Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Сообщение
Автор
Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2841 Сообщение Любовь Гиль » 19 июн 2018, 18:04

IvEv писал(а):Источник цитаты Друзья, спасибо за работу!
Вот еще две плиты:

5-е надгробие (1706)

" женщина скромная
Рахель дочь Иеhуды-Лейба
Гинзбург

скончалась 16 тамуза 5685 г. по еврейскому календарю ( 7 июля 1925 г. по грегорианскому календарю)"


В русских записях имя могло быть записано -
Рохель (или Рухель),

отчество - Юделевна - Лейбовна ( варианты: Юделевна, Лейбовна, Юльевна - Львовна, Юльевна, Львовна и др.)
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2842 Сообщение Любовь Гиль » 19 июн 2018, 18:10

IvEv писал(а):Источник цитаты Друзья, спасибо за работу!
Вот еще две плиты:

6-е надгробие (1703)

" р. Шломо-Залман сын Зеэва
Карасик
скончался 4-го адара I (месяц - адар первый) 5683 г. по еврейскому календарю ( 20 февраля 1923 г. по грегорианскому календарю)"

В русских записях мог фигурировать как Соломон-Залман Вольфович (или Вульфович), либо с одним из имен Соломон или Залман. Возможны другие варианты, если имена были русифицированы.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

IvEv
Сообщения: 57
Возраст: 39
Регистрация: 05.06.2011
Откуда: Москва
Благодарил (а): 37 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2843 Сообщение IvEv » 19 июн 2018, 22:06

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты р. Шломо-Залман сын Зеэва

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты В русских записях мог фигурировать как Соломон-Залман Вольфович


не понял как связаны имена Зеэв и Вольф. Или в Зеэв ошибка? Не созвучны, вообще не похожи ведь
Гробер, Драб(п)кины, Гомель, Могилёв, Журавичи, Быхов, Баргузин

genealo
Сообщения: 224
Регистрация: 14.03.2010
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 109 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2844 Сообщение genealo » 20 июн 2018, 00:09

IvEv писал(а):Источник цитаты не понял как связаны имена Зеэв и Вольф. Или в Зеэв ошибка? Не созвучны, вообще не похожи ведь

В переводе на русский оба имени означают - волк, Зеев - с иврита, Вольф - с идиша.

IvEv
Сообщения: 57
Возраст: 39
Регистрация: 05.06.2011
Откуда: Москва
Благодарил (а): 37 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2845 Сообщение IvEv » 20 июн 2018, 12:05

Вот еще два:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гробер, Драб(п)кины, Гомель, Могилёв, Журавичи, Быхов, Баргузин

Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2846 Сообщение Любовь Гиль » 23 июн 2018, 11:55

IvEv писал(а):Источник цитаты Вот еще два:


7-ое надгробие (1749)
"Женщина Люба дочь р. Залмана Маянц
(из Ректе- ?)
скончалась 9 кислева 5688 г. по еврейскому календарю - 2 декабря 1927 г."

У меня сомнение в 4- й строке:
מרעקטע, похоже, что это - указание места (из Ректе- ?). Но я Ректе в Гугл не нашла. Возможно совсем другой смысл?
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2847 Сообщение Любовь Гиль » 23 июн 2018, 12:01

IvEv писал(а):Источник цитаты Вот еще два:


8-ое надгробие (1746)
"Женщина
Ета (возможно Ита) дочь р. Ишийе Короткин
скончалась 5 тамуза 5675 г. по еврейскому календарю - 4 июня по ст. ст. (17 -го июня по нов. ст.) 1915 г."
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

sashas1
Сообщения: 177
Регистрация: 03.07.2017
Благодарил (а): 109 раз
Поблагодарили: 154 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2848 Сообщение sashas1 » 23 июн 2018, 12:22

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты У меня сомнение в 4- й строке:
מרעקטע, похоже, что это - указание места (из Ректе- ?). Но я Ректе в Гугл не нашла. Возможно совсем другой смысл?

Ректа, Горецкий район, Могилёвская область, Беларусь
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

sashas1
Сообщения: 177
Регистрация: 03.07.2017
Благодарил (а): 109 раз
Поблагодарили: 154 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2849 Сообщение sashas1 » 23 июн 2018, 12:23

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты Ета (возможно Ита)

Мне кажется, Эта < Эстер, тогда как Ита < Иеhудит
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2850 Сообщение Любовь Гиль » 23 июн 2018, 13:45

sashas1 писал(а):Источник цитаты
Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты Ета (возможно Ита)

Мне кажется, Эта < Эстер, тогда как Ита < Иеhудит

sashas1!
Да это так.

Написано עטע = Эте(этэ) - Ета , но как видим из практики иногда в записях имен и фамилий писали ע (е) там где по-русски явно было записано И и наоборот писали י (и), там, где в русской записи Е. Поэтому я и написала, что возможно Ита.

