Перевод писем с языка идиш на русский
Перевод писем с языка идиш на русский
Коллеги,
в связи с участившимися запросами, подтверждаю - могу переводить с идиша на русский (и на идиш тоже, только зачем ) рукописные тексты/письма.
За подписи под фотографиями, естественно, денег не возьму, но если объем промышленный, пишите в личку, договоримся.
Цена и скорость работы сильно зависят от читаемости почерка.
В общем, если у вас есть семейный архив на идиш и желание его с идиш на русский перевести, милости просим.
Митя
в связи с участившимися запросами, подтверждаю - могу переводить с идиша на русский (и на идиш тоже, только зачем ) рукописные тексты/письма.
За подписи под фотографиями, естественно, денег не возьму, но если объем промышленный, пишите в личку, договоримся.
Цена и скорость работы сильно зависят от читаемости почерка.
В общем, если у вас есть семейный архив на идиш и желание его с идиш на русский перевести, милости просим.
Митя
Последний раз редактировалось farshman 22 май 2019, 18:58, всего редактировалось 1 раз.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Перевод писем с языка идиш
Коллеги, я немного разгреб пайплайн, и готов брать новые заказы. Добро пожаловать в личку.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 24.03.2021
Перевод писем с языка идиш на русский
Помогите, пожалуйста, с текстом на обороте фото. Это точно родня, но кто?
С уважением,
EvgenyB
С уважением,
EvgenyB
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 8966
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 578 раз
- Поблагодарили: 3443 раза
Перевод писем с языка идиш на русский
farshman, можете еще что-то добавить по содержанию девяти десятков страниц истории могилевских евреев на идише? Я так понял, что тут может быть и коммерческая составляющая для отдельных интересантов.Из Могилева писал(а): ↑18 май 2021, 10:35В английской части излагается история евреев Могилева как перевод известных русскоязычных источников,а также история возникновения братства.Много рекламных объявлений членов братства.На момент издания книги братство насчитывало 375 чел.В книге приводится список участников на анг.
Если судить по фото,то наиболее интересна часть на идише.Там вроде даже есть что-то о жизни в СССР.
Григорий
Перевод писем с языка идиш на русский
Если закачаете сюда, посмотрюoztech писал(а): ↑18 май 2021, 11:10farshman, можете еще что-то добавить по содержанию девяти десятков страниц истории могилевских евреев на идише? Я так понял, что тут может быть и коммерческая составляющая для отдельных интересантов.Из Могилева писал(а): ↑18 май 2021, 10:35В английской части излагается история евреев Могилева как перевод известных русскоязычных источников,а также история возникновения братства.Много рекламных объявлений членов братства.На момент издания книги братство насчитывало 375 чел.В книге приводится список участников на анг.
Если судить по фото,то наиболее интересна часть на идише.Там вроде даже есть что-то о жизни в СССР.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 23.08.2021
Перевод писем с языка идиш на русский
Добрый день!
Можно будет перевести с идиш подпись на обороте фотографии?
Если да - куда выслать фото?
С уважением, Дорохов Илья Владимирович
г.Ростов-на-Дону
Можно будет перевести с идиш подпись на обороте фотографии?
Если да - куда выслать фото?
С уважением, Дорохов Илья Владимирович
г.Ростов-на-Дону
Перевод писем с языка идиш на русский
Да давайте сюда
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
-
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 15.08.2021
- Благодарил (а): 4 раза
Перевод писем с языка идиш на русский
Добрый день! у меня есть фотографии с Yizkor Book и есть перевод, вроде как мои родственники, которых мы разыскиваем вот уже более 80и лет на них размещены.
В переводе указано, что Aza Hornik и ее родители Josef Hornik есть на 613 странице, но перевод включает в себя больше имен и больше фотографий (насколько я смогла разобраться) и у меня есть ощущение, что ссылка ведет не на ту страницу.
Можете, пожалуйста, помочь перевести с оригинала, что там написано?
В переводе указано, что Aza Hornik и ее родители Josef Hornik есть на 613 странице, но перевод включает в себя больше имен и больше фотографий (насколько я смогла разобраться) и у меня есть ощущение, что ссылка ведет не на ту страницу.
Можете, пожалуйста, помочь перевести с оригинала, что там написано?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 131
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 58 раз
Перевод писем с языка идиш на русский
Екатерина1983, это иврит и я не вижу там фамилию Hornik
Есть фамилии Голдбандер, Райзман, Герц, Кригер, Зиц, Зильбергойг, Лихт, Валерштейн, Шайнфелд, Херин, Клайнман, Курц, Тугнерхефт
Есть фамилии Голдбандер, Райзман, Герц, Кригер, Зиц, Зильбергойг, Лихт, Валерштейн, Шайнфелд, Херин, Клайнман, Курц, Тугнерхефт
-
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 15.08.2021
- Благодарил (а): 4 раза
Перевод писем с языка идиш на русский
Значит я была права и отсылка идет на другую страницу.. Спасибо!
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 12.09.2021
Перевод писем с языка идиш на русский
Приветствую, я тут впервые. Как и кого можно попросить перевести два маленьких рукописных текста с фотооткрыток найденных в фотоальбомах доставшихся от родственников?
- Simona
- Сообщения: 2244
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Благодарил (а): 473 раза
- Поблагодарили: 438 раз
Перевод писем с языка идиш на русский
с идиша на иврит вы работаете?
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
-
- Сообщения: 21
- Зарегистрирован: 10.03.2019
- Откуда: Иркутск
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Перевод писем с языка идиш на русский
Здравствуйте ! Можно перевести надписи на фотографиях ? Какой это язык я не знаю. Фотографии возможно из довоенной Польши.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.