Американизация еврейских фамилий
Модератор: MCB
- veniamin
- Сообщения: 528
- Зарегистрирован: 15.01.2011
- Откуда: New York
- Благодарил (а): 19 раз
- Поблагодарили: 35 раз
Американизация еврейских фамилий
Я на форуме отдельно такой темы не нашел, а по-моему это интересно...
Фамилия "Илютович", (г. Лида) в Америке превратилась -
Luton, Litowitz, Litman, Litty, Elitov
Фамилия "Илютович", (г. Лида) в Америке превратилась -
Luton, Litowitz, Litman, Litty, Elitov
Умедман, Богораз, Инденбаум/Инденбом - все
Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)
Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)
Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности
Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи
Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)
Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)
Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности
Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи
Re: Американизация еврейских фамилий
Фамилии начинающиеся на Ш переводятся в США как Sch, вместо "привычного" нам Sh.
Например если ты видишь Schliman, это тот же Shliman только приехавшей сто лет тому назад и прошедший через Ellis Island, где его "правильно" записали.
Например если ты видишь Schliman, это тот же Shliman только приехавшей сто лет тому назад и прошедший через Ellis Island, где его "правильно" записали.
Шлимензон (со всей земли), Пескин(Дрисса), Берлин(Велиж), Верховский(Велиж), Вайнштейн(Москва/СПб), Ширман(Москва/СПб), Гехтман(Москва/СПб), Мейрсон(Клинцы), Левитин(Клинцы)
- Elena G.
- Сообщения: 1881
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Благодарил (а): 591 раз
- Поблагодарили: 525 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Я видела несколько паспортов россиян выезжавших заграницу в самом начале 20 века. Наряду с русским написанием имени и фамилии там были отдельные листы, где имя и фамилия писались по-немецки и по-французски (оба написания отличаются от современной транслитерации имен и фамилий). Вероятно при въезде в США чаще всего использовали страницу с немецким вариантом, хотя мне встречались случаи, когда использовалась и французская версия (чаще всего это были люди образованные). Но надо учитывать, что очень многие въезжали в страны иммиграции без паспорта. И в этом случае они покупали билет и проходили въездной контроль просто называя свою фамилию. В этом случае имя и фамилия записывалась как бог на душу положит, а вернее, как услышал и понял ее американский чиновник. Я знаю это из опыта работы с австралийскими пассажирскими списками, но думаю, что сходная практика существовала и при въезде в США-Канаду. Во многих случаях эта форма фамилии потом и сохранялась, однако бывали случаи, когда после въезда в страну люди сознательно англизировали свои фамилии и особенно имена, а уж их дети делали это почти наверняка.Benny писал(а):Фамилии начинающиеся на Ш переводятся в США как Sch, вместо "привычного" нам Sh.
Например если ты видишь Schliman, это тот же Shliman только приехавшей сто лет тому назад и прошедший через Ellis Island, где его "правильно" записали.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
Re: Американизация еврейских фамилий
Очень интересно, т.е. в начале века многие въезжали в США без паспортов и чиновники на слух записывали имена, фамилии и место рождения, это объясняет ту не вообразимую путаницу, которую я вижу в списках из Ellis Island. Фамилия Шлиомензон, которой я интересовался, записывалась всеми возможными способами.Elena G. писал(а):Но надо учитывать, что очень многие въезжали в страны иммиграции без паспорта. И в этом случае они покупали билет и проходили въездной контроль просто называя свою фамилию. В этом случае имя и фамилия записывалась как бог на душу положит, а вернее, как услышал и понял ее американский чиновник.
Елена, я тоже пользуюсь TNG для моего вебсайта, последнее время очень скрипты TNG меня разочаровывают, а может я, просто, не умею подогнать их под себя. Интересно, a есть раздел на форуме, где обсуждается разные программы для генеалогии?
Шлимензон (со всей земли), Пескин(Дрисса), Берлин(Велиж), Верховский(Велиж), Вайнштейн(Москва/СПб), Ширман(Москва/СПб), Гехтман(Москва/СПб), Мейрсон(Клинцы), Левитин(Клинцы)
- veniamin
- Сообщения: 528
- Зарегистрирован: 15.01.2011
- Откуда: New York
- Благодарил (а): 19 раз
- Поблагодарили: 35 раз
Re: Американизация еврейских фамилий
Это не анекдот - предок моего родственника въезжал в Америку не зная английского, назвать свою фамилию таможеннику не смог, чиновник начал писать в графе фамилия - "будет... (to be...)", потом чиновник отвлекся и четвертое поколение уже живет с фамилией Tobe!
Умедман, Богораз, Инденбаум/Инденбом - все
Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)
Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)
Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности
Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи
Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)
Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)
Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности
Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи
Re: Американизация еврейских фамилий
Ладно уж, когда записывали на слух у неграмотного иммигранта. По-моему, проблема была в полуграмотности записывающих. Потому что как иначе объяснить разное написание фамилий из американского паспорта. Т.е. в паспорте писали одинаково фамилию, имя могло и меняться. А потом в манифестах как только не записывали. Я это вижу по родственникам, которые много путешествовали. Это просто ужас - сколько вариантов написания.
Цейтлин, Шефтель (Хиславичи, Монастырщина)
Болотников (Середина Буда, Ухтомское)
Вишницкий, Димант\Dimant (Екатеринослав\Днепропетровск\Днепр)
Либерман - (Чита, Ленинград, Старая Русса, Москва, Рогачев - Беларусь, Ташкент, Казань)
Бутлицкий (Россия, Харбин, Израиль, США)
Цоглин - (Сибирь),
Шнейдер (Ленинград\ Санкт-Петербург), Гаскин (Сибирь, Казань), Ицкович, (Сибирь). Цин (Сибирь). Боярский.
Butlitsky \ Boutlizky (Harbin, Israel, USA). Zoglin, Michailovsky, Michael, Bardin \ Bar Din (USA). Tzin (Siberia, Australia)
Болотников (Середина Буда, Ухтомское)
Вишницкий, Димант\Dimant (Екатеринослав\Днепропетровск\Днепр)
Либерман - (Чита, Ленинград, Старая Русса, Москва, Рогачев - Беларусь, Ташкент, Казань)
Бутлицкий (Россия, Харбин, Израиль, США)
Цоглин - (Сибирь),
Шнейдер (Ленинград\ Санкт-Петербург), Гаскин (Сибирь, Казань), Ицкович, (Сибирь). Цин (Сибирь). Боярский.
Butlitsky \ Boutlizky (Harbin, Israel, USA). Zoglin, Michailovsky, Michael, Bardin \ Bar Din (USA). Tzin (Siberia, Australia)
-
- Сообщения: 3858
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Благодарил (а): 120 раз
- Поблагодарили: 401 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Есть тема "Генеалогическое программное обеспечение" - http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=4&t=488 .Benny писал(а):Интересно, a есть раздел на форуме, где обсуждается разные программы для генеалогии?
Вообще, на форуме очень много разнообразной полезной информации, которая в глаза не бросается. Рекомендую использовать поиск по форуму - http://www.forum.j-roots.info/search.php , работает очень хорошо.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Kaaskop
- Сообщения: 7665
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Откуда: Нидерланды
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 312 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Уже поняла, что логику искать в американизированных вариантах фамилий дело неблагодарное. Вот в Вязьме жили евреи Выдревичи. Среди регистрационных карточек, заполнявшихся в 1941 в США, обнаружила некоего Hary Widre, родившегося в Вязьме в 1891. Тут еще как-то линк могу проложить.
Но вот что делать с братьями Isador and Louis Swee, тоже родившимися в Вязьме, ума не приложу? В составленном мною на основании различных источников списке вяземских евреев выбор на букву "С" весьма невелик - Сон и Сухотин.
Но вот что делать с братьями Isador and Louis Swee, тоже родившимися в Вязьме, ума не приложу? В составленном мною на основании различных источников списке вяземских евреев выбор на букву "С" весьма невелик - Сон и Сухотин.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
-
- Сообщения: 3858
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Благодарил (а): 120 раз
- Поблагодарили: 401 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Логика могла быть самая разная. Иногда не по звучанию, а по смыслу - перевод с русского. Например, Белый стал Wiseman (я предполагаю, что это "белый человек" на немецком).Kaaskop писал(а):Но вот что делать с братьями Isador and Louis Swee, тоже родившимися в Вязьме, ума не приложу? В составленном мною на основании различных источников списке вяземских евреев выбор на букву "С" весьма невелик - Сон и Сухотин.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Kaaskop
- Сообщения: 7665
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Откуда: Нидерланды
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 312 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Так это-то я знаю. А вот как добраться до оригинальной фамилии в данном конкретном случае?
Кстати, упомянутый Вами Wiseman - от английского слова wise - мудрый, благоразумный.
Т.е. фамилию логично перевести как Мудрец.
А на немецком Weissmann - дословно "белый человек"
Кстати, упомянутый Вами Wiseman - от английского слова wise - мудрый, благоразумный.
Т.е. фамилию логично перевести как Мудрец.
А на немецком Weissmann - дословно "белый человек"
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
-
- Сообщения: 3858
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Благодарил (а): 120 раз
- Поблагодарили: 401 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Так сначала перевели на немецкий, а потом в Америке со слуха записали по английским правилам. Да ещё, видимо, грамотность писавшего страдала - глухую согласную превратили в звонкую . Человек один и тот же, документально подтверждено. Вот так еврей с русской фамилией Белый сначала стал "белым человеком" по-немецки, а потом по-американски - "мудрецом" .
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Швей?Kaaskop писал(а):Swee
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1051
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 29 раз
Re: Американизация еврейских фамилий
Скорее, от имени Цви.Nison писал(а):Швей?Kaaskop писал(а):Swee
Прадед знакомого стал из Лернера Ротенбергом только лишь потому, что прибыл из этого порта.
-
- Сообщения: 148
- Зарегистрирован: 12.11.2010
- Откуда: Israel
- Благодарил (а): 40 раз
- Поблагодарили: 8 раз
Re: Американизация еврейских фамилий
Добрый день ! Какие варианты фамилий посоветуете искать ? Я ищу Шохат (Шойхет) которие прибили в Америку в 1910-1920 годах. Понятие не имею или ети люди или те которие их оформляли били образованние.
Разыскиваю:
Скоп (Скопп) с Украины ;
Нисенман (Нисинман, Нисельман) отовсюду ;
Шойхет с Молдавии, Одесской области Украины (Бессарабия) и Америки ;
Рабинович с Одесской области Украины (Бессарабия) ;
Балакерские (Балакирские) с Теплик (Винницкая область), Ташкент и Америки ;
Кан (Каган, Коган) с Теплик Винницкой области Украины и Америки ;
Генич, Брискман, Борик с Иркутска ;
Фаверманы с Одессы и Кишинева ;
Кац (Кацев) с Белой Церкви Киевской области и Санкт -Петербург .
Скоп (Скопп) с Украины ;
Нисенман (Нисинман, Нисельман) отовсюду ;
Шойхет с Молдавии, Одесской области Украины (Бессарабия) и Америки ;
Рабинович с Одесской области Украины (Бессарабия) ;
Балакерские (Балакирские) с Теплик (Винницкая область), Ташкент и Америки ;
Кан (Каган, Коган) с Теплик Винницкой области Украины и Америки ;
Генич, Брискман, Борик с Иркутска ;
Фаверманы с Одессы и Кишинева ;
Кац (Кацев) с Белой Церкви Киевской области и Санкт -Петербург .
- Kaaskop
- Сообщения: 7665
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Откуда: Нидерланды
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 312 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Конечно, если следовать сему методу, то...Женя Вайнштейн писал(а):Скорее, от имени Цви.Nison писал(а):
Швей?
Прадед знакомого стал из Лернера Ротенбергом только лишь потому, что прибыл из этого порта.
Цви=Гирш
В Вязьме были евреи по фамилии Гершкович/Гиршкович. Может Swee это как раз Гершкович и есть?
Швей и похожих в Вязьме не было.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
-
- Сообщения: 3858
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Благодарил (а): 120 раз
- Поблагодарили: 401 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
По-моему как одна из возможных версий вполне подойдёт. По крайней мере логика есть.Kaaskop писал(а):Цви=Гирш
В Вязьме были евреи по фамилии Гершкович/Гиршкович. Может Swee это как раз Гершкович и есть?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Может лучше опубликовать весь список фамилий из Вязьмы, можем кто ещё какие варианты найдет?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Kaaskop
- Сообщения: 7665
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Откуда: Нидерланды
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 312 раз
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Список опубликован здесь http://www.forum.j-roots.info/viewtopic ... 5331#p5331Nison писал(а):Может лучше опубликовать весь список фамилий из Вязьмы, можем кто ещё какие варианты найдет?
Сообщение от 28 окт 2009г.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
-
- Сообщения: 373
- Зарегистрирован: 29.08.2009
- Откуда: Canada
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Re: Американизация еврейских фамилий
Зверин Лейба Янкелев
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Re: Американизация еврейских фамилий
Или Цодиков
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)