Фамилия КАБО и другие фамилии из Люцина, с ответами Бейдера

Модератор: MOCKBA

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Фамилия КАБО и другие фамилии из Люцина, с ответами Бейдера

#1 Elena G. » 04 ноя 2010, 07:59

JorgeDelCaminoReal писал(а):
hellenzap писал(а):Посмотрите пожалуйста фамилли Пинский, Кабо и на всякой случай Липовка (не очень уверена что еврейские корни у нее, но внешность у деда была просто классическая). Спасибо большое за ваш труд.
Пинский (Белосток, Слоним, Пружаны, Брест, Минск, Бобруйск, распр.в Пинске, Речице; Могилёв, Гомель, Гайсин, Радомысль. Из Пинска.
Кабо (Витебская губ., Екатеринослав, Харьков). Проф.фам. от ивр. גבאי (габай) - староста в синагоге.
Я тоже занимаюсь Кабо. Витебская губ. - это Люцин (Лудза), ныне Латвия, где они жили в 18 и в первой половине 19 в., до переселения в еврейскую земледельческую колонию Новозлатополь в Екатеринославской губ.
Очень надеюсь, если автор словаря сюда заглянет, получить информацию о том, кто из Кабо был зарегистрирован в Харькове, я о харьковских Кабо ничего найти не могу.
Интересует меня также связь фамилии Кабо со словом габай. Дело в том, что у "наших" Кабо фамилия с 1816 г. и до начала 20 в. писалась в нескольких вариантах - Кабо, Кабе, Каба и даже Коба, но никогда в ней не использовалась буква Г. Я не знаю иврита и хотела бы уточнить соответствует ли ивритское написание фамилии Кабо слову габай.
Буду очень признательна за ответ.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Александр Бейдер
Сообщения: 5410
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2407 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#2 Александр Бейдер » 08 ноя 2010, 22:51

Elena G. писал(а):Я тоже занимаюсь Кабо. Витебская губ. - это Люцин (Лудза), ныне Латвия, где они жили в 18 и в первой половине 19 в., до переселения в еврейскую земледельческую колонию Новозлатополь в Екатеринославской губ.
Очень надеюсь, если автор словаря сюда заглянет, получить информацию о том, кто из Кабо был зарегистрирован в Харькове, я о харьковских Кабо ничего найти не могу. Интересует меня также связь фамилии Кабо со словом габай. Дело в том, что у "наших" Кабо фамилия с 1816 г. и до начала 20 в. писалась в нескольких вариантах - Кабо, Кабе, Каба и даже Коба, но никогда в ней не использовалась буква Г.
1. Фамилия Габо встречалась в Свенцянском уезде, т.е. в непосредственной близости к Люцину, поэтому я и подумал, что Кабо может быть фонетическим вариантом от Габо (который, в свою очередь, происходит, от идишского "габе" = др.-евр. габбай). Этот фонетических вариант (с глухим произношением первого согласного как /к/ вместо /г/) мог быть записан с самого начала, т.е. с момента принятия фамилии в начале 19 в.
2. Я, конечно, совершенно не уверен в этой гипотезе: с моногенетическими фамилиями, которые - как, наверняка, в данном случае - происходят от одной единственной семьи, которая была приняла ее в начале 19 в., всегда сложно... Другая возможность - речь может идти о др.евр.аббревиатуре КБ"А, КБ"О (какие три слова были в основе - не известно). В этом регионе немало фамилий было взято из др.-еврейского.
3. Кабо из Харькова я, наверняка, видел в адресной книге "Весь Харьков" (1915), которую смотрел в конце 1980-ых гг. в Москве в Библиотеке им. Ленина. Никакого доступа к ней я больше не имею.
4. Искажения в фамилиях, за редчайшим исключением, - фонетические. Неоднозначность прочтения слова, записанного др.еврейскими буквами совершенно не влияла на развитие фамилий евреев Российской империи.