Можно в данном случае с бОльшей вероятностью считать, что усопшую звали Этэ (Эте, Эта, Этя, Эстер).
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

IvEv
Сообщения: 57
Возраст: 39
Регистрация: 05.06.2011
Откуда: Москва
Благодарил (а): 37 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2851 Сообщение IvEv » 23 июн 2018, 14:20

мою прабабушку (не эта) родня и дети всю жизнь звали Эсфирь, но по метрикам она оказалась Эта
просто к слову )
Последний раз редактировалось IvEv 23 июн 2018, 16:57, всего редактировалось 1 раз.
Гробер, Драб(п)кины, Гомель, Могилёв, Журавичи, Быхов, Баргузин

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 1360
Регистрация: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 139 раз
Поблагодарили: 170 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2852 Сообщение Simona » 23 июн 2018, 16:40

Нет, Этэ это независимое имя, что не исключает факта, что некоторые имена сокращали до Этэ.

Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2853 Сообщение Любовь Гиль » 23 июн 2018, 18:52

IvEv писал(а):Источник цитаты мою прабабушку (не эта) родня и дети всю жизнь звали Эсфирь, но по метрикам она оказалась Эта
просто к слову )

Simona писал(а):Источник цитаты Нет, Этэ это независимое имя, что не исключает факта, что некоторые имена сокращали до Этэ.


Имя Эстер в Российской империи записывали чаще - Эсфирь
Много вариантов этого имени в Индексе Александра Бейдера:
Эта (Ester)

Этель (Ester)

Этля (Ester)

Этта (Ester)

Эте (Ester)
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 1360
Регистрация: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 139 раз
Поблагодарили: 170 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2854 Сообщение Simona » 23 июн 2018, 22:49

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты
IvEv писал(а):Источник цитаты мою прабабушку (не эта) родня и дети всю жизнь звали Эсфирь, но по метрикам она оказалась Эта
просто к слову )

Simona писал(а):Источник цитаты Нет, Этэ это независимое имя, что не исключает факта, что некоторые имена сокращали до Этэ.


Имя Эстер в Российской империи записывали чаще - Эсфирь
Много вариантов этого имени в Индексе Александра Бейдера:
Эта (Ester)

Этель (Ester)

Этля (Ester)

Этта (Ester)

Эте (Ester)

Вполне вероятно, что Бейдер так считает, но если вы посмотрите записи рождений, вы увидите, что практически все Эты и Иты одинаковы на всех языках, нет никаких Эсфирий и Эстер. Именно это имя я знаю очень хорошо, это наше семейное имя во множестве поколений.

Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2855 Сообщение Любовь Гиль » 24 июн 2018, 09:57

Simona писал(а):Вполне вероятно, что Бейдер так считает, но если вы посмотрите записи рождений, вы увидите, что практически все Эты и Иты одинаковы на всех языках, нет никаких Эсфирий и Эстер. Именно это имя я знаю очень хорошо, это наше семейное имя во множестве поколений.



У нас в роду тоже есть Иты, мне тоже немало архивных документов пришлось просматривать. Действительно писали Ита, Юта (Без указания на Йегудит, Юдит) и Эта, Этка, Этель и т.д. (без указания на Эстер)

Можно сказать, что в РИ эти имена уже были представлены как независимые имена. В Израиле тоже есть имя Эстер и есть имя Эти.
Как носительницы имени Эти записаны в документе - Эстер или просто Эти - я не знаю, но при случае могу спросить.

Как я понимаю, в индексе А. Бейдера в скобках указаны имена, от которых происходит данное имя.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

IvEv
Сообщения: 57
Возраст: 39
Регистрация: 05.06.2011
Откуда: Москва
Благодарил (а): 37 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2856 Сообщение IvEv » 24 июн 2018, 12:29

Друзья, прошу еще перевода
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гробер, Драб(п)кины, Гомель, Могилёв, Журавичи, Быхов, Баргузин

Любовь Гиль
Сообщения: 2789
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1793 раза
Поблагодарили: 907 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2857 Сообщение Любовь Гиль » 24 июн 2018, 17:26

IvEv писал(а):Источник цитаты Друзья, прошу еще перевода

1749 и 1707 -одно и то же надгробие. Перевод уже сделан. См.выше. 7-е надгробие.

1753 и 1703 - одно и то же надгробие. Перевод уже сделан. См.выше. 6 -е надгробие.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

IvEv
Сообщения: 57
Возраст: 39
Регистрация: 05.06.2011
Откуда: Москва
Благодарил (а): 37 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2858 Сообщение IvEv » 24 июн 2018, 18:21

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты 1749 и 1707 -одно и то же надгробие. Перевод уже сделан. См.выше. 7-е надгробие.

1753 и 1703 - одно и то же надгробие. Перевод уже сделан. См.выше. 6 -е надгробие.


оу, точно ( я два раза проходился по месту, вероятно не всё вычистил...
вот другие, но со сколами (:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гробер, Драб(п)кины, Гомель, Могилёв, Журавичи, Быхов, Баргузин

Shlomo_p
Сообщения: 40
Регистрация: 19.03.2015
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 18 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2859 Сообщение Shlomo_p » 25 июн 2018, 23:56

1751
Честный человек Шломо Липэ, сын Давида Фройнкель.
Последнее слово - вероятно фамилия - неразборчиво, это мое предположение.
1750
Менахем Шломо А-леви, скончался в 1909. Фамилию не разобрать.

Мойше Мордкович
Сообщения: 21
Регистрация: 22.06.2018
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 9 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2860 Сообщение Мойше Мордкович » 26 июн 2018, 04:02

michael_frm_jrslm писал(а):Источник цитаты ни с разведенной/вдовой).

С вдовой - на здоровье. Можно


Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость