Местечковые слова и выражения
Модератор: Nison
- avramenko
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 10.08.2009
- Откуда: Литва, Голландия
- Поблагодарили: 16 раз
- Контактная информация:
Местечковые слова и выражения
Предлагаю в этом разделе делиться словами, выражениями, фразами, которые использовали наши предки, жившие в еврейских местечках. Со временем память о них исчезает, и через поколение, они вообще забудутся, поэтому предлагаю их записать тут. Я думаю это придаст колорит нашим генеалогическим поискам.
От своей бабушки я часто слышал, кроме всем известных "тохас", "дрек" и т.д., слова "разквецаный" (слово, которое, гугл не находит ) и его производные "квецалке", "квецать" итд, слова "транта","форц", "шлимазеле", выражение "ин тохас ин винкеле" и т.д.
Если вам знакомы подобные слова и выражение, предлагайте их в этом разделе с объяснением их значения.
а
От своей бабушки я часто слышал, кроме всем известных "тохас", "дрек" и т.д., слова "разквецаный" (слово, которое, гугл не находит ) и его производные "квецалке", "квецать" итд, слова "транта","форц", "шлимазеле", выражение "ин тохас ин винкеле" и т.д.
Если вам знакомы подобные слова и выражение, предлагайте их в этом разделе с объяснением их значения.
а
Ищу:
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
- avramenko
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 10.08.2009
- Откуда: Литва, Голландия
- Поблагодарили: 16 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Начинаю:
Шлеперка — неопрятно одетая женщина, неряха
Форц — дословно «пук», маленькое количество чего либо, крохи
Транта — старая, потрепанная одежда
Разквецаный — (трудно подобрать точное слово) — сломанный, раздавленный, раздавленный, растаявший.
Ин тохас ин веинкеле — дословный перевод с идиша «в уголке попы», что означает совсем далеко, в закутке, на отшибе.
Шлимазеле — неуклюжий человек, неудачник
Шлеперка — неопрятно одетая женщина, неряха
Форц — дословно «пук», маленькое количество чего либо, крохи
Транта — старая, потрепанная одежда
Разквецаный — (трудно подобрать точное слово) — сломанный, раздавленный, раздавленный, растаявший.
Ин тохас ин веинкеле — дословный перевод с идиша «в уголке попы», что означает совсем далеко, в закутке, на отшибе.
Шлимазеле — неуклюжий человек, неудачник
Ищу:
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
- Kaaskop
- Сообщения: 7665
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Откуда: Нидерланды
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 312 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Мой дед умер, когда мне было 12 лет, так что не припомню, чтобы он так "выражался":) А его сестры использовали идиш только когда хотели, чтобы разговор был непонятен детям. Да и то говорили на нем неважно, сбивались на русский:)
Так что, увы - поделиться нечем. Но тема любопытная.
Так что, увы - поделиться нечем. Но тема любопытная.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- Дончанка
- Сообщения: 1560
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Благодарил (а): 539 раз
- Поблагодарили: 260 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
До 11 лет мы жили вместе с дедом, и идиш использовалядля того, чтобы дети не поняли смысла сказанного. Мы правда, жили (и живем) не в местечке, Донецк- миллионный город, но евреев раньше жило очень много.
Вот о что вспоминается(за правильность перевода и воспроизведения я не ручаюсь):
Азох унд вей - буквально: боль и стон - а смыслы в это выражение вкладывали совершенно разные от возмущения до иронии.
а маке дем галех- выражение моего деда. Оно тоже выражалоспектр различных чувств, перевод долго не могла выяснить, пока мой 92-летний дядя не сказал, что оно означает "кукиш попу"
а Мохайе- удовольствие
Цум ломп- до лампочки
Янкель -фаркерт- Янкель наоборот, говорилось об упрямящемся ребенке
Вот о что вспоминается(за правильность перевода и воспроизведения я не ручаюсь):
Азох унд вей - буквально: боль и стон - а смыслы в это выражение вкладывали совершенно разные от возмущения до иронии.
а маке дем галех- выражение моего деда. Оно тоже выражалоспектр различных чувств, перевод долго не могла выяснить, пока мой 92-летний дядя не сказал, что оно означает "кукиш попу"
а Мохайе- удовольствие
Цум ломп- до лампочки
Янкель -фаркерт- Янкель наоборот, говорилось об упрямящемся ребенке
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
- Kaaskop
- Сообщения: 7665
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Откуда: Нидерланды
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 312 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Замечательно!Янкель -фаркерт- Янкель наоборот, говорилось об упрямящемся ребенке
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- avramenko
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 10.08.2009
- Откуда: Литва, Голландия
- Поблагодарили: 16 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
меня особо прадовало:)Дончанка писал(а): Цум ломп- до лампочки
спасибо!!!
Ищу:
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
- Рыжик
- Сообщения: 2267
- Зарегистрирован: 22.07.2009
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 75 раз
- Поблагодарили: 163 раза
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Очень приятная тема!!!
Мой дед был женат на украинке, состоял в КПСС и работал в КГБ - в семье никогда ни идиш ни иврит не употреблялись, а узнали мы, что дед оказывается знает "родной язык" когда ему было 92 года и к нам приехал незадолго до этого уехавший в Израиль родственник!
Читая выложенные выше выражения можно представить как говорили в семье моего деда когда он был маленьким
Мой дед был женат на украинке, состоял в КПСС и работал в КГБ - в семье никогда ни идиш ни иврит не употреблялись, а узнали мы, что дед оказывается знает "родной язык" когда ему было 92 года и к нам приехал незадолго до этого уехавший в Израиль родственник!
Читая выложенные выше выражения можно представить как говорили в семье моего деда когда он был маленьким
Сайт для интересующихся еврейской генеалогией http://j-roots.info
Фамилии моих предков: Айзенштадт (г.Глухов), Янпольский (везде)
Фамилии моих предков: Айзенштадт (г.Глухов), Янпольский (везде)
- avramenko
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 10.08.2009
- Откуда: Литва, Голландия
- Поблагодарили: 16 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
еще вспомнил
Писахс - плохой чай
Писахс - плохой чай
Ищу:
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
- Дончанка
- Сообщения: 1560
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Благодарил (а): 539 раз
- Поблагодарили: 260 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Шмендрик- так дед называл моего маленького брата. Что это означает- увы, не знаю
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
- Michael
- Сообщения: 1179
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Йошкар-Ола
- Благодарил (а): 123 раза
- Поблагодарили: 84 раза
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
порылся в Инете и нашел вот такую страничку - http://www.isramir.com/content/view/5121/187/Дончанка писал(а):Шмендрик- так дед называл моего маленького брата. Что это означает- увы, не знаю
там и понятие "шмендрик" тоже есть. кстати, это слово употреблялось и в нашей семье
Разыскиваются:
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/
- avramenko
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 10.08.2009
- Откуда: Литва, Голландия
- Поблагодарили: 16 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Интересно. В литовском сленге часто используются слова chebra (в значении тусовка, компания) и слова bachuras (парень).Michael писал(а):порылся в Инете и нашел вот такую страничку - http://www.isramir.com/content/view/5121/187/Дончанка писал(а):Шмендрик- так дед называл моего маленького брата. Что это означает- увы, не знаю
там и понятие "шмендрик" тоже есть. кстати, это слово употреблялось и в нашей семье
Ищу:
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Re: Местечковые слова и выражения
Когда у бабушки что-то падало из рук и разбивалось - дедушка всегда говорил *геброхт золзен верн*.
Я -к сожалению -не большой знаток идиша - и записала это выражение на слух и точного перевода не знаю.
Но помню что говорилось это в смысле *Не печалься ! Это разбилось потому...что должно было разбиться...* Т.е.всегда хотел ее успокоить - *пришло время этой вещи уйти...вот она и ушла...*.
Я -к сожалению -не большой знаток идиша - и записала это выражение на слух и точного перевода не знаю.
Но помню что говорилось это в смысле *Не печалься ! Это разбилось потому...что должно было разбиться...* Т.е.всегда хотел ее успокоить - *пришло время этой вещи уйти...вот она и ушла...*.
Интересуюсь фамилиями
1.Зарецкие - Полесье-Белоруссия
2.Шапиро-Чернины - Копаткевичи-Белоруссия
3.Липман - Двинск-Латвия
4.Херхель\Керкель\Gergel' - Латвия и Каменец-Подольская губ.
1.Зарецкие - Полесье-Белоруссия
2.Шапиро-Чернины - Копаткевичи-Белоруссия
3.Липман - Двинск-Латвия
4.Херхель\Керкель\Gergel' - Латвия и Каменец-Подольская губ.
- Kaaskop
- Сообщения: 7665
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Откуда: Нидерланды
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 312 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Используя свои знания немецкого/голландского языков, думаю, что перевод "должно было разбиться" абсолютно верен.
Просьба писать мне в личку только:
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
- если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
-
- Сообщения: 101
- Зарегистрирован: 11.09.2009
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Местечковые слова и выражения
Двое парней из Израиля, оказавшись в Америке, обратились в синагогу за бесплатным питанием. Служитель... а Вас в списке нет... но потом сжалился и сказал ... " Ир от зайт гурништ мит гурништ" . Вроде бы это звучит...
" Вы ни то, ни сё" , и выдал им талоны. Верно ли это?
" Вы ни то, ни сё" , и выдал им талоны. Верно ли это?
- Дончанка
- Сообщения: 1560
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Благодарил (а): 539 раз
- Поблагодарили: 260 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
Вспомнилось из детства. Опять же, за точность воспроизведения не ручась: Цум бай Шмерл ин бода райн - мама переводила- Мимо Семки в баню. Аналог- левой рукой чесать правое ухо.
И еще. Этого я перевод не знаю, не помню даже, в каких случаях говорилось: А Мошл капошел, а крепел-вареник.
Кто-то сможет перевести?
И еще. Этого я перевод не знаю, не помню даже, в каких случаях говорилось: А Мошл капошел, а крепел-вареник.
Кто-то сможет перевести?
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
- avramenko
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 10.08.2009
- Откуда: Литва, Голландия
- Поблагодарили: 16 раз
- Контактная информация:
Re: Местечковые слова и выражения
тут, видимо, игра слов на идише и русском. Крепелах - это пельмени/вареники. Мойша, наверное был капушей как вареный крепелах/пельмень.Дончанка писал(а):Этого я перевод не знаю, не помню даже, в каких случаях говорилось: А Мошл капошел, а крепел-вареник.
Другие варианты перевода приветствтуюстя
а
Ищу:
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Шафран/Блюмкины - Орша, Смольяны, Славное, Славени (Беларусь)
Каган - Чимкент (Казахстан)
сайт: http://litvak-cemetery.info
http://www.facebook.com/pages/Lithuania ... 3288704538
Re: Местечковые слова и выражения
я тоже от моего зейде (деда) чего наслышалась, многие выражения по смыслу додумывалась.
а баварский диалект очень похож на идиш, я вот теперь многое из того времени понимаю.
Как говорится - Deutsch ist schlechtes jiddisch - "Немецкий язык -это плохой вариант идиша."
А шмендриками у нас в семье называют что-нибудь маленькое и с "мелким дефектом", неудачное, недорослое. Выражение для подтрунивания.
а баварский диалект очень похож на идиш, я вот теперь многое из того времени понимаю.
Как говорится - Deutsch ist schlechtes jiddisch - "Немецкий язык -это плохой вариант идиша."
А шмендриками у нас в семье называют что-нибудь маленькое и с "мелким дефектом", неудачное, недорослое. Выражение для подтрунивания.
Ищу корни:
Нудман (Умань)
Винокур (Биробиджан, Городище, Черкасской обл.)
Будо (Вилькомир, Укмерге)
Кузнецкий Хаим-Герш (Минск)
Нудман (Умань)
Винокур (Биробиджан, Городище, Черкасской обл.)
Будо (Вилькомир, Укмерге)
Кузнецкий Хаим-Герш (Минск)
-
- Сообщения: 915
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Благодарил (а): 892 раза
- Поблагодарили: 365 раз
Re: Местечковые слова и выражения
Попытка уточнений:
1. Аз ох ун (без д, не так как в немецком) вэй!
2. ...буд(баня) арайн( предлог/приставка(?) направления -во внутрь, может употребляться без глагола. Гэй шойн ин буд арайн - иди-ка ты в баню!
3. Мушль(машаль /ивр./-пример) - капушль (вероятно, для "рифмы", что для идиш характерно) - Чепуха на постном масле; тоже мне сказанул! Первоначально, вероятно, означало: неудачный пример.
Так мне(!) представляется.
1. Аз ох ун (без д, не так как в немецком) вэй!
2. ...буд(баня) арайн( предлог/приставка(?) направления -во внутрь, может употребляться без глагола. Гэй шойн ин буд арайн - иди-ка ты в баню!
3. Мушль(машаль /ивр./-пример) - капушль (вероятно, для "рифмы", что для идиш характерно) - Чепуха на постном масле; тоже мне сказанул! Первоначально, вероятно, означало: неудачный пример.
Так мне(!) представляется.
-
- Сообщения: 915
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Благодарил (а): 892 раза
- Поблагодарили: 365 раз
Re: Местечковые слова и выражения
А вот пожелание срыгнувшему младенцу: " Грэпцэлэ аройс, гэзунт арайн". (буквально: "Отрыжечка - наружу, здоровье - внутрь!"
Re: Местечковые слова и выражения
Вы имеете в виду а зохен вей????Flyat Leonid писал(а):Попытка уточнений:
1. Аз ох ун (без д, не так как в немецком) вэй!
Ищу корни:
Нудман (Умань)
Винокур (Биробиджан, Городище, Черкасской обл.)
Будо (Вилькомир, Укмерге)
Кузнецкий Хаим-Герш (Минск)
Нудман (Умань)
Винокур (Биробиджан, Городище, Черкасской обл.)
Будо (Вилькомир, Укмерге)
Кузнецкий Хаим-Герш (Минск)