Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Сообщение
Автор
Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#401 Сообщение Любовь Гиль » 21 янв 2018, 10:23

Файнгольд Татьяна писал(а):Источник цитаты
oztech писал(а):Источник цитаты Всплыло еще одно загадочное место приписки - Скапитское общество Ковенской губернии?


Скопишки (Ново-Александровский уезд->Ковенская губерния->Российская Империя) 1843-1922


Безусловно, по всем признакам Скопишки (Ново-Александровский уезд->Ковенская губерния->Российская Империя) -самый подходящий вариант.
В еврейской записи:סקאפיסט - можно прочитать Скописэт (возможно так записали Скопишэт)
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#402 Сообщение Любовь Гиль » 21 янв 2018, 10:39

oztech писал(а):[post]
Какое в еврейской части имя матери (запись 13)? По-русски я бы прочитал Поэва, но не слышал такого имени.

По-моему, можно прочитать как Позьа (т.е. Позя), по-еврейски записано - פאזיע - можно прочитать как Позие/Позье (Позе)/ Пазие(Пазе)

Можно предположить, что имя Позя (Позьа) и имя Пася /Пайся/ Паша (или, что менее вероятно - Песя) - одно и то же имя, звучащее по-разному в соответствующих диалектах идиша.
Если по-русски всё же записано не Позьа, а Пожа, то Пожа ближе всего к Паша. По-еврейски Паша и Поша записываются одинаково.

Есть фамилия Позин, по-видимому происходящая от женского имени Позе, Позя.

Из индекса Александра Бейдера:
ПАЙСЯ (TSIPOYRE)
ПАША (TSIPOYRE)
ПЕСЯ (BASHEVE)
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 1289
Регистрация: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 147 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#403 Сообщение Simona » 21 янв 2018, 11:07

michael_frm_jrslm писал(а):Источник цитаты
Simona писал(а):Источник цитаты Вижу Нахман, но до него есть еще два слова, вроде идиш

Я тоже вижу Нахман. В этой строке 4 слова. Первые два - это точно תאומים זכרים, т.е. "близнецы мужского пола", четвертое - имя Нахман. А вот третье слово - непонятное, первая буква - алеф, последняя (третья?) - далет.
Во второй строке начало, мне кажется, והשני שמו - "и второй по имени..."
И вот имя этого второго, по-моему, не Герш, а Гершон. (Это разные имена.) И в русской части, между прочим, там же конец имени оторван, и там после "Герш" точно есть еще минимум одна буква, причем она не похожа на твердый знак.

הרשל

Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#404 Сообщение Любовь Гиль » 21 янв 2018, 11:30

Simona писал(а):הרשל

Я вижу
по- русски -Гершо--- запись буквы Н оторвана, а по-еврейски-
גירשון

Можно согласиться, что "нун софит" записано не стандартно, а похоже на "ламед".
Однако и такая запись "нун софит" бывает, особенно, когда нет пробелов между буквами, когда писарь писал не отделяя буквы одну от другой, как это положено.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

oztech
Сообщения: 4208
Возраст: 69
Регистрация: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 176 раз
Поблагодарили: 1183 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#405 Сообщение oztech » 21 янв 2018, 12:26

Уважаемые, обсуждение вокруг этих "иероглифов"
Simona писал(а):Источник цитаты הרשל
к чему-нибудь пришло? Увы, это объяснение
Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты Можно согласиться, что "нун софит" записано не стандартно, а похоже на "ламед". Однако и такая запись "нун софит" бывает, особенно, когда нет пробелов между буквами, когда писарь писал не отделяя буквы одну от другой, как это положено
только для избранных, в число которых я не вхожу. Можно для однозначности дать точный перевод еврейской части записи о рождении близнецов у Мовши и Тубы Гельфан? Кстати, более привычная фамилия - Гельфонд или Гельфанд, а тут - Гельфан. И в еврейской части он же?
Григорий

michael_frm_jrslm
Сообщения: 2293
Регистрация: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 218 раз
Поблагодарили: 786 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#406 Сообщение michael_frm_jrslm » 21 янв 2018, 12:35

Simona писал(а):Источник цитаты הרשל

Но там в имени нет буквы ה.
Правда, и гимель там какой-то корявый, но все же похожий на себя.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович- Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев - Клинцы, Сураж

michael_frm_jrslm
Сообщения: 2293
Регистрация: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 218 раз
Поблагодарили: 786 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#407 Сообщение michael_frm_jrslm » 21 янв 2018, 12:47

oztech писал(а):Источник цитаты Можно для однозначности дать точный перевод еврейской части записи о рождении близнецов у Мовши и Тубы Гельфан?
Если б можно было сказать однозначно, мы б с Симоной не спорили.
Хотя насчет первого имени, как раз того, которое полностью оторвано, у нас консенсус. Это Нахман.
А вот имя второго брата, которое в русской части начинается на Герш-, может быть либо просто Герш, без продолжения, либо, как считаеи Симона, Гершл (что то же самое, только с уменьшительным суффиксом), либо, как думаем мы с Любой, Гершон. При этоим надо учитывать, что по-еврейски имена Герш и Гершон пишутся с разной первой буквой.


Кстати, более привычная фамилия - Гельфонд или Гельфанд, а тут - Гельфан. И в еврейской части он же?
Гельфан, без Д.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 2293
Регистрация: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 218 раз
Поблагодарили: 786 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#408 Сообщение michael_frm_jrslm » 21 янв 2018, 12:53

michael_frm_jrslm писал(а):Источник цитаты Я тоже вижу Нахман. В этой строке 4 слова. Первые два - это точно תאומים זכרים, т.е. "близнецы мужского пола", четвертое - имя Нахман. А вот третье слово - непонятное, первая буква - алеф, последняя (третья?) - далет.
Понял я, что это за третье слово. Это אחד, т.е. "один", но в данном случае на русский лучше перевести как "первый".
Так что теперь первая строчка прочитывается однозначно: "Близнецы мужского пола, первый - Нахман, ..."

JuliaSv
Сообщения: 10
Регистрация: 14.10.2016
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 3 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#409 Сообщение JuliaSv » 09 фев 2018, 07:20

Кременчуг_73 писал(а):Источник цитаты Друзья! Опять же Петровичский мещанин, имя - Арон, но в русском варианте нет фамилии. Благодарю за помощь.
Текст.png

Мои предки из местечко Петровичи (ныне - Смоленская область). После трагедии 22 июля 1942 практически никого не осталось. Где-то есть ревизские сказки конца 19 века.

Капитан Немо
Сообщения: 917
Возраст: 50
Регистрация: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 691 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#410 Сообщение Капитан Немо » 11 фев 2018, 00:36

Уважаемые коллеги!
Помогите восстановить текст, вырванный рукой вандала, Прости его, негодяя...
Это фрагмент метрической книги 1880 г.

Помогите восстановить текст..doc
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#411 Сообщение Любовь Гиль » 11 фев 2018, 11:07

Капитан Немо!
У меня изображение очень тусклое, в результате не всё смогла разобрать, особенно жаль, что приписка неразборчива. Возможно кто-то на более высоком техническом уровне сможет разобрать все буквы.

Капитан Немо писал(а):Источник цитаты Уважаемые коллеги!
Помогите восстановить текст, вырванный рукой вандала, Прости его, негодяя...
Это фрагмент метрической книги 1880 г.

Помогите восстановить текст..doc

Действительно, вандал вырвал половину страницы, как жаль.

Но попробую.
Мальчики
3) Отец - мещанин из Могилева
Бер Гашинский
Мать- Эстер (?)
Родился сын -Элия (Илья) 8 января 1880 г.

