Стоит!Jorge писал(а):Из многочисленных вариантов фамилии, происходящей из Кривого Озера, в Вашем словаре я вижу, что только Хайловский найден Вами в Балтском уезде. Не стоит ли эту версию считать основной?
Американизация еврейских фамилий
Модератор: MCB
-
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 2407 раз
Американизация еврейских фамилий
- MCB
- Сообщения: 5974
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2026 раз
- Поблагодарили: 2336 раз
Американизация еврейских фамилий
Интересный документ, показывающий, что американские суды возражали против "полной американизации" еврейских фамилий. "Неразумно давать разрешение на такую перемену фамилии иммигрантов, которая имеет целью скрыть происхождение ее носителей ... в особенности если они желают взять хорошо известную американскую фамилию".
Год - 1918, семья пыталась переменить фамилию Гечинский на Грант, со второй попытки заменили на Герш.
Год - 1918, семья пыталась переменить фамилию Гечинский на Грант, со второй попытки заменили на Герш.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 890 раз
- Поблагодарили: 651 раз
Американизация еврейских фамилий
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какие ассоциации возникают с именем Solomon Feletian?
С Соломоном все понятно - его дочь в посемейном была записана (в браке) как Шлиомовна, а вот с фамилией пока что гадаю...
Подскажите, пожалуйста, какие ассоциации возникают с именем Solomon Feletian?
С Соломоном все понятно - его дочь в посемейном была записана (в браке) как Шлиомовна, а вот с фамилией пока что гадаю...
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон
(Виленская губ.), Долинко
(Минская губ.), Лехерзак
(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)-
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 890 раз
- Поблагодарили: 651 раз
Американизация еврейских фамилий
)) Сама себе предложила вариант Felstain (Фельштейн), может быть такое, что s и e похожи/перепутаны?
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон
(Виленская губ.), Долинко
(Минская губ.), Лехерзак
(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)- MCB
- Сообщения: 5974
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2026 раз
- Поблагодарили: 2336 раз
Американизация еврейских фамилий
У меня складывается подозрение, что фамилии не так редко менялись на совершенно несхожие, и без официальных процедур, а как их носители их выбирали - загадка. Для начала mikev нашел человека, которого звали Елья Лапицкий, а иммигирировав в Филадельфию в июле 1910 года, он внезапно стал Моррис Гаррис. Мы начали строить теории, как такое могло случиться. Парню было 20 лет, то есть срок под призыв, а уехал он официально, через Либаву. И в той же Филадельфии жил его ровесник Морис Гаррис, который скончался в 1911 году. Типа может российским властям отчитались, что призывник умер, а он продолжал жить под именем покойного? И официально принял новое имя-фамилию только в 1927 году при получении гражданства.
Но другие американские любители генеалогии наперебой уверяют меня, что искать резоны в перемене имен на несозвучные не надо, что иммигранты чаще всего делали это вскоре после приезда и совершенно неофициально (а официальные перемены фамилии, как в описанном случае с якобы-Грантом, которому отказал верховный суд - это были редкие исключения; например неудавшийся Грант работал в правительстве, мог возжелать ксиву понадежнее). Просто, идет такое предположение, мы редко замечаем случаи, когда фамилия изменилась настолько сильно, что и не догадаешься. Для этого надо смотреть документы о натурализации, да и не все евреи получали гражданство. Вот некоторые примеры с фейсбука: еще две семьи приняли у же фамилию Harris - одна приехала как Cohen, другая Mscichowski. Mironowski стал Tregob. Nicklevitz -> Morris, Gorochow -> Hoffmаn (но в последних двух случаях минимальное созвучие все-таки можно увидеть).
Но другие американские любители генеалогии наперебой уверяют меня, что искать резоны в перемене имен на несозвучные не надо, что иммигранты чаще всего делали это вскоре после приезда и совершенно неофициально (а официальные перемены фамилии, как в описанном случае с якобы-Грантом, которому отказал верховный суд - это были редкие исключения; например неудавшийся Грант работал в правительстве, мог возжелать ксиву понадежнее). Просто, идет такое предположение, мы редко замечаем случаи, когда фамилия изменилась настолько сильно, что и не догадаешься. Для этого надо смотреть документы о натурализации, да и не все евреи получали гражданство. Вот некоторые примеры с фейсбука: еще две семьи приняли у же фамилию Harris - одна приехала как Cohen, другая Mscichowski. Mironowski стал Tregob. Nicklevitz -> Morris, Gorochow -> Hoffmаn (но в последних двух случаях минимальное созвучие все-таки можно увидеть).
Elena G. писал(а): Если у человека не было паспорта, то фамилию на слух могли записывать агенты по продаже билетов в Европе, на основе данных которых и составлялся пассажирский список. Если пассажиры ехали на немецком корабле из Гамбурга, то фамилии и особенно места происхождения записывались на немецкий лад.
В паспорте, если он у пассажира имелся, кроме имени по русски были страницы с вариантом имени по-немецки и по-французски (написание часто значительно различалось).
Поселившись в Америке, многие быстро переходили на английсий вариант имени а часто и фамилии. При получении гражданства, к счастью для нас, поисковиков, была практика указания и первоначального имени, под которым человек въехал в страну и информации о корабле, на котором он прибыл. Однако это, как кажется, не всегда соблюдалось, да и гражданство получали не все.
- Тома Модебадзе
- Сообщения: 252
- Зарегистрирован: 23.11.2017
- Благодарил (а): 183 раза
- Поблагодарили: 257 раз
Американизация еврейских фамилий
Наткнулась на фамилии Breyn и Passon на ancestry, эмигрировали в 1891 г. Не могу нигде найти, откуда они могли быть родом. Фамилия Брейн есть, вроде, но, наверное, довольно редкая.
Может, есть какие-то другие очевидные варианты оригинальных фамилий, которые мне в голову не пришли?
Спасибо
Может, есть какие-то другие очевидные варианты оригинальных фамилий, которые мне в голову не пришли?
Спасибо
Интересуюсь фамилиями Обшадко и Шурак (Уман., Тар. и Лип. уезды), Теплицкий, Гофман, Шумский (Звениг. уезд), Ладыжинский (Лип. и Гайсин. уезды)
Американизация еврейских фамилий
БринТома Модебадзе писал(а): Наткнулась на фамилии Breyn и Passon на ancestry, эмигрировали в 1891 г. Не могу нигде найти, откуда они могли быть родом. Фамилия Брейн есть, вроде, но, наверное, довольно редкая.
Может, есть какие-то другие очевидные варианты оригинальных фамилий, которые мне в голову не пришли?
Спасибо
Смоляр - Белиловка, Сквира и Киев / Барские - Златополь/Новомиргород, Звенигородка, Белая Церковь и Киев / Клигман - Солобковцы,Белая Церковь / Мирцин/Мирчин - Белая Церковь, Триполье / Хараб - Белая Церковь, Киев Ольшанецкие - Сквира и Киев / Вайнруб - Сквира, Киев, Таллин / Шапиро - Сквира, Киев, Челябинск / Гельзин - Чернигов и Киев / Розенвасер - Белая Церковь и Киев
-
- Сообщения: 516
- Зарегистрирован: 17.02.2010
- Откуда: Ukraine
- Благодарил (а): 213 раз
- Поблагодарили: 378 раз
Американизация еврейских фамилий
Прошу совета , есть ли какие-то креативные идеи: в брачном сертификате Нью-Йорк, 1931 фамилия невесты записана как Breghays - как она могла звучать , кроме Брехис? невеста родом из Украины, вероятно, Приазовье. Спасибо.
Буду благодарна за любую информацию:
Пильник / Пильняк - Бердянск, Керчь, Симферополь; Таврическая губерния ...
Стом / Стам / Штом / Штам - Алешки, Симферополь, Керчь, Новороссийск, Анапа; Херсонская, Таврическая Губернии ...
Пильник / Пильняк - Бердянск, Керчь, Симферополь; Таврическая губерния ...
Стом / Стам / Штом / Штам - Алешки, Симферополь, Керчь, Новороссийск, Анапа; Херсонская, Таврическая Губернии ...
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Американизация еврейских фамилий
А это лучше всего спросить в теме по словарю Бейдера (или в теме "Вопросы Александру Бейдеру и его ответы").
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 6056
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Американизация еврейских фамилий
Может Бреггауз
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
Американизация еврейских фамилий
Она же встречается и как Brenghous (в свидетельстве о смерти, фамилия отца), и как Brengh(ays?) (в рукописном варианте брачной лицензии), так что велика вероятность того, что "н" в фамилии присутствует. Отец везде Генри, мать - то Сима, то Лина.
Присс / Прис (Кобеляки Полтавской обл., Днепропетровск)
Выходец, Бурдман (Вознесенск Елисаветградского уезда)
Геронимус (Могилёв, Шклов, Слуцк, колония Романовка)
Шейнкман (Черкассы, Ротмистровка, Мозырь, Игнатовка, Екатеринослав)
Выходец, Бурдман (Вознесенск Елисаветградского уезда)
Геронимус (Могилёв, Шклов, Слуцк, колония Романовка)
Шейнкман (Черкассы, Ротмистровка, Мозырь, Игнатовка, Екатеринослав)
-
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 890 раз
- Поблагодарили: 651 раз
Американизация еврейских фамилий
OGORN, в петиции о натурализации девичья фамилия записана как Brengaous. На JG в разделе Odessa Birth Index встречается BRENGAUZ, Feyga. Бренгауз?
