Страница 1 из 9

Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 00:11
Elena
По озвученному предложению размещаю в этой теме старые названия профессий, которые кому-то могут быть не понятны.
Давайте прояснять совместно, что что означала та или иная профессия.

Собранные варианты

название -что значит
► Показать
► Показать
Таблица обновлена 17.03.2022г.

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 01:19
Nison
Махер - делец
5 хаит - портной
10 зицер - сидящий. Может быть человек, который сидит в синагоге и учит Тору. Как вариант, что-то типа председателя.
11 позументер - человек, который вышивает занавесы и покрывала для синагог, когда-то в самом начале форума разбиралось.
13 Спектор - инспектор
19 халфен - меняла
21 штофмахер - изготовитель стаканов/стопок

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 01:52
farshman
тандетник - барахольщик

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 02:06
farshman
1. Махер - готово
2. фурщик - фур, это вроде "телега"
3. зельцер - "зелцн" - солить.
4. тригер - "трегер", носильщик
5. хаит - готово
7. бакалейник - вроде понятно
8. ливерант - торговец лошадьми
9. птичник - вроде понятно
10. зицер - готово
11. прозументер - готов
12. вексляр - меняла
13. спектор - говорят, что от слова "инспектор"
14. школьник - тоже понятно
15. кесляр - "кесл" - это чайник. Видимо, лудильщик
16. пакентрейгер - коробейник
17. кример - "кремер", лавочник (мне кажется, Вы "ять" принимаете за "и", а она - "е")
18. кушнир - кожевник
19. халфен - готов
20. тандейтник - барахольщик
21. штофмахер - готов
22. блехар - лудильщик
23. зелезник - от "железа", мне кажется
24. коревник ?

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 02:15
Elena
Спасибо, Нисон!
Вот еще посмотрела на сайте http://toldot.ru и сопоставила с прямыми ассоциациями современных слов. поправьте, если где ошиблась.

2. Фурщик – извозчик
3. Зельцер – торговец солью
7. Бакалейник – бакалейщик (?), т.е. торговец бакалейными товарами?
8. Ливерант - торговец лошадьми, поставщик
9. Птичник – продавец птиц (?)
12. Векслер - меняла, обмен денег
14. Школьник – следящий за порядком в синагоге.
15. Кесляр – изготовитель чайников
16. Пакентрейгер – путешевствующий продавец книг
18. Кушнир - кожевник

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 02:20
Elena
ура! совместными усилиями остался один "коверник".
А не может ли быть "коревник" от "коровник" ? т.е. занимающийся коровами?

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 02:21
Elena
еще от Бориса Финкельштейна:

25. шац,
26. седук,
27. рымар

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 02:24
farshman
шац - это скорее всего "шалиах цибур", то есть, кантор в синагоге

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 07:43
Nison
По-украински, керивник это руководитель

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 07:44
Nison
В сети есть информация, что рымарь это шорник, не знаю, насколько проверенная

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 07:59
leska12
Nison писал(а):В сети есть информация, что рымарь это шорник, не знаю, насколько проверенная
В Харькове есть в центре улица Рымарская.
*К числу подобных «профессиональных» именований относилось и послужившее основой исследуемой фамилии личное прозвище Рымарь. Рымарем (бытуют также схожие варианты «лимарь», «рмар», «римарь») в южных и западных говорах называли шорника, то есть ремесленника, занимавшегося изготовлением конской упряжи, а также предметов кавалерийского и военного снаряжения из кожи. На Руси работа шорников всегда была в цене*. Слово заимствовано из польского (rymarz).

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 21:39
yvb
Есть ещё:
Шмуклер

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 06 сен 2015, 22:29
leska12
yvb писал(а):Есть ещё
Шмуклер
Шмуклер, шмукляр -спекулянт.(шмукляр (шмуклювати) спекулянт (спекулювати) .
А есть вариант :Шмуклер в переводе с идиш означает изготовитель шнурков.
Шмуклер (нем. Schmukler) — галантерейщик.
Кушнер, Кушнир (идиш) — скорняк,меховщик.
А сидук - не найду!

Еврейские фамилии (профессии)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/2 ... .2C_.D0.A9

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 07 сен 2015, 09:18
anno_nin
еще попались профессии:
гвоздичник - кузнец, изготовляющий гвозди
щитник - кузнец, изготовлявший щиты
котельник - котельный мастер

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 07 сен 2015, 10:24
Ирке
Тандетник попалось более точное - перелицовщик

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 07 сен 2015, 14:18
anno_nin
Ирке писал(а):Тандетник попалось более точное - перелицовщик
Вот о ком пел Окуджава!
Я много лет пиджак ношу.
Давно потерся и не нов он.
И я зову к себе портного
и перешить пиджак прошу.

Я говорю ему шутя:
"Перекроите все иначе.
Сулит мне новые удачи
искусство кройки и шитья".

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 07 сен 2015, 18:24
Ирке
Точно! :Bravo:

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 07 сен 2015, 19:36
Файнгольд Татьяна
Это от меня.
Балагула - еврейский возница.
Резник.

А это из УКАЗАТЕЛЯ.
Это те фамилии, значение которых всем понятно.
Но есть много фамилий на ИДИШ.
И фамилий, использующих аббравиатуру.
Это - к тем, кто знает ИДИШ.
Подключайтесь!
Очень интересно!
Безусловно, мы не первые, кто изобретает "этот паровоз".

Аптекарь.
Аптекман.
Архитектор.
Бондарь.
Винокур.
Водовозов.
Гендлер.
Гуральник.
Кантор
Крендель
Крупник
Меламед(Меламуд)
Переплетчик
Сандлер
Спивак
Табачник
Хазан
Шадхин
Шапочник
Швец

Re: Названия профессий и современное значение

Добавлено: 07 сен 2015, 20:01
Борис Финкельштейн
Файнгольд Татьяна писал(а):Это от меня.
Балагула - еврейский возница.
Резник.

А это из УКАЗАТЕЛЯ.
Это те фамилии, значение которых всем понятно.
Но есть много фамилий на ИДИШ.
И фамилий, использующих аббравиатуру.
Это - к тем, кто знает ИДИШ.
Подключайтесь!
Очень интересно!
Безусловно, мы не первые, кто изобретает "этот паровоз".

Аптекарь.
Аптекман.
Архитектор.
Бондарь.
Винокур.
Водовозов.
Гендлер.
Гуральник.
Кантор
Крендель
Крупник
Меламед(Меламуд)
Переплетчик
Сандлер
Спивак
Табачник
Хазан
Шадхин
Шапочник
Швец
Для начала оцените написание в первоисточнике: "аптейкер"
Досыпаю "пурги":
Ценкер, табакокроиз, перельцвайг, трубочник, бичевник, говичер, лазебник, цибульник, тулобник, лернер, ловчик

Названия профессий и современное значение

Добавлено: 07 сен 2015, 20:04
Ирке
Гендлер - купец, торговец
Хазан - певчий в синагоге
Бадхан, бадхен, бадхин - свадебный шут

https://www.youtube.com/watch?v=AJ2Krg7Oa54