4) Отец - ---- (?) Иона сын Моше Минцер
Мать - Сара
Родился сын Цалель
9 января

5) Отец - ----(?) Шломо Варшавский
Мать - Перель
Родился сын - Вольф

6) Размещено в конце страницы после записи рождений девочек, номера нет, но ясно, что это -№6

Отец- ----(?) Моше Хаим Кравцов
Мать -Лея
Родился сын -Давид


Девочки
1) Отец - ---- (?) Моше-Калман сын Соломона Бейн (или Байн?)
Мать - Шифра
Родилась дочь - Т (?---) - Брайна , первое имя не могу разобрать

2) Отец - -----(?)Элия сын (?) --------(?)
Мать - Рейца
Родилась дочь - Голда-Фейга
3) Отец - Гродненский гражданин Калман Гитман
Мать - Батшева
Родилась дочь Брайна
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#412 Сообщение Любовь Гиль » 11 фев 2018, 18:14

Удалось разобрать приписку:
Мальчики
6)Отец- Мещанин из Харькова Моше Хаим Кравцов
Мать -Лея
Родился сын -Давид

------

Удалось разобрать приписку, фамилия кажется - Бойм, первое имя дочери возможно Фрима

Девочки
1) Отец - Мещанин из Шклова Моше-Калман сын Соломона Бойм
Мать - Шифра
Родилась дочь - Фрима(?) - Брайна
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Капитан Немо
Сообщения: 917
Возраст: 50
Регистрация: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 691 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#413 Сообщение Капитан Немо » 11 фев 2018, 19:23

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты Удалось разобрать приписку:
Мальчики
6)Отец- Мещанин из Харькова Моше Хаим Кравцов
Мать -Лея
Родился сын -Давид


Может быть, такое читать легче?
Может так лучше.docx
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#414 Сообщение Любовь Гиль » 12 фев 2018, 09:54

Капитан Немо!
Пока могу уточнить только:
Мальчики
3) Гашинский может быть прочитатан и как Гайсинский, и это наверное правильней, т.к. фамилия топонимическая и происходит от Гайсин

4))Иона сын Моше Минцер из Бендер

5)Вольф Варшавский родился не в Харькове. а в Чугуеве. Все новорожденные, перечисленные на этом листе, в отличии от него рождены в Харькове
его отец - купец (?)из Тального (?) Хаим-Шломо Варшавский (или Варсиевский?)


Девочки


2) Видно чуть лучше, но тоже трудно читать.
Отец - из ---(?) блов (первые буквы приписки не могу разобрать, не исключаю, что Шклов, но в предыдущей записи Шклов написано несколько иначе)
Лейб сын Шимшона Залмана Файншевский Или Фанезевский (однако всё это под ???)
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Аватара пользователя
Тома Модебадзе
Сообщения: 116
Возраст: 30
Регистрация: 23.11.2017
Благодарил (а): 90 раз
Поблагодарили: 95 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#415 Сообщение Тома Модебадзе » 12 фев 2018, 13:33

Уважаемые форумчане! Помогите перевести документ или хотя бы выцепить ключевую информацию. Нашла на Яд Вашем семью Обшаткин, имена родителей (Иосеф, Ривка) и их родителей полностью совпадают с моими родственниками, а вот их дети и дальнейшая судьба этой семьи - совсем не то. Посмотрите, пожалуйста, листы свидетельских показаний (если это они и есть), чтобы понять хотя бы кем они заполнены, когда (1956г?), а если уж дополнительную инфу про саму семью, то совсем будет здорово. Заранее спасибо!
http://yvng.yadvashem.org/index.html?la ... Transport=
Интересуюсь фамилиями Обшадко и Ладыжинский (Уман., Тар. и Лип. уезды), Теплицкий, Шурак и Гофман (Умань, Звенигородка)

Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#416 Сообщение Любовь Гиль » 12 фев 2018, 14:51

Тома Модебадзе!

К тому, что написано по-русски особенно нечего добавить.

Вся семья Обшадкин уничтожена в Умани, где они проживали ,

отец Иосиф Нахумович (Наумович), 57-58 лет, (его профессию не смогла понять, на иврите написано так ווסוקאו

мать Ривка Мееровна -55-56 лет,

сын Нуник Иосифович -26-27 лет, учащийся,

дочь Мирьям Иосифовна, приблизительно 28 лет, служащая.


Заполнила листы Фрида Фридман, на листе о Нунике, стоит подпись Натан Фридман, на остальных листах подпись - Фридман (без имени).

Указано,что Фрида Фридман - родственница, степень родства не указана.
Листы заполнены 12 января 1956 г.
Адрес Фриды:
Израиль, г. Кирьят Хаим, ул. Тет 16 (скорее это был номер района)
Теперь наверное это другое название.

Тома, к сожалению, телефонный справочник Израиля (144) фамилию Обшадкин не выдает. Пишет, что таких нет.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Капитан Немо
Сообщения: 917
Возраст: 50
Регистрация: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 691 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#417 Сообщение Капитан Немо » 12 фев 2018, 23:05

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты
Вся семья Обшадкин уничтожена в Умани, где они проживали ,
отец Иосиф Нахумович (Наумович), 57-58 лет, (его профессию не смогла понять, на иврите написано так ווסוקאו

А не может быть профессией механик или технолог? Инженер-технолог?

IGGay
Сообщения: 1295
Возраст: 53
Регистрация: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 397 раз
Поблагодарили: 243 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#418 Сообщение IGGay » 16 фев 2018, 11:40

Не совсем в тему, но может впишется.

Благодаря Дмитрию Широчину получили документы об освобождении от воинской повинности Амбург Залман Зискинд.

Внизу стоит его подпись. Фамилию написал уж очень странно Анбрух (???).
О чём это говорит? Русского совсем не знал и на иврите писал с трудом?
Залман АМбург.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Фекер Пекер - Симферополь(?)
Килимник (Калимник, Кайлимник) - Симферополь(?)
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
Кузнецов (местечко Черея, Могилёвская губ)

oztech
Сообщения: 4208
Возраст: 69
Регистрация: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 176 раз
Поблагодарили: 1183 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#419 Сообщение oztech » 16 фев 2018, 14:03

По приведенной ссылке - Городок - часть фамильного списка, в которой, наряду с русским текстом, есть и то ли подписи, то ли расшифровки по-еврейски. Очень было бы любопытно сравнить. Вот что я прочитал по-русски:
Сверху внизФамилияИмя
1ПесельЗалман
2ХазановМовша
3АйнбиндерЯнкель
4ЧернавскийСимон
5ПесельМовша
6ПесельАвсей
7ПаташенокСимха
8ЗарагацкийАбрам
9СморгонЗыска
10ЩедринскийИосель
11АршанскийЕлья
12КостеловскийОшер
13ПипкаИосель
14МогилеверМордух
15ПейсаховичВульф
16ГайдукАбрам
17ЕфесБерка
18ЗарагацкийЕрухим
19КозловЛейба
20ЕновицкийЕхвиель
21ПортликГирша
22ШурМихель
23ХазановМендель
24АршанЗелик
25АршанскийГирша
26БогатырьЯнкель
27ЗарецкийИосель
28БерноверШендель
29ПостеноверИзраиль
30ЧернавскийСимон
31КаганевицВульф
32СпротЮда
33ЗарецкийШмуйло
Григорий

Любовь Гиль
Сообщения: 2634
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1740 раз
Поблагодарили: 811 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#420 Сообщение Любовь Гиль » 16 фев 2018, 15:11

oztech,
1, 5, 6 - одна фамилия - Песох

Все с именем Мовша - по-еврейски записаны Моше
Симон Чернавский - по-еврейски - Шимон

Янкель Айнбиндер - по-еврейски Яков
Авсей Песох - по-еврейски Иешуа
7. Симха Паташенок

Пока дальше не смотрела
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав


Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 6 гостей