Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MOCKBA
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Сладкевич (Витебск), Слаткевич (Витебск), Сладкович (Петербург), Сладков (Вильна, Витебск, Таврида)
(1) женское имя Сладка (старочешского происхождения)
(2) искажение от Златкевич: от женского имени Златка (тоже старочешского происхождения, гораздо более распространенное у евреев, чем Сладка)
Каплун (Рига, Шавли, Поневеж, Лида, Борисов, Могилев, Быхов, Рогачев, Новоград, Заславль, Липовец, Бердичев): судя по распространенности, лишь в отдельных семьях от восточно-славянского "каплун" (кастрированный петух); в большинстве случаев явно искажение от белорусского/польского каплан "священник" (т.е. Коген)
Зильберг (Режица, Люцин, Тельши, Поневеж, Вилкомир, Ново-Александровск, Троки, Брест, Минск, Житомир):
(1) или искажение от Зильбер "серебро" (под влиянием большого числа фамилий на -берг "гора")
(2) или вариант фамилии Зильбург (Вильна, Вилейка, Минск) местечко Зельбург (Курляндия).
В Царстве Польском: Zylberg (Lublin, Warszawa) (в правильной польской орфографии именно Zylberg, т.к. Zilberg читалось бы по-русски как Жильберг): от Зильбер "серебро"
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Ну уж раввин был Одом, а не Адам.albeider писал(а):У евреев - редкое и заимствованное у христиан, а не из еврейской традиции (т.к. фонетически не соответствует идишскому произношению этого библейского имени). Ниже я даю выписку из моего словаря ашкеназских имен по 18-20 в.в.MOCKBA писал(а): Как я понимаю из этого объяснения, на момент офамиливания евреев имя Адам было абсолютно католическим. Мы тут с уважаемым Nison обсуждали Адамов как польское / нееврейское имя, как возможную полонизацию имени Абрам, и Nison обратил внимание, что мужское имя Адам есть в словаре имен, и есть в хасидской истории. Что можно сказать в поддержку мнения, что и в конце 19-начале 20-го века в РИ имя Адам указывает на польское, против еврейского происхождения? Насколько категорично?
Adam [German] 1714–1717 Saxony, Brandenburg (Freuden-thal 1928:36, 60, 101) – Адам [Russian] 1794 Vilna area (RN 3:317) – אדם [Hebrew] 1771 Slovakia (Weisz 1900:7b) – Adam [Polish] 19th-century Łomża (civil records) – Адам [Russian] 1906 Kalisz guberniya (voter lists)
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 04.05.2017
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте, посмотрите, пожалуйста фамилию Stromwasser, Shtromvasser, Sztrumwaser. Интересуют также остальные словари. Заранее спасибо.
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Штромвас(с)ер (Каменец, Могилев-Под., Умань, Хотин), Штрамвас(с)ер (Гайсин, Оргеев), Штрумвасер (Каменец), Штрумвассер (Хотин)
Фамилия, скорее всего, приехала из Галиции: Stromwasser (Lwów, Drohobycz, Dolina, Stanisławów, Borszczów, Husiatyn, Tarnopol, Zbaraż) Stromwasser [нем.] "вода из водного потока"
В Царстве Польском: Sztrumwaser (Biała)
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Добрый день! Посмотрите, пожалуйста, фамилию Козинцев/ Kozintsev. Была найдена в словаре Море djsre. Благодарю заранее.
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 05.03.2018
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, про фамилию Пинтус (Pintus). Спасибо.
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 04.05.2017
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте, посмотрите, пожалуйста фамилию Pastel. Интересуют также остальные словари. Заранее спасибо.
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Козинцев (Киев, Чернигов)
(1) село Козинцы (Киевский уезд)
(2) от Козинец = житель местечка Козин (уезды: Канев, Дубно)
(3) руссификация от фамилии Козинец (Рига, Витебск, Борисов) д. Козинцы (уезды: Витебск, Невель)
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Пинтус (Херсон) возможно, искажение от фамилии Пинкус (Курляндия, Тельши, Шавли, Россиены, Вильна, Кобрин) от мужского имени, варианта имени Пинхас.
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Пастель (Одесса)
(1) или фамилия, приехавшая из Галиции, ср. из галицийского словаря: Pastel (Kamionka, Skałat, Złoczów) Pastell [нем.] "пастель(ный) (цвет)"
(2) или искажение от Постель (Брест, Ямполь, Балта) постеле [идиш] "лапоть"
- Dr-Shaman
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: 20.01.2011
- Откуда: Moscow, Russia
- Благодарил (а): 45 раз
- Поблагодарили: 106 раз
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Посмотрите плиз Голденшлюгер / Goldenshluger
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Гольденшлугер (Бендеры, Одесса), Гольденшлюгер (Брацлав) профессия, тот, кто занимается кованым золотом (укр. диалект идишa)
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
А Пинтусевич?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Пинтусевич (Ново-Александровск), Пинтушевич (Вилкомир, Ново-Александровск), Пинтусов (Смоленск)
тоже от Пинкусевич/Пинкусов
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Эглон это от ивритского извозчик?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Безусловно. Но данная фамилия в моем словаре - без географии.
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Эти вроде из Эстонии
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
На Яд Вашем есть из Польши Эглоны
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
У меня речь о евреев Владимире Оскаровиче Эглоне, который родился в Эстонии в 1920
А тут https://www.geni.com/people/Karl-Oskar- ... 3027891446
Оскар Эглон умер в Эстонии в 1910
И все имена нееврейские
Вот что тут думать?
А тут https://www.geni.com/people/Karl-Oskar- ... 3027891446
Оскар Эглон умер в Эстонии в 1910
И все имена нееврейские
Вот что тут думать?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
К сожалению, страничкам Яд Вашема, заполненным на иврите в 1950-ые годы, нельзя доверять в смысле орфографии фамилии. Тот, кто заполнял, писал нередко только на иврите, а потом уже (сразу же или через несколько десятков лет) добавляли написание латинскими буквами, гадая, что это может быть за фамилия. Аналогично, для названия городов, хотя с ними, конечно, проще. На Яд Вашеме семья (возможно) Эглон - из волынского местечка Рожище, Луцкого уезда (между двумя мировыми войнами, действительно, Польша).