Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

Модератор: MOCKBA

Ответить
Сообщение
Автор
findrus
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 15.02.2017
Благодарил (а): 3 раза

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#1 findrus » 15 фев 2017, 02:06

Здравствуйте помогите пожайлуста определить фамилию на русском языке. Эммануель был рожден в 1850х в Одессе, в 1910х семья жила в районе Ковно/ Вильна. Сам Эммануель жил и работал торговым корреспондентом/представителем вo Франции c 1890x.

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#2 Tara Levin » 15 фев 2017, 04:16

У меня в древе есть брак (речь идет о девице 1865 года рождения) с человеком по фамилии БУЧУЛЬСКИЙ. Возможно, это вариант прочтения... :?:
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

hanisim
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 10.09.2012
Откуда: Paris, France
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 31 раз
Контактная информация:

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#3 hanisim » 20 фев 2017, 06:40

Tara Levin писал(а): по фамилии БУЧУЛЬСКИЙ. Возможно, это вариант прочтения...
Я тоже согласилась бы, что Boutschoulsky сложно по-другому прочитать. Правда, иногда попадаются самые нерациональные транскрипции

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#4 anno_nin » 20 фев 2017, 10:11

Рассмотрим обратную задачу:
Фамилию Бучульский на французском, похоже, иначе и не записать.

hanisim
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 10.09.2012
Откуда: Paris, France
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 31 раз
Контактная информация:

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#5 hanisim » 23 фев 2017, 00:51

можно без s -Boutchoulsky ,
Вот Walter Benjamin - читается не БенжамЭ (как по фран. правилам), а Бэньямин. мою девичью фамилию , списанную с английской-
совершенно нельзя узнать, когда ее произносят "по правилам" франц. языка. Т.е. важно понять, каковыми были пути документов, через которые фамилия попала во Францию

hanisim
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 10.09.2012
Откуда: Paris, France
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 31 раз
Контактная информация:

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#6 hanisim » 23 фев 2017, 01:00

anno_nin, варианты : Boutchoulskij, Boutchoulski(y)/î с S и без него и пр. :-?

Postcardhistory
Сообщения: 443
Зарегистрирован: 20.02.2019
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 20 раз

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#7 Postcardhistory » 28 июл 2019, 08:52

Бучульский - хорошая версия)) может ли быть бущульский?

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#8 oztech » 28 июл 2019, 11:54

Postcardhistory писал(а):
28 июл 2019, 08:52
Бучульский - хорошая версия)) может ли быть бущульский?
Так, ведь, в транслитерации нет жестких правил, поэтому - может.
Григорий

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#9 anno_nin » 28 июл 2019, 13:44

Postcardhistory писал(а):
28 июл 2019, 08:52
Бучульский - хорошая версия)) может ли быть бущульский?
Вопрос, существовала ли такая фамилия? Проверьте разные варианты в индексе Морзе.
В яд-ва-шем и память народа. БУ похоже без вариантов.

Flyat Leonid
Сообщения: 915
Зарегистрирован: 10.02.2010
Благодарил (а): 892 раза
Поблагодарили: 365 раз

Перевод фамилии с французского - Boutschoulsky

#10 Flyat Leonid » 29 июл 2019, 09:40

oztech писал(а):
28 июл 2019, 11:54
Postcardhistory писал(а):
28 июл 2019, 08:52
Бучульский - хорошая версия)) может ли быть бущульский?
Так, ведь, в транслитерации нет жестких правил, поэтому - может.
Да, если во французском есть звук, подобный русскому "Щ".

Ответить

Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»