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#3 Elena G. » 09 ноя 2010, 12:50

Огромное спасибо за ответ и информацию, Александр!

До харьковских Кабо в Ленинке я со временем доберусь, но самое интересное это происхождение фамилии.
В пользу Вашей версии
albeider писал(а): 2. Я, конечно, совершенно не уверен в этой гипотезе: с моногенетическими фамилиями, которые - как, наверняка, в данном случае - происходят от одной единственной семьи, которая была приняла ее в начале 19 в., всегда сложно... Другая возможность - речь может идти о др.евр.аббревиатуре КБ"А, КБ"О (какие три слова были в основе - не известно). В этом регионе немало фамилий было взято из др.-еврейского.
у меня есть следующая информация. Евгений Рафаилович Кабо из Москвы слышал и от отца, и от родственников старшего поколения, что Кабо - "это первые буквы имен Колеф бен Эзриэль. Так как в иврите нет гласных (только подголоски) остается К и Б., - пишет он. - Именно поэтому часть наших родственников носит фамилию КАБЭ". Действительно, в переписи еврейской земледельческой колонии Новозлатополь значится Колов Иосель Азриелев Кабо, родившийся в 1823 году. Однако этот Колов не мог быть родоначальником всего рода Кабо, так как в 1811-1816 г. в Люцине уже жило три семьи с этой фамилией: Силим Калманов Кабе/Кабо (наши предки), Едид Едидович Каве (Кабе?)/Кобо и Лейба Нахманович Кабо. (Фамилии в переписях 1816, 1834 и 1850 писались с вариациями в гласных, но с постоянными буквами К и Б.)
Мне удалось найти подписи двух Кабо уже после переселения в колонию Новозлатополь - Иоселя и Рафаила, я прилагаю файлы. Соответствуют ли буквы в их подписях написанию габе - габбай? (Я не знаю иврита).

За информацию о Габо в Свенцянах - спасибо, буду заниматься и этой версией. Кабо с варьирующимися гласными в фамилии есть во второй половине 19 в. Двинске, так что миграция из района Свенцян через Двинск в Люцин вполне возможна.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Flyat Leonid
Сообщения: 915
Зарегистрирован: 10.02.2010
Благодарил (а): 892 раза
Поблагодарили: 365 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#4 Flyat Leonid » 09 ноя 2010, 20:22

Интересный (но верный ли?) анализ происхождения фамилии Кабо есть в отклике на интервью с актрисой Кабо
http://www.newswe.com/index.php?go=Page ... ew&id=1442

Александр Бейдер
Сообщения: 5410
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2407 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#5 Александр Бейдер » 10 ноя 2010, 14:37

Elena G. писал(а): Кабо - "это первые буквы имен Колеф бен Эзриэль. Действительно, в переписи еврейской земледельческой колонии Новозлатополь значится Колов Иосель Азриелев Кабо, родившийся в 1823 году. Однако этот Колов не мог быть родоначальником всего рода Кабо, так как в 1811-1816 г. в Люцине уже жило три семьи с этой фамилией: Силим Калманов Кабе/Кабо (наши предки), Едид Едидович Каве (Кабе?)/Кобо и Лейба Нахманович Кабо. Мне удалось найти подписи двух Кабо уже после переселения в колонию Новозлатополь - Иоселя и Рафаила, я прилагаю файлы. Соответствуют ли буквы в их подписях написанию габе - габбай? (Я не знаю иврита).
В подписях Рафаила и Иосифа Колева (двойное имя) Кабо, первая буква их фамилии - довольно странная (это похоже на гимел, т.е. /г/, но может тоже быть очень не стандартным написанием буквы коф /к/), но окончание - айин (т.е. /е/), а совсем не алеф+иод (как в др.-еврейском написании слова габай). Судя по Вашим данным, вероятность происхождения от аббревиатуры весьма велика. "Колев бен Азриель" - так могли звать, например, деда того Колева бен Азриеля, который родился в 1823, если в течение двух поколений давали имена в честь (умершего) деда. От этого деда и могла пойти фамилия. Другая возможность, например, Калман бен Азриель (или любое иное имя, начинающееся на гласную А, Э, О, У, или согласную h) (т.е. от имени отца Силима Калмановича).

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#6 Elena G. » 10 ноя 2010, 15:46

albeider писал(а): В подписях Рафаила и Иосифа Колева (двойное имя) Кабо, первая буква их фамилии - довольно странная (это похоже на гимел, т.е. /г/, но может тоже быть очень не стандартным написанием буквы коф /к/), но окончание - айин (т.е. /е/), а совсем не алеф+иод (как в др.-еврейском написании слова габай). Судя по Вашим данным, вероятность происхождения от аббревиатуры весьма велика. "Колев бен Азриель" - так могли звать, например, деда того Колева бен Азриеля, который родился в 1823, если в течение двух поколений давали имена в честь (умершего) деда. От этого деда и могла пойти фамилия. Другая возможность, например, Калман бен Азриель (или любое иное имя, начинающееся на гласную А, Э, О, У, или согласную h) (т.е. от имени отца Силима Калмановича).
Как интересно! Действительно, Калман, родившийся около 1750 г., мог дать первую букву своего имени фамилии Кабо. Он был прадедом Колова Азриелевича. Имени отца Калмана я не знаю, т.к., к сожалению, ревизские сказки Лудзы за 18 век пока не удается найти, но я не теряю надежды.

Спасибо за Ваш труд, Александр!
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#7 Jorge » 11 ноя 2010, 06:16

albeider писал(а):В подписях Рафаила и Иосифа Колева (двойное имя) Кабо... окончание - айин...
например, Калман бен Азриель (или любое иное имя, начинающееся на гласную А, Э, О, У, или согласную h).
Думаю, отнюдь не любое. На аин начинается очень немного имён. Кроме Азриеля и ещё Акивы (Амос? Азария? Узиель?), даже и не вспомнить распространённых традиционных ашкиназских мужских имён на аин. Что косвенно подтверждает правоту версии с аббревиатурой, ведь в семье присутствовало имя Азриель, начинающееся на редкую букву аин.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Наша эксклюзивная База Данных http://j-roots.info/index.php?option=co ... Itemid=294 постоянно пополняется. Следите за обновлениями.

Ищу:
Поляк (Вильна, Варшава, С.-Петербург, Калуга, Баку, Харьков, Париж/Ле Лила, Дранси-Аушвиц, Аргентина, и Полк (Нью-Йорк, Лос Анжелес); Духовны (Вильна); Фридберг (Богуславишки, Вильна, Варшава, Порозово); Грилихес (Вильна); Рубинштейн (Тельши, Вильна); Райз (Варшава, Чернигов, С.-Петербург, Москва).
Гинзбург (Шклов, Могилёв, Невель, Луга, Нарва, С.-Петербург, Елгава, Варшава, Париж, Ницца); Кисельгоф (Москва); Фридзон (С.-Петербург);
Трейвас (Полоцк, С.-Петербург, Москва, Рига); Галёркин (Полоцк, С.-Петербург, Москва и везде); Гитлин (Полоцк)


На вопросы по книге Бейдера отвечаю только на форуме.

