Вы хотите узнать значение своей еврейской фамилии?

Модератор: MOCKBA

Закрыто
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Kaaskop
Сообщения: 7665
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Нидерланды
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 312 раз
Контактная информация:

Вы хотите узнать значение своей еврейской фамилии?

#1 Kaaskop » 06 дек 2009, 19:08

Дорогие друзья!

Если Вы хотите узнать значение своей еврейской фамилии, то:

ШАГ 1. Пройдите по этой ссылке http://stevemorse.org/phonetics/beider.php
и проверьте, в каком из словарей конкретно есть Ваша фамилия.
Cсылка http://stevemorse.org/phonetics/beider.php - это не поиск в словарях Бейдера, а только проверка наличия интересующей Вас еврейской фамилии.

Поэтому Вы там не получите данных о просисхождении фамилии или о местностях, в которых она зафиксирована. Для этого надо смотреть непосредственно в словарях (или просить, чтобы Вам посмотрели те, у кого эти словари есть дома - для таких просьб есть две соответствующие темы на нашем форуме - смотрите пункт 2 ниже).

Проверка наличия фамилии в словаре нужна, чтобы эти люди-добровольцы не делали лишнюю бесполезную работу, если фамилии в словаре нет.

Теперь о том, как работает эта проверка.

Словарей четыре штуки (в том порядке, в каком они перечислены по этой ссылке):
- A Dictionary of German Jewish Surnames (Словарь еврейских фамилий Германии, автор Ларс Менк), этот словарь сокращенно обозначен dgjs

- A Dictionary of Jewish Surnames from Galicia (Словарь еврейских фамилий Галиции, автор Александр Бейдер), этот словарь сокращенно обозначен djsg

- A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland Словарь еврейских фамилий Царства Польского, автор Александр Бейдер), этот словарь сокращенно обозначен djskp

- A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire Словарь еврейских фамилий Российской Империи, автор Александр Бейдер), этот словарь сокращенно обозначен djsre

Поиск делается так.

1. В поле Surname: ("фамилия") пишете искомую фамилию по правилам русского (кирилицей ), английского, немецкого или польского языков (возможно, другие языки тоже поддерживаются).

2. В поле Search in: ("искать в...") галочками отмечаете те словари, которые Вас интересуют (я рекомендую всегда отмечать все четыре)

3. Нажимаете на кнопку Submit.

Получаете результаты проверки - список фамилий в том написании, которое дано в словаре. Эти результаты распределены по четырем колонкам:

А. "Точнное совпадение" - т.е совпадение звучания при прочтении по правилам одного из перечисленных языков. Так, в ранее приведенном мной примере я записал фамилию Шухатович по правилам немецкого языка (schuchatowitsch) и в первой колонке получил имеющиеся в словарях варианты Szuchatowicz и Shukhatovich. Оба эти варианта читаются как Шухатович - первый по правилам польского языка, второй по правилам английского.

Б. Вторая колонка - "приблизительное совпадение". В моем примере там оказались фамилии Шихатович, Сихатович и т.п.

В. Третья колонка - фамилии, которые при записи по правилам иврита будут выглядеть так же, как заданная Вами фамилия. В моем примере эта колонка пустая - поиск не нашел ничего подходящего. Но эта колонка имеет смысл только когда ищется израильская фамилия и есть основания полагать, что она является неправильно прочитанной на иврите. Нам с Вами эта колонка не нужна, даже если в ней что-то будет в наличии.

Г. Четвертая колонка - фамилии, совпадающие по так называемому звуковому индексу Дайча-Мокотоффа. Иногда (очень редко) бывает так, что основной алгоритм (по которому ищутся фамилии для первых двух колонок) по ошибке пропускает какую-то действительно похожую фамилию, а алгоритм Дайча-Мокотоффа ее находит. Но как правило в этой колонке фамилии, совсем не похожие на то, что нас интересует. В нашем случае как раз та редкая ситуация, когда основной алгоритм пропустил-таки похожие фамилии Szejchatowicz, Sejkhatovich и Shakhatovich.

