Испанизация имен русских евреев

Модератор: MOCKBA

Сообщение
Автор
dimrub
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 28.12.2009
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 18 раз

Испанизация имен русских евреев

#1 dimrub » 17 янв 2015, 23:33

Хотелось бы обсудить тему того, какие имена брали евреи, уезжавшие в начале 20-го века в Аргентину и Бразилию. Начну с того, что мне известно из моих скромных изысканий.

Молько (Шмуэль?) -> Simon
Наум -> Natalio

А вот имя Бернардо чем было в оригинале я пока не понял. Возможно, Бен/Биньямин?
Ищу: Прейгер, Берклайд, Бамдас, Зильберлейб, Евзович (повсюду), Пинский (Курск, Пинск, Копаткевичи), Фурман (Курск, Пинск, Копаткевичи).

Alexander79
Сообщения: 6056
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2255 раз
Поблагодарили: 2014 раз

Re: Испанизация имен русских евреев

#2 Alexander79 » 18 янв 2015, 00:56

dimrub писал(а):Хотелось бы обсудить тему того, какие имена брали евреи, уезжавшие в начале 20-го века в Аргентину и Бразилию. Начну с того, что мне известно из моих скромных изысканий.

Молько (Шмуэль?) -> Simon
Наум -> Natalio

А вот имя Бернардо чем было в оригинале я пока не понял. Возможно, Бен/Биньямин?
Может быть и Бер (Берко)
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

dimrub
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 28.12.2009
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 18 раз

Re: Испанизация имен русских евреев

#3 dimrub » 18 янв 2015, 01:03

Берко конечно же! Спасибо!
Ищу: Прейгер, Берклайд, Бамдас, Зильберлейб, Евзович (повсюду), Пинский (Курск, Пинск, Копаткевичи), Фурман (Курск, Пинск, Копаткевичи).

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: Испанизация имен русских евреев

#4 Elena G. » 18 янв 2015, 04:23

Я занимаюсь семьей Безчинских, эмигрировавших из Таганрога в еврейские поселения в Аргентине в начале 1890-х. Пока у меня вот такой список метаморфоз имен их детей. Некоторые у меня есть только из русских источников, некоторые - только из аргентинских.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Испанизация имен русских евреев

#5 Jorge » 18 янв 2015, 07:51

А я думаю, что при переезде в Латинскую Америку могли взять абсолютно любое имя. Переход Молько в Симона - тому подтверждение. Соответственно, никакие реальные примеры (о том, например, как Эсфирь стала Эрнестиной, и т.п.) никак не помогут найти соответствие для других людей.

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: Испанизация имен русских евреев

#6 Elena G. » 18 янв 2015, 09:10

Jorge писал(а):А я думаю, что при переезде в Латинскую Америку могли взять абсолютно любое имя. Переход Молько в Симона - тому подтверждение. Соответственно, никакие реальные примеры (о том, например, как Эсфирь стала Эрнестиной, и т.п.) никак не помогут найти соответствие для других людей.
Это интересный вопрос, в принципе могли, конечно, но учитывая, что имена, которые имели евреи, были часто даны в честь дорогих им умерших людей, мне кажется что преобладала тенденция при вестернизации, в т.ч. и испаноизации (?) имени, сохранять созвучия или хотя бы первую букву из первоначального имени.
В этой семье Безчинских в Аргентине, например, в каждом поколении и чуть не в каждой ветви был Хулио. Современные праправнуки, с которыми я общалась, не знали причину этого, но традицию свято соблюдали. Когда же я установила, что они по линии матери потомки почитаемого всеми ветвями семьи Иоэля Энгеля, и в России их оставшиеся родственники называли детей Юлий в память о том же Иоэле, все стало на свои места. Имя может мимикрировать, но сохранять свою знаковую сущность. Мне кажется это особенно характерно для евреев.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Испанизация имен русских евреев

#7 Jorge » 18 янв 2015, 20:55

Вы говорите о традициях в одной конкретной семье. Я - об отсутствии единого правила для всех семей. В Вашей семье Иоэль стал Хулио. Это - довольно естественный выбор, ведь в России Иоэли часто становились Юлиями; возможно, первого Иоэля Безчинского ещё в России в быту называли Юлием. Однако другой какой-нибудь Иоэль мог в Латинской Америке стать Хоэлем, третий - Хилем, четвёртый - Хильберто, пятый - Элеутерио, а шестой - вообще кем угодно, потому что ему понравилось имя. При этом традиция менять имя на "похожее" может здесь вовсе не действовать для тех, кто приехал в одиночку, а не всем кланом, и на которых не давят семейные традиции.

Аватара пользователя
garchev
Сообщения: 288
Зарегистрирован: 04.06.2012
Откуда: Германия
Благодарил (а): 690 раз
Поблагодарили: 174 раза

Испанизация имен русских евреев

#8 garchev » 09 сен 2017, 23:07

Подскажите пожалуйста, имя "Jose" в Аргентине может быть испанизированным именем "Израиль"?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?

И тот же вопрос об именах "Maurico\MAURICIO" и "Cesar" - какие у них могут быть аналоги?

Tatik
Сообщения: 1589
Зарегистрирован: 17.05.2015
Благодарил (а): 490 раз
Поблагодарили: 1209 раз

Испанизация имен русских евреев

#9 Tatik » 09 сен 2017, 23:44

garchev писал(а): Подскажите пожалуйста, имя "Jose" в Аргентине может быть испанизированным именем "Израиль"?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?
Первое, что приходит в голову - это Иосиф, Иосель.

Аватара пользователя
garchev
Сообщения: 288
Зарегистрирован: 04.06.2012
Откуда: Германия
Благодарил (а): 690 раз
Поблагодарили: 174 раза

Испанизация имен русских евреев

#10 garchev » 09 сен 2017, 23:52

Tatik писал(а):
garchev писал(а): Подскажите пожалуйста, имя "Jose" в Аргентине может быть испанизированным именем "Израиль"?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?
Первое, что приходит в голову - это Иосиф, Иосель.
Спасибо, но это больше похоже на английский\американский вариант. Думаю, в испанском что-то другое.

Helenoftroy581
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 09.04.2018
Благодарил (а): 4 раза

Испанизация имен русских евреев

#11 Helenoftroy581 » 30 мар 2019, 08:14

Доброе время суток! Попадалось вам когда нибудь имя Исолар/Иссолар? У меня есть точные сведения что человек попал в Буэнос Айрес в 1910 и потом в Рио де Жанейро, но я нигде не могу найти эквивалент такого имени. Моя теория это может быть Исаак или Ицко?
Елена
Род Айленд, США

Ищу:
Резник (Винница, Вахновка, Украина)
Сирота (Винница, Украина)
Пустильник (Винница, Киев, Украина)
Гринштейн (Винница, Украина)
Добрушкин (Минск, Лагойск, Беларусь)
Портной (Бобр, Гайна, Беларусь)

moldova_azp
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 08.07.2015
Откуда: Кишинев
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 24 раза

Испанизация имен русских евреев

#12 moldova_azp » 30 мар 2019, 09:25

А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Москович, Рабинович, Нитокер/Водовоз (Оргеев, Унгены)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Испанизация имен русских евреев

#13 anno_nin » 30 мар 2019, 09:43

Helenoftroy581 писал(а):
30 мар 2019, 08:14
Доброе время суток! Попадалось вам когда нибудь имя Исолар/Иссолар? У меня есть точные сведения что человек попал в Буэнос Айрес в 1910 и потом в Рио де Жанейро, но я нигде не могу найти эквивалент такого имени. Моя теория это может быть Исаак или Ицко?
Иссахар?

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Испанизация имен русских евреев

#14 anno_nin » 30 мар 2019, 09:44

moldova_azp писал(а):
30 мар 2019, 09:25
А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Рубен, Реувен, Рувин, Рувим - одно имя

Alexander79
Сообщения: 6056
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2255 раз
Поблагодарили: 2014 раз

Испанизация имен русских евреев

#15 Alexander79 » 30 мар 2019, 09:45

moldova_azp писал(а):
30 мар 2019, 09:25
А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Рубин и Рувим это одно и тоже.
Это не испанизация.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

moldova_azp
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 08.07.2015
Откуда: Кишинев
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 24 раза

Испанизация имен русских евреев

#16 moldova_azp » 04 апр 2019, 09:00

Alexander79 писал(а):
30 мар 2019, 09:45
Рубин и Рувим это одно и тоже.
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Москович, Рабинович, Нитокер/Водовоз (Оргеев, Унгены)

Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)

Alexander79
Сообщения: 6056
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2255 раз
Поблагодарили: 2014 раз

Испанизация имен русских евреев

#17 Alexander79 » 04 апр 2019, 10:28

moldova_azp писал(а):
04 апр 2019, 09:00
Alexander79 писал(а):
30 мар 2019, 09:45
Рубин и Рувим это одно и тоже.
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Где обычно в Латинской Америке?
Возможно любое имя на букву А...
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Испанизация имен русских евреев

#18 anno_nin » 04 апр 2019, 13:27

moldova_azp писал(а):
04 апр 2019, 09:00
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Если верить анекдоту, то Арчи. ;)

Alexander79
Сообщения: 6056
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2255 раз
Поблагодарили: 2014 раз

Испанизация имен русских евреев

#19 Alexander79 » 04 апр 2019, 13:48

anno_nin писал(а):
04 апр 2019, 13:27
moldova_azp писал(а):
04 апр 2019, 09:00
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Если верить анекдоту, то Арчи. ;)
Так Адольфо возможен.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

moldova_azp
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 08.07.2015
Откуда: Кишинев
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 24 раза

Испанизация имен русских евреев

#20 moldova_azp » 04 апр 2019, 20:24

Alexander79 писал(а):
04 апр 2019, 10:28
Где обычно в Латинской Америке?
Конкретно, в Мендозе и Буэнос-Айресе.

А имя ALEJO может быть от Йехиель?
Москович, Рабинович, Нитокер/Водовоз (Оргеев, Унгены)

Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»