Ирина С писал(а):На могильном камне имя одного из моих предков, умершего в Америке, было написано так: Цви Герш (Tzvi Hersh).
В архиве же нашла в ревизии упоминание об этой семье, и имя этого ребёнка сложно прочитать. У меня есть версия, но увязать это имя с "Цви Герш" никак не получается.
Может, в ревизии и на могиле указаны разные имена одного и того же человека - например, религиозное и мирское?
На приведенном изображении имя - абсолютно точно
Ихель.
(Есть такое имя, нечастое, но и не из самых редких. Полностью звучит как Иехиель, но в Восточной Европе часто произносилось как Ихель и даже Ихл).
С именем Цви-Гирш действительно никак не стыкуется, хотя в принципе у человека могло быть двойное имя Ихель-Герш.
А Цви - это как раз в Вашей терминологии "религиозный" вариант "мирского" имени Герш (Герш - это "олень" на идиш, а Цви - "олень" на иврите.)
Вполне могло быть, что в ревизии было записано одно из двух имен, а на могиле - второе.
Хотя обычно на могиле писали ивритские имена полностью.
А фотография надгробия у Вас есть? (Если Цви-Гирш там написано по-английски, то, может быть, в ивритской части окажется и имя Иехиель.)
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(
только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж