исаак или Ицко?
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
- anno_nin
- Сообщения: 7890
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1788 раз
- Поблагодарили: 2017 раз
Испанизация имен русских евреев
Рубен, Реувен, Рувин, Рувим - одно имяmoldova_azp писал(а): ↑30 мар 2019, 09:25А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
-
- Сообщения: 6048
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Испанизация имен русских евреев
Рубин и Рувим это одно и тоже.moldova_azp писал(а): ↑30 мар 2019, 09:25А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Это не испанизация.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 130
- Зарегистрирован: 08.07.2015
- Откуда: Кишинев
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 24 раза
Испанизация имен русских евреев
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Москович, Рабинович, Нитокер/Водовоз (Оргеев, Унгены)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)
-
- Сообщения: 6048
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Испанизация имен русских евреев
Где обычно в Латинской Америке?
Возможно любое имя на букву А...
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
- anno_nin
- Сообщения: 7890
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1788 раз
- Поблагодарили: 2017 раз
Испанизация имен русских евреев
Если верить анекдоту, то Арчи.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
-
- Сообщения: 6048
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Испанизация имен русских евреев
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 130
- Зарегистрирован: 08.07.2015
- Откуда: Кишинев
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 24 раза
Испанизация имен русских евреев
Конкретно, в Мендозе и Буэнос-Айресе.
А имя ALEJO может быть от Йехиель?
Москович, Рабинович, Нитокер/Водовоз (Оргеев, Унгены)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)