Спасибо. А можно чуть поконкретнее?
По логике, в отчестве должно быть Юда-Лейбов, а не наоборот, как в моём случае.
Модератор: MOCKBA
Нет разницы. Просто так писарь записал.
E_Elena_Sly!
Несмотря на то, что это совершенно разные имена, как совершенно справедливо выше отметила Любовь Гиль, между тем довольно часто исходные имена заменяются на похожие, созвучные, переводы или просто на начинающиеся на ту же букву. Так что ответ на Ваш вопрос "могли ли назвать в её честь?" - однозначно - ДА, могли.
В 1895 и в 1898 годах?MRK писал(а):Несмотря на то, что это совершенно разные имена, как совершенно справедливо выше отметила Любовь Гиль, между тем довольно часто исходные имена заменяются на похожие, созвучные, переводы или просто на начинающиеся на ту же букву. Так что ответ на Ваш вопрос "могли ли назвать в её честь?" - однозначно - ДА, могли.
...Впрочем, точно знать может только тот, кто давал имена или те, с кем он поделился мотивами...
...А вообще об именах почитайте вот здесь - http://www.isrageo.com/2016/10/27/beider-2/
не тогдаMRK писал(а):Несмотря на то, что это совершенно разные имена, как совершенно справедливо выше отметила Любовь Гиль, между тем довольно часто исходные имена заменяются на похожие, созвучные, переводы или просто на начинающиеся на ту же букву. Так что ответ на Ваш вопрос "могли ли назвать в её честь?" - однозначно - ДА, могли.
...Впрочем, точно знать может только тот, кто давал имена или те, с кем он поделился мотивами...
...А вообще об именах почитайте вот здесь - http://www.isrageo.com/2016/10/27/beider-2/
До революции и если внучки родились в той же РИ - вряд ли.
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Как раз сегодня исполнилось 130 лет со дня убийства моего прапрапрадеда Лейвика. В честь него родившийся в 1906 году один его правнук был назван Лейвиком, а другой, родившийся в 1907, был назван Леонтием, поскольку имя уже было занято. Между собой они троюродные. То, что они на 10 лет младше вышеупомянутых сестёр - в корне меняет дело?
Меняет, и не только это, а то, что родившийся в 1907 получил русифицированное имя. На них распространялась мода, а а-кодеш он был все равно Лейвик. А одно еврейское имя заменить на другое, такого традиция не предусматривает
В плане замены одного еврейского имени другим - никогда. А в плане замены еврейского имени русифицированным, да, менялся процесс, в зависимости от класса и города, еще начиная с конца 19 века и до войны. Но вопрос же про Эльку и Эстер, а не про русификацию
Явно где-то ошибка....
Нет, у Бенциона отчество Шулимович. А имя отца Шулима - Михуэл-Алтер.Alexander79 писал(а):Явно где-то ошибка....
Может у отца Бенциона отчество Нухимович?
А откуда исходные данные?
Исключительно из метрических книг киевской синагоги.Nison писал(а): А откуда исходные данные?
И так и стоит Нухим-Иось Бенцион-Нухимович?
Нет, везде, где речь идет о Нухиме-Иосе говортся "Бенционов". Но вот в двух записях (о рождении родного брата Нухима-Иося и о смерти его матери) упоминается Бенцион-Нухим (и на русском, и на иврите). Если бы один раз, то я бы посчитал это ошибкой, но два раза - это уже тенденция )Alexander79 писал(а): И так и стоит Нухим-Иось Бенцион-Нухимович?
Ну тогда может дед был Нухим-Шулимом?Kuningas писал(а):Нет, везде, где речь идет о Нухиме-Иосе говортся "Бенционов". Но вот в двух записях (о рождении родного брата Нухима-Иося и о смерти его матери) упоминается Бенцион-Нухим (и на русском, и на иврите). Если бы один раз, то я бы посчитал это ошибкой, но два раза - это уже тенденция )Alexander79 писал(а): И так и стоит Нухим-Иось Бенцион-Нухимович?