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#8 Elena G. » 11 ноя 2010, 06:53

JorgeDelCaminoReal писал(а):
albeider писал(а):В подписях Рафаила и Иосифа Колева (двойное имя) Кабо... окончание - айин...
например, Калман бен Азриель (или любое иное имя, начинающееся на гласную А, Э, О, У, или согласную h).
Думаю, отнюдь не любое. На аин начинается очень немного имён. Кроме Азриеля и ещё Акивы (Амос? Азария? Узиель?), даже и не вспомнить распространённых традиционных ашкиназских мужских имён на аин. Что косвенно подтверждает правоту версии с аббревиатурой, ведь в семье присутствовало имя Азриель, начинающееся на редкую букву аин.
Я для ясности помещу все цепочки имен, которые мне удалось пока восстановить. Каждое отступление направо - новое поколение, т.е. дети Силима - Азриель, Абрам, Цомах, Рафаил. Азриель встречается еще раз - сын Рафаила. А у Шмерки предположительно был внук Колев. В этой семье явно уделяли внимание именам и мы продолжили традицию, назвав нашего сына, внука Рафаила Михайловича, и праправнука Рафаила Силимовича, Raphael.

Калман (ок. 1750-)
-----Силим (1780-)
----------Азриель (1801-)
---------------Колов Иосель (Есель)
--------------------Шмерка
---------------Янкель
--------------------Израиль
--------------------Исаак
--------------------Соломон
----------Абрам (1804-)
----------Цомах (1806-)
----------Рафаил (1813-)
---------------Азриель
---------------Елия
--------------------Яков
--------------------Хаим
---------------Ошер-Анцель
--------------------Рафаил
--------------------Давид
--------------------Лазарь
---------------Михоэл
--------------------Рафаил
--------------------Хаим
--------------------Илья
--------------------Эмануил
---------------Конон
--------------------Эмануил (Шолом)
--------------------Рафаил
--------------------Исаак
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#9 Jorge » 11 ноя 2010, 12:01

В этом дереве, кроме Азриэля, только Эмануэль тоже на аин начинается.
А Вы семейную тему по этому дереву открыли?
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Наша эксклюзивная База Данных http://j-roots.info/index.php?option=co ... Itemid=294 постоянно пополняется. Следите за обновлениями.



Ищу:

Поляк (Вильна, Варшава, С.-Петербург, Калуга, Баку, Харьков, Париж/Ле Лила, Дранси-Аушвиц, Аргентина, и Полк (Нью-Йорк, Лос Анжелес); Духовны (Вильна); Фридберг (Богуславишки, Вильна, Варшава, Порозово); Грилихес (Вильна); Рубинштейн (Тельши, Вильна); Райз (Варшава, Чернигов, С.-Петербург, Москва).

Гинзбург (Шклов, Могилёв, Невель, Луга, Нарва, С.-Петербург, Елгава, Варшава, Париж, Ницца); Кисельгоф (Москва); Фридзон (С.-Петербург);

Трейвас (Полоцк, С.-Петербург, Москва, Рига); Галёркин (Полоцк, С.-Петербург, Москва и везде); Гитлин (Полоцк)




На вопросы по книге Бейдера отвечаю только на форуме.

Александр Бейдер
Сообщения: 5410
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2407 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#10 Александр Бейдер » 11 ноя 2010, 16:10

JorgeDelCaminoReal писал(а):
albeider писал(а):В подписях Рафаила и Иосифа Колева (двойное имя) Кабо... окончание - айин...
например, Калман бен Азриель (или любое иное имя, начинающееся на гласную А, Э, О, У, или согласную h).
Думаю, отнюдь не любое. На аин начинается очень немного имён. Кроме Азриеля и ещё Акивы (Амос? Азария? Узиель?), даже и не вспомнить распространённых традиционных ашкиназских мужских имён на аин. Что косвенно подтверждает правоту версии с аббревиатурой, ведь в семье присутствовало имя Азриель, начинающееся на редкую букву аин.
Я не достаточно четко выразился, поэтому во избежание недоразумения поясню, что я хотел сказать. Этимологию фамилию можно было бы понять лучше, если бы подписи были на др.-еврейском, со знаком аббревиатуры перед последней буквой (КБ"А, КБ"Е, KБ"h, и т.д.). В этом случае первая буква помогла бы, например, выяснить какое из двух имен, Калман или Калев (идишское Колев), более вероятное, т.к. первое из них пишется с буквой "коф", а второе с "каф". Последняя буква аббревиатуры помогла бы понять первую букву имени отца (если айин - то Азриель, Эмануель и т.д., если алеф - то Арон, Авраам, Ашер (ид. Ошер), Элия и т.д., если вав - то Вольф [но это менее вероятно, т.к. конструкция, включающая "бен", обычно использует только др.еврейские имена, а Вольф - немецкого происхождения], если he, то, например, Гиллель; любая из этих последних букв могла бы дать конечное "о" в русском прочтении и дать Кабо).