► Показать
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон
(Виленская губ.), Долинко
(Минская губ.), Лехерзак
(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)- Tara Levin
- Сообщения: 1582
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Благодарил (а): 2887 раз
- Поблагодарили: 832 раза
Американизация еврейских фамилий
OGORN, мне кажется, русский вариант - БРЕНГАУЗ.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
-
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 890 раз
- Поблагодарили: 651 раз
Американизация еврейских фамилий
Добрый день! На ancestry фамилия записана как Felician. Как это по-русски будет? Предположительно носительница из Гродненской губернии
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон
(Виленская губ.), Долинко
(Минская губ.), Лехерзак
(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)- Tara Levin
- Сообщения: 1582
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Благодарил (а): 2887 раз
- Поблагодарили: 832 раза
Американизация еврейских фамилий
Я бы сказала, Фелисян (типа характерно армянского окончания -ЯН).
Просмотрела Аncestry с целью увидеть другие документы о ней же. Однако, с такой фамилией прибывали преимущественно из Пуэрто Рико, Мексики, Италии; в массе своей - мужчины, одна дама из Словении.
По какой ссылке Вы обнаружили ее имя? Что известно? Хотя бы ориентировочно, год и место прибытия, год рождения, состав семьи и т.д.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
-
- Сообщения: 344
- Зарегистрирован: 01.05.2019
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 136 раз
- Поблагодарили: 118 раз
Американизация еврейских фамилий
Tara Levin, как-то слишком вот это напоминает
The Felician Sisters, officially known as the Congregation of Sisters of St. Felix of Cantalice Third Order Regular of St. Francis of Assisi (CSSF), is a religious institute of pontifical right whose members profess public vows of chastity, poverty, and obedience and follow the evangelical way of life in common. This active-contemplative religious institute was founded in Warsaw, Poland, in 1855, by Sophia Truszkowska, and named for a shrine of St. Felix, a 16th-century Capuchin saint especially devoted to children.
The Felician Sisters, officially known as the Congregation of Sisters of St. Felix of Cantalice Third Order Regular of St. Francis of Assisi (CSSF), is a religious institute of pontifical right whose members profess public vows of chastity, poverty, and obedience and follow the evangelical way of life in common. This active-contemplative religious institute was founded in Warsaw, Poland, in 1855, by Sophia Truszkowska, and named for a shrine of St. Felix, a 16th-century Capuchin saint especially devoted to children.
Калика или Калека /Чернобыль и Киев/, Чмух /Киев, Черняхов, Житомирская область, хутор Смолянка, Коростышев/, Сапожников или Сапожник /Хабно, Варовичи, Киев, Дымер/, Дойч или Дайч /Фастов/
Фрайман /Гомель, Шклов/, Гликин /Дымер/, Лившиц /Щедрин, Бобруйск, Казимирово/, Каган /Шклов/, Шапиро/Шклов, Бобруйск/, Дубровский /Щедрин/
Вайнман /Витебск и Пенза, Моршанск, Лепель, Rokiškis Рокишкис/, Копелевич/Копилевич/Капилевич /Rokiškis Рокишкис - Литва/, Столяр /Вобольник (Литва), Пенза, США/, Надборный /Пенза, Польша - Остроленка, Маков/, Рискин /Витебск?/
Фрайман /Гомель, Шклов/, Гликин /Дымер/, Лившиц /Щедрин, Бобруйск, Казимирово/, Каган /Шклов/, Шапиро/Шклов, Бобруйск/, Дубровский /Щедрин/
Вайнман /Витебск и Пенза, Моршанск, Лепель, Rokiškis Рокишкис/, Копелевич/Копилевич/Капилевич /Rokiškis Рокишкис - Литва/, Столяр /Вобольник (Литва), Пенза, США/, Надборный /Пенза, Польша - Остроленка, Маков/, Рискин /Витебск?/
-
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 890 раз
- Поблагодарили: 651 раз
Американизация еврейских фамилий
Ой, за 2 года удалось довольно много обнаружить...Tara Levin писал(а): ↑12 окт 2020, 22:57По какой ссылке Вы обнаружили ее имя? Что известно? Хотя бы ориентировочно, год и место прибытия, год рождения, состав семьи и т.д.
Изначально нашла записи на Аncestry :
О смерти Dina Marchis
California, Death Index, 1940-1997:
Social Security # 554500052
Mother's Maiden Name: Felician
Father's Surname: Sclearnic
Две ее родных сестры при эмиграции указали, что контакт в США - тётя Sabina Woloch 322E, 54-Th Str., NY. Эта Sabina Woloch также есть в деревьях на Аncestry, ее фамилия записана как Felitzian или Felitian. Указано, что она 1877 г.р. и что она прибыла на судне Titian с сыном Samuel). Нашелся пассажирский лист, в котором ее имя записано как Sprinsi Wallach. Соответственно, еврейское имя этой тёти - Шпринца.
Мать Дины звали Ита-Ривка Шлиомовна, она эмигрировала с мужем в 1929 году в США, указав место рождения как Dzigova.
В конечном итоге нашлась запись о рождении в Дзыговке 8 марта 1872г у мещанина Шлиомы-Янкеля Фелицияна и его жены Суры дочери Иты-Ривки.
В апреле 1874 года у той же пары (только отец назван Шлиома-Хаим) родилась дочь Шпринца (очевидно, ставшая Сабиной).
В общей сложности мне удалось найти упоминание фамилии Фелициян в Дзыговке Ямпольского уезда с 1866г, но дальше глубоко я не копала, поскольку Ита-Ривка - жена одной из двоюродных наших прапра... Ее прямой потомок живет в Миннесоте, мы с ним поддерживаем связь.
Если вдруг кого-то заинтересует фамилия Фелициян (Фелицьян), могу поделиться всем, что находила.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон
(Виленская губ.), Долинко
(Минская губ.), Лехерзак
(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)-
- Сообщения: 75
- Зарегистрирован: 06.03.2020
- Откуда: Ашдод
- Благодарил (а): 34 раза
- Поблагодарили: 6 раз
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Здравствуйте! Подскажите не имеет ли какой-то связи фамилия Посланчик с фамилией Pochter? И неизвестно ли вам, возможно носители фамилии Посланчик меняли ее на какую-то определенную или переводили при эмиграции из РИ/СССР?
Посланчик (Тула, Варшава), Тракински(Вильно,Сморгонь), Шмуклер(Вильно,Ширвинтос),Флейшер(Тула,Варшава)
Американизация еврейских фамилий
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, а как изначально могла выглядеть фамилия Katcher?
Это девичья фамилия моей прапрабабушки. Жила в г. Нежин, брачных метрик в Нежине не нашла. Значит женились где- то ещё.
Фамилия найдена в заявлении ее сына на получение каких-то выплат в Америке. Хотела открыть фамильную тему, но задумалась. А вдруг эта фамилия американизированная? Как искать ее источник на родине?
М.б. в оригинале фамилия происходит от слова " ловить"? На русском или еврейском??
Скажите, пожалуйста, а как изначально могла выглядеть фамилия Katcher?
Это девичья фамилия моей прапрабабушки. Жила в г. Нежин, брачных метрик в Нежине не нашла. Значит женились где- то ещё.
Фамилия найдена в заявлении ее сына на получение каких-то выплат в Америке. Хотела открыть фамильную тему, но задумалась. А вдруг эта фамилия американизированная? Как искать ее источник на родине?
М.б. в оригинале фамилия происходит от слова " ловить"? На русском или еврейском??
Карасик (Кролевец)
Катчер/Катцер (Канев, Прилуки, Нежин, Ржищев)
Левины ( Кролевец, Бобруйск, ?)
Рубинсон ( Глуск)
Горный (Нежин)
Катчер/Катцер (Канев, Прилуки, Нежин, Ржищев)
Левины ( Кролевец, Бобруйск, ?)
Рубинсон ( Глуск)
Горный (Нежин)
Американизация еврейских фамилий
Здравствуйте.
Может быть так, что фамилия Katcher, написанная американцами- это изменённая Katzer? У генетических родственников с большим совпадением у предка совпадает отчество и фамилия Katzer ( родственники иностранцы). А у моего предка Katcher, что следует из американских документов эмигрировавшего двоюродного прадеда.
Может быть так, что фамилия Katcher, написанная американцами- это изменённая Katzer? У генетических родственников с большим совпадением у предка совпадает отчество и фамилия Katzer ( родственники иностранцы). А у моего предка Katcher, что следует из американских документов эмигрировавшего двоюродного прадеда.
Карасик (Кролевец)
Катчер/Катцер (Канев, Прилуки, Нежин, Ржищев)
Левины ( Кролевец, Бобруйск, ?)
Рубинсон ( Глуск)
Горный (Нежин)
Катчер/Катцер (Канев, Прилуки, Нежин, Ржищев)
Левины ( Кролевец, Бобруйск, ?)
Рубинсон ( Глуск)
Горный (Нежин)