Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибо большое. Действительно, раньше этого времени носителей такой фамилии обнаружить не удалось. А идиш? Мог ли он послужить основой? На нескольких могильных камнях написано одинаково גאנצוואהל С виду, это "транслитерация" Gantzwohl. Может ли это быть идиш? Или все-таки иврит? Я не знаю, какие могут быть отличия. Кириллицей "Ганцвол" я стал встречать в последнее время на сайтах коллекционеров фотографий. До этого и в документах, и в книгах писали "Ганцволь". Польское "л" мягче русского, но тверже "ль", так что такое расхождение понятно. Я думаю открыть фамильную тему, поэтому решил проконсультироваться. еще раз спасибо.albeider писал(а): Посмотрел мой "польский" словарь: встречал только в Варшаве, причем уже в первой половине 19 в. Действительно, я вижу, что в немецком написании обычно Gan(t)zwo(h)l. Из этого следует, что то, что я написал в предыдущем ответе (выписке из моего "российского" словаря), скорее всего, неверно. Фамилия происходит от немецкого ganzwohl "очень хороший, совсем замечательный". Судя по всему, ее дали прусские чиновники в Варшаве в период 1797-1805 г.г. Польские власти или евреи сами врядли могли придумать такую фамилию. В России ее могли уже переосмыслить как "чистая шерсть"
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Надпись на идише - транслитерация с немецкого. Фамилия, явно, на основе немецкого, как и практически все фамилии евреев Варшавы в первой половине 19 в. (до массового приезда евреев из других регионов). До Вашего вопроса я встречал в России (за исключением Польши) только вариант Ганцвол. Где жили люди, у которых, как Вас известно, была именно фамилия Ганцволь? Разумеется, речь идет об одной и той же фамилии.Matolek писал(а): А идиш? Мог ли он послужить основой? На нескольких могильных камнях написано одинаково גאנצוואהל С виду, это "транслитерация" Gantzwohl. Может ли это быть идиш? Или все-таки иврит? Я не знаю, какие могут быть отличия. Кириллицей "Ганцвол" я стал встречать в последнее время на сайтах коллекционеров фотографий. До этого и в документах, и в книгах писали "Ганцволь". Польское "л" мягче русского, но тверже "ль", так что такое расхождение понятно.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
В Польше, в основном, жили в Варшаве и окрестностях. Но встречались и в других городах. Немногие перебрались в Америку, в начале 20-го века, во время 1-ой мировой войны, кое-кто попал в Россию и СССР. Фамилия в силу разных причин практически "выродилась" и возможно, через пару поколений исчезнет. Примерно такая же судьба у фамилии Шварценберг.
-
- Сообщения: 915
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Благодарил (а): 892 раза
- Поблагодарили: 365 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Matolek, Matolek,
Следует ли под "алэф" подразумевать "кумыц"?albeider писал(а):Надпись на идише - транслитерация с немецкого. Фамилия, явно, на основе немецкого, как и практически все фамилии евреев Варшавы в первой половине 19 в. (до массового приезда евреев из других регионов). До Вашего вопроса я встречал в России (за исключением Польши) только вариант Ганцвол. Где жили люди, у которых, как Вас известно, была именно фамилия Ганцволь? Разумеется, речь идет об одной и той же фамилии.Matolek писал(а): А идиш? Мог ли он послужить основой? На нескольких могильных камнях написано одинаково גאנצוואהל С виду, это "транслитерация" Gantzwohl. Может ли это быть идиш? Или все-таки иврит? Я не знаю, какие могут быть отличия. Кириллицей "Ганцвол" я стал встречать в последнее время на сайтах коллекционеров фотографий. До этого и в документах, и в книгах писали "Ганцволь". Польское "л" мягче русского, но тверже "ль", так что такое расхождение понятно.
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Конечно, первый алеф = /а/, второй = комец-алеф /о/.Flyat Leonid писал(а):Следует ли под "алэф" подразумевать "кумыц"?albeider писал(а):Надпись на идише גאנצוואהל - транслитерация с немецкого. Фамилия, явно, на основе немецкого, как и практически все фамилии евреев Варшавы в первой половине 19 в. (до массового приезда евреев из других регионов). До Вашего вопроса я встречал в России (за исключением Польши) только вариант Ганцвол. Где жили люди, у которых, как Вас известно, была именно фамилия Ганцволь? Разумеется, речь идет об одной и той же фамилии.
- МаркГ
- Сообщения: 340
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Модиин, Израиль
- Благодарил (а): 105 раз
- Поблагодарили: 86 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Шалом, посмотрите, пожалуйста фамилию Ляхим. Спасибо!
Ищу: Гегузин/Гигузин (Литва, Вильно, Мусник, Двинск, Санкт-Петербург), Гельгут/Гальгут (Литва, Режица, Лудзя, Ленинград), Свердлов (Кронштадт, Санкт-Петербург), Серебро (Режица, Остров, Ленинград), Король (Барановка, Санкт-Петербург, Ленинград), Нагле/Нагля/Нагли (Режица, Ленинград), Асс (Вильно, Литва), Лехем/Ляхим (Кронштадт, Санкт-Петербург), Гершкович (посад Малая Вишера, Новгород, Санкт-Петербург)
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
- МаркГ
- Сообщения: 340
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Модиин, Израиль
- Благодарил (а): 105 раз
- Поблагодарили: 86 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Посмотрите внизу, в конце записи, фамилия невесты... Есть версия, что происходит от лехем (хлеб). В гугле нашёл пару человек с фамилией Лиахим.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу: Гегузин/Гигузин (Литва, Вильно, Мусник, Двинск, Санкт-Петербург), Гельгут/Гальгут (Литва, Режица, Лудзя, Ленинград), Свердлов (Кронштадт, Санкт-Петербург), Серебро (Режица, Остров, Ленинград), Король (Барановка, Санкт-Петербург, Ленинград), Нагле/Нагля/Нагли (Режица, Ленинград), Асс (Вильно, Литва), Лехем/Ляхим (Кронштадт, Санкт-Петербург), Гершкович (посад Малая Вишера, Новгород, Санкт-Петербург)
- MCB
- Сообщения: 5974
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2026 раз
- Поблагодарили: 2336 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Ну это солдатка, как разобрать, откуда... Лехем и Лехим-то есть в словаре и в Галиции, и в Царстве Польском, и в РИ. Похоже, Лёхем тоже, если польские фамилии латиницей часто пишут Lochem?? Вас удовлетворит идентификация с фамилеи Лехем/Лехим, или лучше переместить обсуждение в тему еврейских фамилий, отсутствующих в словарях?
- МаркГ
- Сообщения: 340
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Модиин, Израиль
- Благодарил (а): 105 раз
- Поблагодарили: 86 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Точнее солдатская дочь. Запись Санкт-Петербургской синагоги. С переносом в другую тему - как считаете нужным.MOCKBA писал(а):Ну это солдатка, как разобрать, откуда... Лехем и Лехим-то есть в словаре и в Галиции, и в Царстве Польском, и в РИ. Похоже, Лёхем тоже, если польские фамилии латиницей часто пишут Lochem?? Вас удовлетворит идентификация с фамилеи Лехем/Лехим, или лучше переместить обсуждение в тему еврейских фамилий, отсутствующих в словарях?
Ищу: Гегузин/Гигузин (Литва, Вильно, Мусник, Двинск, Санкт-Петербург), Гельгут/Гальгут (Литва, Режица, Лудзя, Ленинград), Свердлов (Кронштадт, Санкт-Петербург), Серебро (Режица, Остров, Ленинград), Король (Барановка, Санкт-Петербург, Ленинград), Нагле/Нагля/Нагли (Режица, Ленинград), Асс (Вильно, Литва), Лехем/Ляхим (Кронштадт, Санкт-Петербург), Гершкович (посад Малая Вишера, Новгород, Санкт-Петербург)
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Mожет быть гебраизация от фамилии Ляхин (Невель) д. Ляхи (Лепельский уезд); искажение от Лехим (Вильна), Лехем (Троки, Вильна, Екатеринослав) менее вероятно: Лехем/Лехим - ударение именно на первом слоге, т.е. он не мог так просто превратиться в Ля-. Если бы знать географию до Петербурга было бы проще...
- МаркГ
- Сообщения: 340
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Модиин, Израиль
- Благодарил (а): 105 раз
- Поблагодарили: 86 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибо. А пока, покапавшись в метриках Петербурга, нашел пару упоминаний на семью ЛЕХЕМ, правда Ицика там не было ...albeider писал(а):Mожет быть гебраизация от фамилии Ляхин (Невель) д. Ляхи (Лепельский уезд); искажение от Лехим (Вильна), Лехем (Троки, Вильна, Екатеринослав) менее вероятно: Лехем/Лехим - ударение именно на первом слоге, т.е. он не мог так просто превратиться в Ля-. Если бы знать географию до Петербурга было бы проще...
Ищу: Гегузин/Гигузин (Литва, Вильно, Мусник, Двинск, Санкт-Петербург), Гельгут/Гальгут (Литва, Режица, Лудзя, Ленинград), Свердлов (Кронштадт, Санкт-Петербург), Серебро (Режица, Остров, Ленинград), Король (Барановка, Санкт-Петербург, Ленинград), Нагле/Нагля/Нагли (Режица, Ленинград), Асс (Вильно, Литва), Лехем/Ляхим (Кронштадт, Санкт-Петербург), Гершкович (посад Малая Вишера, Новгород, Санкт-Петербург)
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 02.12.2018
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Посмотрите, пожалуйста, Калюжный. В djsre как Kalyuzhnyj.
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Калюжный (Мозырь, Староконстантинов, Летичев, Киев) "грязный" (укр.) [фамилия встречается у евреев существенно реже, чем у украинцев]
Моей фамилии в словарях нет, но предки точно были евреями
Подскажите пожалуйста, что известно о фамилии Гамбург ( мой дед Гамбург Аврум Мойсевич, 1876г.р. уроженец Ровно, эти данные из архивной справки) заранее благодарна.
- anno_nin
- Сообщения: 7891
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1788 раз
- Поблагодарили: 2017 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Но из архивной справки известно, что уроженец г, Ровно
-
- Сообщения: 6056
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Вы первое сообщение прочитали- как А.Бейдер составлял свои словари фамилий?
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 05.12.2018
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Помогите, пожалуйста, получить информацию по фамилии Шлюфман. Ее значении и происхождении?
Спасибо.
Спасибо.