Но подписи НЕ включают др.-евр. знак аббревиатуры и, следовательно, их не следует воспринимать, как др.-евр. написание фамилии Кабо; обе подписи - на идише. В идише, последняя безударная гласная автоматически превращается в /е/, которое пишется как айин, поэтому данные подписи - просто идишское написание фамилии, которая по-русски звучит как Кабо (или Каба, или Кабе и т.д.), они ничего, к сожалению, не дают для понимания этимологии этой фамилии...

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#11 Elena G. » 11 ноя 2010, 16:26

У меня есть еще документ, где должно быть написано Хаим Михайлович Кабо.
Может быть он с правильными аббревиатурами?
Scan10037.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#12 michael_frm_jrslm » 11 ноя 2010, 17:21

Elena G. писал(а):У меня есть еще документ, где должно быть написано Хаим Михайлович Кабо.
Может быть он с правильными аббревиатурами?
Там нет фамилий, только имя и отчество - Хаим сын Михла (именно Михла, а не Михаила, кстати).
Аналогично и про невесту - Ривка дочь Хаима.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#13 Jorge » 11 ноя 2010, 22:23

michael_frm_jrslm писал(а):Там нет фамилий, только имя и отчество - Хаим сын Михла (именно Михла, а не Михаила, кстати).
Михаил, этот документ на иврите, верно? Как Вы отличаете Михла от Михеля? Я видел много, сотни Михелей в старых метрических книгах (в том числе, один из моих прапрапрапрадедов был Михель) и не припомню ни одного Михла.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Наша эксклюзивная База Данных http://j-roots.info/index.php?option=co ... Itemid=294 постоянно пополняется. Следите за обновлениями.



Ищу:

Поляк (Вильна, Варшава, С.-Петербург, Калуга, Баку, Харьков, Париж/Ле Лила, Дранси-Аушвиц, Аргентина, и Полк (Нью-Йорк, Лос Анжелес); Духовны (Вильна); Фридберг (Богуславишки, Вильна, Варшава, Порозово); Грилихес (Вильна); Рубинштейн (Тельши, Вильна); Райз (Варшава, Чернигов, С.-Петербург, Москва).

Гинзбург (Шклов, Могилёв, Невель, Луга, Нарва, С.-Петербург, Елгава, Варшава, Париж, Ницца); Кисельгоф (Москва); Фридзон (С.-Петербург);

Трейвас (Полоцк, С.-Петербург, Москва, Рига); Галёркин (Полоцк, С.-Петербург, Москва и везде); Гитлин (Полоцк)




На вопросы по книге Бейдера отвечаю только на форуме.

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#14 Elena G. » 12 ноя 2010, 00:17

michael_frm_jrslm писал(а): Там нет фамилий, только имя и отчество - Хаим сын Михла (именно Михла, а не Михаила, кстати).
Аналогично и про невесту - Ривка дочь Хаима.
Спасибо знатокам! Я написала Хаим Михайлович Кабо, потому что на обороте этого документа находится перевод, заверенный нотариусом, именно с таким написанием! Вот как создавались документы!
Хотелось бы имя Михаила уточнить, он прадед моего сына. В советское время он был известен как Михаил, но на тюремной фотографии 1904 года другой его сын, Рафаил Михайлович, записан как Кабо Рафаил Михелев.