Слева от каждой найденной фамилии - сокращенное обозначение словаря, в котором она найдена. Так, в нашем примере фамилия Szuchatowicz найдена в словаре djskp, а фамилия Shukhatovich - в словаре djsre.
Оба эти словаря есть у участников форума, так что Ваш следующий шаг - попросить в соответствующих темах посмотреть для Вас эти фамилии.
ШАГ 2 Задайте вопрос в соответствующей теме
"Словарь еврейских фамилий Российской Империи"
"Словарь еврейских фамилий Царства Польского"
"Словарь еврейских фамилий Галиции"
(Если вас интересует одна и та же фамилия сразу в нескольких словарях, то рекомендуем задать вопрос только в одной теме, но указать, что и другие словари вам тоже интересны)

Внимание! В словарях указывается только фамилия, ее значение и в каких населенных пунктах она встречалась. Другой информации там нет!

ШАГ 3 Если ответ Вас не полностью удовлетворил, то можно задать вопрос автору словарей Александру Бейдеру. http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=97&t=54 9

ШАГ 4 Если Вы не обнаружили своей фамилии ни в одном из словарей, но уверены, что Ваши предки были евреями, напишите здесь http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=97&t=1588. Мы постараемся ответить на Ваш вопрос о ее значении.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.


Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/

Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде

Мой блог "Вязьма еврейская"

Александр Бейдер
Сообщения: 5410
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2407 раз

Re: Вы хотите узнать значение своей фамилии?

#2 Александр Бейдер » 10 янв 2011, 21:24

В поле Surname: ("фамилия") пишете искомую фамилию по правилам английского, немецкого или польского языков (возможно, другие языки тоже поддерживаются).
Небольшое уточнение, касательно языков, которые поддерживаются алгоритмом Бейдера-Морзе. Этот алгоритм имеет три версии: ашкеназская, сефардская и общая (т.е. не только еврейская). На страничке, которая указана выше, используется « ашкеназская » версия. Пользователь может искать, набрав интересующую его фамилию латиницей, кириллицей (русский язык) или на иврите. Латиница предусматривает следующии возможные орфографии: немецкая, польская, английская, французская (две последние, – прежде всего для фамилий, которые были транслитерированы на эти языки), испанская (для евреев Аргентины), румынская и венгерская, а также « гибридное » написание на смеси этих языков. « Ашкеназская » версия данного алгоритма дает лучшие результаты, чем « общая », не только для ашкеназских евреев, но также и для тех неевреев, фамилии, которых записаны с помощью орфографии немецкого, польского, румынского и венгерского.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Вы хотите узнать значение своей фамилии?

#3 Jorge » 08 июн 2016, 20:19

О географии словарей.
На нашем сайте есть довольно исчерпывающая статья о географии еврейских ашкеназских регионов Российской империи: http://j-roots.info/index.php?option=co ... cle&id=253.
Здесь - информация о том, как нужно выбирать словарь.
В настоящем разделе присутствуют темы о трёх словарях - по Российской империи, Галиции и Царству Польскому. Задавать вопросы о фамилиях нужно только в тех темах, которые соответствуют месту проживания людей, чьими фамилиями Вы интересуетесь.
Галиция - это территория, аннексированная Австрией у Польши в процессе разделов Польши в конце 18 века и сохранённая ею после Наполеоновских войн.
Царство Польское - это территория бывшей Польши, аннексированная в 18 веке Пруссией и Австрией и затем присоединённая к Российской империи после Наполеоновских войн. Именно этой территории посвящён словарь Царства Польского. К началу 20 века Царство Польское состояло из 10 губерний: Варшавской, Калишской, Келецкой, Ломжинской, Люблинской, Петроковской, Плоцкой, Радомской, Сувалкской и Седлецкой.
Словарь Российской империи посвящён всей остальной территории империи, включая в первую очередь Черту Оседлости, Курляндию и все прочие губернии, где жили ашкенази. Фамилии прочих еврейских и иудейских общин в словаре не рассматриваются.
Наибольшие сложности встречаются у наших участников в том, чтобы отделить Царство Польское от остальной территории Российской империи. Найдите в Интернете, к какой губернии относилось место проживания Ваших предков, и сравните с губерниями Царства Польского, перечисленными выше.

Закрыто

Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»