Американизация еврейских фамилий

Модератор: MOCKBA

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
veniamin
Сообщения: 524
Возраст: 49
Регистрация: 15.01.2011
Откуда: New York
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 25 раз

Американизация еврейских фамилий

#1 Сообщение veniamin » 15 мар 2011, 07:27

Я на форуме отдельно такой темы не нашел, а по-моему это интересно...
Фамилия "Илютович", (г. Лида) в Америке превратилась -
Luton, Litowitz, Litman, Litty, Elitov
Умедман, Богораз, Инденбаум/Инденбом - все
Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)
Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)
Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности
Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи

Benny
Сообщения: 38
Возраст: 48
Регистрация: 12.01.2011
Откуда: США
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Американизация еврейских фамилий

#2 Сообщение Benny » 16 мар 2011, 04:12

Фамилии начинающиеся на Ш переводятся в США как Sch, вместо "привычного" нам Sh.
Например если ты видишь Schliman, это тот же Shliman только приехавшей сто лет тому назад и прошедший через Ellis Island, где его "правильно" записали.
Шлимензон (со всей земли), Пескин(Дрисса), Берлин(Велиж), Верховский(Велиж), Вайнштейн(Москва/СПб), Ширман(Москва/СПб), Гехтман(Москва/СПб), Мейрсон(Клинцы), Левитин(Клинцы)

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1683
Регистрация: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 403 раза
Поблагодарили: 291 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#3 Сообщение Elena G. » 16 мар 2011, 05:51

Benny писал(а):Фамилии начинающиеся на Ш переводятся в США как Sch, вместо "привычного" нам Sh.
Например если ты видишь Schliman, это тот же Shliman только приехавшей сто лет тому назад и прошедший через Ellis Island, где его "правильно" записали.


Я видела несколько паспортов россиян выезжавших заграницу в самом начале 20 века. Наряду с русским написанием имени и фамилии там были отдельные листы, где имя и фамилия писались по-немецки и по-французски (оба написания отличаются от современной транслитерации имен и фамилий). Вероятно при въезде в США чаще всего использовали страницу с немецким вариантом, хотя мне встречались случаи, когда использовалась и французская версия (чаще всего это были люди образованные). Но надо учитывать, что очень многие въезжали в страны иммиграции без паспорта. И в этом случае они покупали билет и проходили въездной контроль просто называя свою фамилию. В этом случае имя и фамилия записывалась как бог на душу положит, а вернее, как услышал и понял ее американский чиновник. Я знаю это из опыта работы с австралийскими пассажирскими списками, но думаю, что сходная практика существовала и при въезде в США-Канаду. Во многих случаях эта форма фамилии потом и сохранялась, однако бывали случаи, когда после въезда в страну люди сознательно англизировали свои фамилии и особенно имена, а уж их дети делали это почти наверняка.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Benny
Сообщения: 38
Возраст: 48
Регистрация: 12.01.2011
Откуда: США
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Американизация еврейских фамилий

#4 Сообщение Benny » 17 мар 2011, 03:16

Elena G. писал(а):Но надо учитывать, что очень многие въезжали в страны иммиграции без паспорта. И в этом случае они покупали билет и проходили въездной контроль просто называя свою фамилию. В этом случае имя и фамилия записывалась как бог на душу положит, а вернее, как услышал и понял ее американский чиновник.

Очень интересно, т.е. в начале века многие въезжали в США без паспортов и чиновники на слух записывали имена, фамилии и место рождения, это объясняет ту не вообразимую путаницу, которую я вижу в списках из Ellis Island. Фамилия Шлиомензон, которой я интересовался, записывалась всеми возможными способами. :evil:

Елена, я тоже пользуюсь TNG для моего вебсайта, последнее время очень скрипты TNG меня разочаровывают, а может я, просто, не умею подогнать их под себя. :oops: Интересно, a есть раздел на форуме, где обсуждается разные программы для генеалогии?
Шлимензон (со всей земли), Пескин(Дрисса), Берлин(Велиж), Верховский(Велиж), Вайнштейн(Москва/СПб), Ширман(Москва/СПб), Гехтман(Москва/СПб), Мейрсон(Клинцы), Левитин(Клинцы)

Аватара пользователя
veniamin
Сообщения: 524
Возраст: 49
Регистрация: 15.01.2011
Откуда: New York
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 25 раз

Re: Американизация еврейских фамилий

#5 Сообщение veniamin » 17 мар 2011, 03:36

Это не анекдот - предок моего родственника въезжал в Америку не зная английского, назвать свою фамилию таможеннику не смог, чиновник начал писать в графе фамилия - "будет... (to be...)", потом чиновник отвлекся и четвертое поколение уже живет с фамилией Tobe!
Умедман, Богораз, Инденбаум/Инденбом - все
Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)
Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)
Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности
Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи

Аватара пользователя
mod970
Сообщения: 7629
Возраст: 64
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Israel
Поблагодарили: 23 раза
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#6 Сообщение mod970 » 20 мар 2011, 02:38

Ладно уж, когда записывали на слух у неграмотного иммигранта. По-моему, проблема была в полуграмотности записывающих. Потому что как иначе объяснить разное написание фамилий из американского паспорта. Т.е. в паспорте писали одинаково фамилию, имя могло и меняться. А потом в манифестах как только не записывали. Я это вижу по родственникам, которые много путешествовали. Это просто ужас - сколько вариантов написания.
Цейтлин, Шефтель (Хиславичи, Монастырщина, Смоленск, Москва),
Болотников (Середина Буда, Ухтомское, Москва)
Вишницкий, Димант\Dimant (Екатеринослав\Днепропетровск\Днепр)
Либерман - (Чита, Ленинград, Старая Русса, Рогачев (Могилевская губ.))
Бутлицкий, Butlitsky, בוטליצקי - Россия, Сибирь, Харбин\Harbin, Израиль, USAЦоглин, Zoglin - (Сретенск, Сибирь, USA), Боярский

Michailovsky, Michael, Bar Din (USA, Israel), Рабинович, Шнейдер (Ленинград\ Санкт-Петербург), Гаскин (Баргузин, Сибирь, Казань), Ицкович, (Сибирь), Гинзбург, Бандман

yvb
Сообщения: 3960
Регистрация: 16.07.2009
Благодарил (а): 122 раза
Поблагодарили: 368 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#7 Сообщение yvb » 20 мар 2011, 11:07

Benny писал(а):Интересно, a есть раздел на форуме, где обсуждается разные программы для генеалогии?

Есть тема "Генеалогическое программное обеспечение" - viewtopic.php?f=4&t=488 .
Вообще, на форуме очень много разнообразной полезной информации, которая в глаза не бросается. Рекомендую использовать поиск по форуму - search.php , работает очень хорошо.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Kaaskop
Сообщения: 7688
Возраст: 47
Регистрация: 16.07.2009
Откуда: Bree, Belgium
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 159 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#8 Сообщение Kaaskop » 19 апр 2011, 08:30

Уже поняла, что логику искать в американизированных вариантах фамилий дело неблагодарное. Вот в Вязьме жили евреи Выдревичи. Среди регистрационных карточек, заполнявшихся в 1941 в США, обнаружила некоего Hary Widre, родившегося в Вязьме в 1891. Тут еще как-то линк могу проложить.

Но вот что делать с братьями Isador and Louis Swee, тоже родившимися в Вязьме, ума не приложу? В составленном мною на основании различных источников списке вяземских евреев выбор на букву "С" весьма невелик - Сон и Сухотин.:(
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.


Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде

Мой блог "Вязьма еврейская"

yvb
Сообщения: 3960
Регистрация: 16.07.2009
Благодарил (а): 122 раза
Поблагодарили: 368 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#9 Сообщение yvb » 19 апр 2011, 09:43

Kaaskop писал(а):Но вот что делать с братьями Isador and Louis Swee, тоже родившимися в Вязьме, ума не приложу? В составленном мною на основании различных источников списке вяземских евреев выбор на букву "С" весьма невелик - Сон и Сухотин.:(

Логика могла быть самая разная. Иногда не по звучанию, а по смыслу - перевод с русского. Например, Белый стал Wiseman (я предполагаю, что это "белый человек" на немецком).
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Kaaskop
Сообщения: 7688
Возраст: 47
Регистрация: 16.07.2009
Откуда: Bree, Belgium
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 159 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#10 Сообщение Kaaskop » 19 апр 2011, 10:11

Так это-то я знаю. А вот как добраться до оригинальной фамилии в данном конкретном случае?

Кстати, упомянутый Вами Wiseman - от английского слова wise - мудрый, благоразумный.
Т.е. фамилию логично перевести как Мудрец.

А на немецком Weissmann - дословно "белый человек"
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.


Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде

Мой блог "Вязьма еврейская"

yvb
Сообщения: 3960
Регистрация: 16.07.2009
Благодарил (а): 122 раза
Поблагодарили: 368 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#11 Сообщение yvb » 19 апр 2011, 10:46

Так сначала перевели на немецкий, а потом в Америке со слуха записали по английским правилам. Да ещё, видимо, грамотность писавшего страдала - глухую согласную превратили в звонкую :) . Человек один и тот же, документально подтверждено. Вот так еврей с русской фамилией Белый сначала стал "белым человеком" по-немецки, а потом по-американски - "мудрецом" :D .
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 916 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#12 Сообщение Nison » 21 апр 2011, 01:27

Kaaskop писал(а):Swee


Швей?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Женя Вайнштейн
Сообщения: 1037
Регистрация: 03.12.2009
Откуда: NJ
Поблагодарили: 9 раз

Re: Американизация еврейских фамилий

#13 Сообщение Женя Вайнштейн » 22 апр 2011, 05:29

Nison писал(а):
Kaaskop писал(а):Swee


Швей?


Скорее, от имени Цви.

Прадед знакомого стал из Лернера Ротенбергом только лишь потому, что прибыл из этого порта.

Sasha
Сообщения: 106
Регистрация: 12.11.2010
Откуда: Israel
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Американизация еврейских фамилий

#14 Сообщение Sasha » 22 апр 2011, 14:05

Добрый день ! Какие варианты фамилий посоветуете искать ? Я ищу Шохат (Шойхет) которие прибили в Америку в 1910-1920 годах. Понятие не имею или ети люди или те которие их оформляли били образованние.
Разыскиваю:

Скоп (Скопп) с Украины (Пулыны - Червоноармейск, Коростень, Житомир) ;
Нисенман (Нисинман, Нисельман) отовсюду ;
Шойхет с Молдавии, Одесской области Украины (Бессарабия) и Америки ;
Рабинович с Одесской области Украины (Бессарабия) ;
Балакерские (Балакирские) с Теплик (Винницкая область), Ташкент и Америки ;
Генич, Брискман, Борик с Иркутска ;
Фаверманы с Одессы и Кишинева ;
Кан с Украины и Америки ;
Тевит (Тэвит) с Нижнего Новгорода ;
Кацев с Санкт -Петербург .

Аватара пользователя
Kaaskop
Сообщения: 7688
Возраст: 47
Регистрация: 16.07.2009
Откуда: Bree, Belgium
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 159 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#15 Сообщение Kaaskop » 22 апр 2011, 19:58

Женя Вайнштейн писал(а):
Nison писал(а):
Kaaskop писал(а):Swee


Швей?


Скорее, от имени Цви.

Прадед знакомого стал из Лернера Ротенбергом только лишь потому, что прибыл из этого порта.


Конечно, если следовать сему методу, то...
Цви=Гирш

В Вязьме были евреи по фамилии Гершкович/Гиршкович. Может Swee это как раз Гершкович и есть? :-D
Швей и похожих в Вязьме не было.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.


Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде

Мой блог "Вязьма еврейская"

yvb
Сообщения: 3960
Регистрация: 16.07.2009
Благодарил (а): 122 раза
Поблагодарили: 368 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#16 Сообщение yvb » 22 апр 2011, 22:41

Kaaskop писал(а):Цви=Гирш
В Вязьме были евреи по фамилии Гершкович/Гиршкович. Может Swee это как раз Гершкович и есть? :-D

По-моему как одна из возможных версий вполне подойдёт. По крайней мере логика есть.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 916 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#17 Сообщение Nison » 23 апр 2011, 22:46

Может лучше опубликовать весь список фамилий из Вязьмы, можем кто ещё какие варианты найдет?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Kaaskop
Сообщения: 7688
Возраст: 47
Регистрация: 16.07.2009
Откуда: Bree, Belgium
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 159 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#18 Сообщение Kaaskop » 25 апр 2011, 12:27

Nison писал(а):Может лучше опубликовать весь список фамилий из Вязьмы, можем кто ещё какие варианты найдет?

Список опубликован здесь viewtopic.php?f=106&t=136&p=5331#p5331
Сообщение от 28 окт 2009г.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.


Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде

Мой блог "Вязьма еврейская"

Jenny
Сообщения: 354
Регистрация: 29.08.2009
Откуда: Canada
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 10 раз

Re: Американизация еврейских фамилий

#19 Сообщение Jenny » 26 апр 2011, 03:34

Зверин Лейба Янкелев
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 916 раз
Контактная информация:

Re: Американизация еврейских фамилий

#20 Сообщение Nison » 26 апр 2011, 23:40

Или Цодиков
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)


Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя