Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2721 Любовь Гиль » 27 ноя 2017, 12:35

farshman писал(а): А где там Любавич?
Я не уверена, поэтому поставила вопросительный знак.

Но присмотрелась еще раз, возможно то, что я приняла за Любавич = Лейб Борух.


И еще, по-моему там написано не Помоч, а Побоч, но и здесь только гипотеза.

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2722 farshman » 27 ноя 2017, 13:02

Там а-рабани Борух Ицхак, на мой вкус
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

nordshtein
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 27.12.2017

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2723 nordshtein » 27 дек 2017, 19:36

[quote="anno_nin"] На переднем камне Норштейн

Меня заинтересовало ваше мнение. Я с трудом могу прочитать там Нордштейн. А что еще написано на переднем камне

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 240
Зарегистрирован: 06.06.2010
Благодарил (а): 210 раз
Поблагодарили: 151 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2724 napobo3 » 27 дек 2017, 19:45

Не Норштейн, а Бернштейн, Призываю всех к аккуратности в ответах.

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2725 Tara Levin » 21 янв 2018, 22:10

Была бы благодарна за перевод надписи на памятнике.

Собственно, весь текст переводить наверное сложно и долго , интересуют только генеалогическая информация.
Знаю, что на камне написано:
Шмуэль Гурарий сына Шнеура-Залмана. Скончался в 1921 году.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Tara Levin 06 фев 2018, 05:19, всего редактировалось 1 раз.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

IlyaGrigoriev
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 02.02.2017
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 199 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2726 IlyaGrigoriev » 02 фев 2018, 17:29

Помогите пожалуйста перевести запись. Это запись о браке из метрической книги, там в принципе есть русский текст тоже, но он плохо читается. Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

Капитан Немо
Сообщения: 2565
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 1552 раза
Поблагодарили: 2707 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2727 Капитан Немо » 02 фев 2018, 20:31

А русский текст чего же не предоставили? Два языка - лучше, чем один.

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 240
Зарегистрирован: 06.06.2010
Благодарил (а): 210 раз
Поблагодарили: 151 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2728 napobo3 » 02 фев 2018, 23:12

Ждем русский текст.
Последний раз редактировалось napobo3 02 фев 2018, 23:48, всего редактировалось 1 раз.

IlyaGrigoriev
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 02.02.2017
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 199 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2729 IlyaGrigoriev » 02 фев 2018, 23:29

napobo3 писал(а): Жених ... сын Лейба Хельмолинский (?) из общины (?) ... с девицей Амрумс...(?) дочерью Файвела Хан из общины Зеб/в(?)
Капитан Немо писал(а): А русский текст чего же не предоставили? Два языка - лучше, чем один.
Помещаю оригинальную запись. Я ее читаю так (в русском варианте): Меер Лейбович Готлинский Малиновского (?) общества с девицею Марьею Вольки Фидельмана дочерью цехового общества.

Мне было непонятно что за Малиновское (?) общество такое, правильно ли я разобрал. Может быть, Мошновское? Это запись из метрической книги Смелы Черкасского уезда. Но, судя по всему, надпись на иврите еще хуже (непонятнее) сделана.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

iralex
Сообщения: 724
Зарегистрирован: 14.05.2016
Благодарил (а): 631 раз
Поблагодарили: 255 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2730 iralex » 02 фев 2018, 23:40

IlyaGrigoriev, Ма́лин (укр. Малин) — город областного значения в Житомирской области Украины.
Шкеблевский-Сувалкская губерния, станица Крымская, Астрахань, Новороссийск, Kерчь, Бельгия, Полтава,Баку,Таганрог, Москва
Попеловский-Гродненская губерния,Астрахань,Самара, Полтава,Таганрог,Москва

IlyaGrigoriev
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 02.02.2017
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 199 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2731 IlyaGrigoriev » 02 фев 2018, 23:40

iralex писал(а): IlyaGrigoriev, Ма́лин (укр. Малин) — город областного значения в Житомирской области Украины.
А, ок, спасибо, значит я правильно прочитал?
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

Капитан Немо
Сообщения: 2565
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 1552 раза
Поблагодарили: 2707 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2732 Капитан Немо » 02 фев 2018, 23:46

IlyaGrigoriev писал(а):
iralex писал(а): IlyaGrigoriev, Ма́лин (укр. Малин) — город областного значения в Житомирской области Украины.
А, ок, спасибо, значит я правильно прочитал?
КОНЕЧНО, правильно.

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 240
Зарегистрирован: 06.06.2010
Благодарил (а): 210 раз
Поблагодарили: 151 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2733 napobo3 » 02 фев 2018, 23:48

А Цех - это тоже название места ?

IlyaGrigoriev
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 02.02.2017
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 199 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2734 IlyaGrigoriev » 03 фев 2018, 00:21

napobo3 писал(а): А Цех - это тоже название места ?
В Смеле было два еврейских общества, цеховое (ремесленное) и основное (большое).
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

rebrov_ua
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 04.02.2018
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Захоронения! Поселок Ивановка Луганской области

#2735 rebrov_ua » 04 фев 2018, 17:46

Всем доброго времени суток! В детстве я часто бывал в поселке Ивановка, что в Луганской области, Антрацитовский район, Украина! Недавно наткнулся на информацию в интернете, что там есть захоронения и есть плиты, надписи на которых на языке идиш, который сейчас не используется,, значит это где-то 18 век. А поселок сам по себе молодой. Так же там есть руины синагоги. Все фото прилагаю. Может кому-то будет интересно. А мне интересно что это может быть за захоронение, почему именно в этом регионе и так далее...

Изображение
Изображение
Изображение
Снимок экрана 2018-02-04 в 16.45.33.png
Снимок экрана 2018-02-04 в 16.44.00.png
Снимок экрана 2018-02-04 в 16.43.21.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2244
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 473 раза
Поблагодарили: 438 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2736 Simona » 04 фев 2018, 22:23

Жалко, что мох не срезан. Часть можно прочитать.

Это не идиш, а иврит. Оба языка в использовании и по сей день. Судя по плитам, это 19й век, 1867 год, минимум на одной плите.

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2737 oztech » 05 фев 2018, 23:21

Simona писал(а): Часть можно прочитать.
Что-нибудь получается?
Григорий

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2244
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 473 раза
Поблагодарили: 438 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2738 Simona » 06 фев 2018, 01:20

oztech писал(а):
Simona писал(а): Часть можно прочитать.
Что-нибудь получается?
Да, но отвечу с компа, может завтра.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2739 Любовь Гиль » 06 фев 2018, 11:43

rebrov_ua писал(а): Всем доброго времени суток! В детстве я часто бывал в поселке Ивановка, что в Луганской области, Антрацитовский район, Украина! Недавно наткнулся на информацию в интернете, что там есть захоронения и есть плиты, надписи на которых на языке идиш, который сейчас не используется,, значит это где-то 18 век. А поселок сам по себе молодой. Так же там есть руины синагоги. Все фото прилагаю. Может кому-то будет интересно. А мне интересно что это может быть за захоронение, почему именно в этом регионе и так далее...
rebrov_ua, эти захоронения свидетельствуют о том, что в этих местах жили евреи в 19 веке.

Попробую и я что-то добавить. Хотя не все можно разобрать...


1-й скан
это нижняя часть надгробия, а дата ушла вглубь захоронения.

вот что осталось:
... Скончался Авраам hаршубат (Гаршубат)
4-го...

2-й скан

Женщина Либа дочь Моз Гаркан
28 нисана ... год плохо виден

5-й скан (со мхом)
Женщина ---- Эстер Рейзя дочь Цви (?)-Зеэв Баршерер(?)

скончалась в месяце...

Дальше облом надгробия и мне кажется, что низ надгробия на скане 3-м и 6-м.
3-й и 6- й скан
Нижний облом надгробия, там только дата смерти по еврейскому летоисчислению.
23 нисана 5627 г. , что соответствует 16 апреля 1867 г. по старому стилю (28 апреля по новому стилю).

rebrov_ua
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 04.02.2018
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2740 rebrov_ua » 06 фев 2018, 19:46

Спасибо большое! Может подскажите куда еще можно написать? Может их родственники, которые сейчас живы интересуются этим

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»