Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
МихаилU
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 26.04.2017
Благодарил (а): 1 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#941 МихаилU » 26 апр 2017, 20:38

Здравствуйте, дорогие форумчане! Очень нужно перевести письмо. Письмо написано в 1950-м году. Это первая страница этого письма https://yadi.sk/i/7AvCjENB3HP8tF Буду очень благодарен за перевод.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#942 Любовь Гиль » 27 апр 2017, 10:17

МихаилU писал(а): Здравствуйте, дорогие форумчане! Очень нужно перевести письмо. Письмо написано в 1950-м году. Это первая страница этого письма https://yadi.sk/i/7AvCjENB3HP8tF Буду очень благодарен за перевод.
Дата 23 января 1950 г.,
текст на языке идиш.
Подождем знатоков идиш.

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#943 farshman » 27 апр 2017, 20:28

Нужна помощь? Где тут что на идише? :)
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#944 farshman » 27 апр 2017, 20:31

Получше можете отсканировать? Примерно с седьмой-восьмой строчки уже ничего не видно.
Письмо адресовано "Брату Шолему" и всей его большой мишпохе, без имён.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#945 farshman » 27 апр 2017, 20:37

Ольга Кривовяз, это открытка - поздравление с новым годом. Желают счастья, здоровья етс.
Сейчас еще почитаю.
Подпись похожа на "Пинхас Кривовяз"
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)


farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#947 farshman » 27 апр 2017, 22:03

Можно здесь писать перевод или лучше в личку?
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)



МихаилU
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 26.04.2017
Благодарил (а): 1 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#950 МихаилU » 27 апр 2017, 23:49

farshman писал(а): Можно здесь писать перевод или лучше в личку?
Огромное Вам спасибо за перевод от всех нас! Мы собираем информацию о родственниках выживших и погибших. Информации очень мало, в архивах почти ничего не сохранилось. Это письмо очень важно было перевести. Вы очень помогли! Всех благ Вам!

МихаилU
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 26.04.2017
Благодарил (а): 1 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#951 МихаилU » 28 апр 2017, 11:47

Уважаемый, farshman, Может в этом письме есть информация об Эське 1918 г.р. Она упоминается в списке расстрелянных в Гетто в Березино.

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#952 farshman » 28 апр 2017, 12:40

Нет, про Эську ничего. Кстати, удивительно, что на obd-memorial.ru нет ни Залмана, ни Лейба. Может, они тоже выжили?
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

МихаилU
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 26.04.2017
Благодарил (а): 1 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#953 МихаилU » 28 апр 2017, 13:10

Лейб выжил. Он умер в 1976 году. У него есть дочь Майя и сын Яков живут в Израиле. Про Залмана ничего не известно.

МихаилU
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 26.04.2017
Благодарил (а): 1 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#954 МихаилU » 30 апр 2017, 14:05

Дорогие, форумчане! У меня есть еще письма которые нужно перевести. Перевод можно писать здесь. Письма скорее всего писал мой прадедушка своему отцу и/или сыну в США. Думаю эти письма помогут нам в поиске. Прошу вашей помощи.
1) https://yadi.sk/i/-hkBGBAx3HVQqr
2) https://yadi.sk/i/_HRKTsUA3HVQqv
Письма в pdf, но если нужно могу выложить в любом удобном формате.
Благодарю!

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#955 farshman » 30 апр 2017, 14:16

Первое письмо - сыну Шолему. Никаких генеалогических подробностей
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

МихаилU
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 26.04.2017
Благодарил (а): 1 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#956 МихаилU » 30 апр 2017, 14:47

Любые сведения могут помочь. И очень интересно что он писал сыну и в каком году. Соломон уехал в США в 1922 году, возрасте 10 лет.

Dimonoud
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14.04.2017
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 6 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#957 Dimonoud » 01 май 2017, 16:32

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста разобрать запись о рождении Берки Богославского, а также, что написано на идише. Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#958 michael_frm_jrslm » 01 май 2017, 22:25

Dimonoud писал(а): Помогите, пожалуйста разобрать запись о рождении Берки Богославского, а также, что написано на идише.
С учетом написанного на иврите (не на идише!) получается вот что.
(Колонки в порядке справа налево)
1. Родился сын, дано ему имя Берка (на иврите имя - Дов)
2. У роменского мещанина Нохима Богославского и жены его Ривки
3. В Ромнах
4. (по еврейскому календарю) родился 2-го числа месяца хешван, обрезан 9-го.
5. (по христианскому календарю) (когда родился - строка оторвана), обрезан 26-го (октября)
6. Обрезание делали Иосель Слуцкий и Зерах Карасик.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Кременчуг_73
Сообщения: 351
Зарегистрирован: 09.07.2016
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 341 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#959 Кременчуг_73 » 02 май 2017, 22:12

Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, с переводом текста.
Текст.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2244
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 473 раза
Поблагодарили: 438 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#960 Simona » 02 май 2017, 22:29

Кременчуг_73 писал(а): Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, с переводом текста.
Текст.jpg
Ривка Дерибински
первое слово мне видно плохо

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»