Возвращаясь к фамилии Кабо - у меня последняя надежда - два скана из Мариупольской синагоги с записями о рождении Кабо из двух разных семей. Может быть они что-то прояснят?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#15 Jorge » 12 ноя 2010, 00:32

albeider писал(а):Я не достаточно четко выразился, поэтому во избежание недоразумения поясню, что я хотел сказать. Этимологию фамилию можно было бы понять лучше, если бы подписи были на др.-еврейском, со знаком аббревиатуры перед последней буквой (КБ"А, КБ"Е, KБ"h, и т.д.). В этом случае первая буква помогла бы, например, выяснить какое из двух имен, Калман или Калев (идишское Колев), более вероятное, т.к. первое из них пишется с буквой "коф", а второе с "каф". Последняя буква аббревиатуры помогла бы понять первую букву имени отца (если айин - то Азриель, Эмануель и т.д., если алеф - то Арон, Авраам, Ашер (ид. Ошер), Элия и т.д., если вав - то Вольф [но это менее вероятно, т.к. конструкция, включающая "бен", обычно использует только др.еврейские имена, а Вольф - немецкого происхождения], если he, то, например, Гиллель; любая из этих последних букв могла бы дать конечное "о" в русском прочтении и дать Кабо).

Но подписи НЕ включают др.-евр. знак аббревиатуры и, следовательно, их не следует воспринимать, как др.-евр. написание фамилии Кабо; обе подписи - на идише. В идише, последняя безударная гласная автоматически превращается в /е/, которое пишется как айин, поэтому данные подписи - просто идишское написание фамилии, которая по-русски звучит как Кабо (или Каба, или Кабе и т.д.), они ничего, к сожалению, не дают для понимания этимологии этой фамилии...
Александр, на основании чего Вы делаете вывод, что фамилии написаны на идише, а не на иврите? Только исходя из отсутствия знака аббревиатуры? Но разве после официального принятия фамилий бывшие прозвища-аббревиатуры (Кац, Сегаль, Баркан, и т.д.) сохранили этот значок? Мне кажется, что нет. В следующий раз, когда пойду к мормонам читать метрические книги (они точно на иврите, а не на идише), я проверю правоту Вашего тезиса. А без него я не вижу оснований под Вашим утверждением об идише. К тому же, в идише между буквами куф и бейт разве не было бы алефа? Мне кажется, что подписи именно на иврите, и что основателя династии, скорее всего, звали именно Кальман бен Азриель (и Вы совершенно правы, что Колев дал бы букву каф и, соответственно, по моей теории не годится).
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Наша эксклюзивная База Данных http://j-roots.info/index.php?option=co ... Itemid=294 постоянно пополняется. Следите за обновлениями.



Ищу:

Поляк (Вильна, Варшава, С.-Петербург, Калуга, Баку, Харьков, Париж/Ле Лила, Дранси-Аушвиц, Аргентина, и Полк (Нью-Йорк, Лос Анжелес); Духовны (Вильна); Фридберг (Богуславишки, Вильна, Варшава, Порозово); Грилихес (Вильна); Рубинштейн (Тельши, Вильна); Райз (Варшава, Чернигов, С.-Петербург, Москва).

Гинзбург (Шклов, Могилёв, Невель, Луга, Нарва, С.-Петербург, Елгава, Варшава, Париж, Ницца); Кисельгоф (Москва); Фридзон (С.-Петербург);

Трейвас (Полоцк, С.-Петербург, Москва, Рига); Галёркин (Полоцк, С.-Петербург, Москва и везде); Гитлин (Полоцк)




На вопросы по книге Бейдера отвечаю только на форуме.

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#16 Elena G. » 12 ноя 2010, 00:42

Для ясности я загружу весь лист с подписями евреев Новозлатополя 1869 (выборы шульца), где были две подписи наших Кабо.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 525 раз
Контактная информация:

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#17 Elena G. » 12 ноя 2010, 01:02

А это подписи выборщиков в 1862 году. Кабо кажется в центральной колонке четвертый снизу. Если это Кабо, то какое у него имя - Иосель?
Благодарю всех за помощь и интерес.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

IGGay
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 825 раз
Поблагодарили: 926 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#18 IGGay » 12 ноя 2010, 01:22

Четвёртый снизу - Йосеф Коб (Кобе). И как вариант через а.
Хотя, может и Йосель быть. :?
Последний раз редактировалось IGGay 12 ноя 2010, 08:33, всего редактировалось 1 раз.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#19 michael_frm_jrslm » 12 ноя 2010, 04:05

JorgeDelCaminoReal писал(а): Михаил, этот документ на иврите, верно? Как Вы отличаете Михла от Михеля?
Михла от Михеля никак не отличаю. Я отличаю Михла/Михеля от Михаила (по-еврейски Михаэля, имя, которое, похоже, в таком виде у евреев России в 19-м веке вообще не бытовало.)

На идише то имя, которое написано в ктубе, произносилось как Михл - со слоговым звуком Л. В русском языке слоговых согласных нет, поэтому для русского чиновника это имя звучало как Михэл с очень кратким "э" и так и записывалось, только не через букву "э", а через более привычную "е" - Михел(ь), тем более что это совпадало с немецким вариантом привычного для христиан имени Михаэль.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: А. Бейдер. Словарь еврейских фамилий из Российской Империи.

#20 Jorge » 12 ноя 2010, 08:58

Спасибо, Михаил, за пояснения.
michael_frm_jrslm писал(а):Михла от Михеля никак не отличаю. Я отличаю Михла/Михеля от Михаила (по-еврейски Михаэля, имя, которое, похоже, в таком виде у евреев России в 19-м веке вообще не бытовало.).
Отчего же. Мне попадалось, и не раз (в отличие от Михл, кстати), и также в такой форме - Михоэл(ь).
michael_frm_jrslm писал(а):На идише то имя, которое написано в ктубе, произносилось как Михл - со слоговым звуком Л.
Насколько я понял, Елена идиша не знает и интересовалась русским написанием имени.
michael_frm_jrslm писал(а):В русском языке слоговых согласных нет, поэтому для русского чиновника это имя звучало как Михэл с очень кратким "э" и так и записывалось, только не через букву "э", а через более привычную "е" - Михел(ь), тем более что это совпадало с немецким вариантом привычного для христиан имени Михаэль.
А русский чиновник тут причём, не пойму я? Ребёнка регистрировали у казённого раввина и вовсе не у русского чиновника. Там и появлялись на свет ивритское и русское написания имени. Казённый раввин, несомненно, владел обоими языками.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Наша эксклюзивная База Данных http://j-roots.info/index.php?option=co ... Itemid=294 постоянно пополняется. Следите за обновлениями.



Ищу:

Поляк (Вильна, Варшава, С.-Петербург, Калуга, Баку, Харьков, Париж/Ле Лила, Дранси-Аушвиц, Аргентина, и Полк (Нью-Йорк, Лос Анжелес); Духовны (Вильна); Фридберг (Богуславишки, Вильна, Варшава, Порозово); Грилихес (Вильна); Рубинштейн (Тельши, Вильна); Райз (Варшава, Чернигов, С.-Петербург, Москва).

Гинзбург (Шклов, Могилёв, Невель, Луга, Нарва, С.-Петербург, Елгава, Варшава, Париж, Ницца); Кисельгоф (Москва); Фридзон (С.-Петербург);

Трейвас (Полоцк, С.-Петербург, Москва, Рига); Галёркин (Полоцк, С.-Петербург, Москва и везде); Гитлин (Полоцк)




На вопросы по книге Бейдера отвечаю только на форуме.

Ответить

Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»