Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 5831
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 701 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#841 Сообщение Nison » 03 авг 2017, 00:15

Дончанка писал(а):Источник цитаты Помогите, пожалуйста, перевести надпись на памятнике. Идиш. Заранее благодарна.

Если уж Вы Раши прочитали
то эти имена тоже сможете
Качка Вольф унд Гитл - унд это на идиш и

Там все имена
попадаются слова как сын, дочь, семья (на иврите)
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 971
Регистрация: 25.09.2009
Откуда: Донецк
Благодарил (а): 84 раза
Поблагодарили: 41 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#842 Сообщение Дончанка » 03 авг 2017, 09:29

Nison писал(а):Источник цитаты
Если уж Вы Раши прочитали
то эти имена тоже сможете

Я-то прочитала, но фамилии некоторые получились совсем диковинные.
Если сможете, посмотрите строки 3, 5, 7, 9, 12 -14,15,17,21. В последних строках фамилия Додин?
Да и вспомагательные слова пропустила
1 Качка Вольф и Гитл
2 Бейдерман Шимон Ривка и ребенок
3 Генис ... фамилия
4 Айзенберг Песах мишпаха
5 Хаит Мордехай Хая ... Егудит
6 майзлер
7 Зевильнер...
8 Френкель Лея
9 Садак Фишель
10 Стейнберг Абраам Шмилик Фамилия
11 Стейнберг Шломо Мордехай
12 Капит Песах Тойва Авраам Либа...
13 Майданек Хая
14 Дайтш ...Капэт
15 Шастер Пэсах
16 Шлишман Фамилия
17 Злата Княжер
18 Фима Крепель
19 Либа Крепель
20 Рахель Штейнберг
21 Давид Аарон ... Ирбах Бэр
22 Пэся бат Моше Яков
23 Иосеф Додин
24 Мирьям Додин
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры(Луккеры, Ликеры), Герценовы, Герциновы, Герциковы, Герцики.
Френкели из Ровно.История Холокоста в Ровно
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Любовь Гиль
Сообщения: 2216
Возраст: 70
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1115 раз
Поблагодарили: 505 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#843 Сообщение Любовь Гиль » 03 авг 2017, 10:27

Дончанка писал(а):[post]
Я-то прочитала, но фамилии некоторые получились совсем диковинные.
Если сможете, посмотрите строки 3, 5, 7, 9, 12 -14,15,17,21. В последних строках фамилия Додин?
Да и вспомагательные слова пропустила
1 Качка Вольф и Гитл
2 Бейдерман Шимон Ривка и ребенок
3 Генис ... фамилия
4 Айзенберг Песах мишпаха
5 Хаит Мордехай Хая ... Егудит
6 майзлер
7 Зевильнер...
8 Френкель Лея
9 Садак Фишель
10 Стейнберг Абраам Шмилик Фамилия
11 Стейнберг Шломо Мордехай
12 Капит Песах Тойва Авраам Либа...
13 Майданек Хая
14 Дайтш ...Капэт
15 Шастер Пэсах
16 Шлишман Фамилия
17 Злата Княжер
18 Фима Крепель
19 Либа Крепель
20 Рахель Штейнберг
21 Давид Аарон ... Ирбах Бэр
22 Пэся бат Моше Яков
23 Иосеф Додин
24 Мирьям Додин


Дончанка, добрый день!


Вижу так:
3 Генис эзи фамилия
5 Хаит Мордехай Хая и ("унд" - союз "и" на идиш)) Егудит

7 Вильнер М
9 Садак Фишель (или Содок, Содак)
12 Капит (или Копит) Песах Тойба Авраам Либа Гользе (возможно Гользер, буква Р поросто не попала в скан)
13 Майданек Хая
14 Дейч и (унд - и на идиш) Капэт (или Копэт)
15 Шостер (или Шустер) Пэсах

17 Злата Княжер
21 Давид Аарон бар (сын) Ирбах Бэр
23 и 24 скорее Родин, чем Додин. Смотрела на написание Р и Д, мне кажется, что, что Р.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 971
Регистрация: 25.09.2009
Откуда: Донецк
Благодарил (а): 84 раза
Поблагодарили: 41 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#844 Сообщение Дончанка » 03 авг 2017, 10:47

Спасибо!
Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты 23 и 24 скорее Родин, чем Додин. Смотрела на написание Р и Д, мне кажется, что, что Р.

В списках Яд-Ващема действительно есть Иосиф и Мария Родины.
Постараюсь все имена проверить на наличие в базе Яд-ВАшема
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры(Луккеры, Ликеры), Герценовы, Герциновы, Герциковы, Герцики.
Френкели из Ровно.История Холокоста в Ровно
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 5099
Регистрация: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 799 раз
Поблагодарили: 773 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#845 Сообщение anno_nin » 03 авг 2017, 10:49

Может פאמיליה - это family? семья?

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 971
Регистрация: 25.09.2009
Откуда: Донецк
Благодарил (а): 84 раза
Поблагодарили: 41 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#846 Сообщение Дончанка » 03 авг 2017, 11:03

anno_nin писал(а):Источник цитаты Может פאמיליה - это family? семья?

Да, наверное. Где-то написано мишпаха, где-то фамилия
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры(Луккеры, Ликеры), Герценовы, Герциновы, Герциковы, Герцики.
Френкели из Ровно.История Холокоста в Ровно
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Helen V.
Сообщения: 602
Регистрация: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 309 раз
Поблагодарили: 341 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#847 Сообщение Helen V. » 12 сен 2017, 00:50

Два листа из личного дела студента сельхоз-института. Есть ли в них что-то, кроме сведений об обучении?
DSCN4063.JPG
DSCN4065.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Постоянные интересы:
География - Беларусь (Толочин и окрестности), Украина (Ефингар).
История - "Е.П.Пешкова. Помощь политическим заключенным" ф.8409 ГА РФ

Любовь Гиль
Сообщения: 2216
Возраст: 70
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1115 раз
Поблагодарили: 505 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#848 Сообщение Любовь Гиль » 12 сен 2017, 06:24

Helen V. писал(а):Источник цитаты Два листа из личного дела студента сельхоз-института. Есть ли в них что-то, кроме сведений об обучении?
DSCN4063.JPG
DSCN4065.JPG


Helen V., Добрый день!

Текст написан на идиш. По-видимому, обучение велось тоже на идиш.

Для прочтения всего текста подождем знатоков идиш.

Но что можно видеть и не владея языком идиш.

Оба скана - заявления за подписью студента Залмана Бунова.
Как я поняла, он был землдельцем колонии Сейдеменухи и подавал эти заявления в Новополтавский Агрономический техникум.
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

farshman
Сообщения: 705
Регистрация: 05.11.2009
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 24 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#849 Сообщение farshman » 13 сен 2017, 11:29

Helen V., скиньте мне это письмо на почту (в моем профиле), если Вам еще актуален перевод.
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (?),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

farshman
Сообщения: 705
Регистрация: 05.11.2009
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 24 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#850 Сообщение farshman » 13 сен 2017, 11:31

Фамилье - это семья, конечно. Еще пользовались немецким "гезинд", древнееврейским "мишпохе" и совсем уж славянским "семействе".
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (?),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Helen V.
Сообщения: 602
Регистрация: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 309 раз
Поблагодарили: 341 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#851 Сообщение Helen V. » 06 ноя 2017, 05:50

Кроме 1920 года, что-то можно разобрать на обороте этой фотографии?
оборот1-copy.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Постоянные интересы:
География - Беларусь (Толочин и окрестности), Украина (Ефингар).
История - "Е.П.Пешкова. Помощь политическим заключенным" ф.8409 ГА РФ

farshman
Сообщения: 705
Регистрация: 05.11.2009
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 24 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#852 Сообщение farshman » 06 ноя 2017, 08:38

Я бы сказал "Вольке от Ханы (или Хоны), Москва "
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (?),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Helen V.
Сообщения: 602
Регистрация: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 309 раз
Поблагодарили: 341 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#853 Сообщение Helen V. » 06 ноя 2017, 21:43

farshman писал(а):Источник цитаты Вольке от Ханы
Это может быть Волку (фамилия) от Хиены (женское имя)?

и еще одна просьба. Бабушка записала русскими буквами слово, похожее на слух на _струцикун_. Не фамилия, не название местности. Похоже на какое-то слово на идиш?
Постоянные интересы:
География - Беларусь (Толочин и окрестности), Украина (Ефингар).
История - "Е.П.Пешкова. Помощь политическим заключенным" ф.8409 ГА РФ

farshman
Сообщения: 705
Регистрация: 05.11.2009
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 24 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#854 Сообщение farshman » 06 ноя 2017, 21:52

Хиена? Не слышал такого имени. Если это женское имя - тогда Хана, если мужское - то Хона (Эльханан).
Волку в смысле фамилии -- может быть.
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (?),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 5831
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 701 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#855 Сообщение Nison » 06 ноя 2017, 22:45

farshman писал(а):Источник цитаты Хиена? Не слышал такого имени. Если это женское имя - тогда Хана, если мужское - то Хона (Эльханан).
Волку в смысле фамилии -- может быть.

Есть такое женское имя
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 5831
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 701 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#856 Сообщение Nison » 06 ноя 2017, 22:46

Helen V. писал(а):Источник цитаты
farshman писал(а):Источник цитаты Вольке от Ханы
Это может быть Волку (фамилия) от Хиены (женское имя)?

и еще одна просьба. Бабушка записала русскими буквами слово, похожее на слух на _струцикун_. Не фамилия, не название местности. Похоже на какое-то слово на идиш?

Может и может
Может она ошиблась там где
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

farshman
Сообщения: 705
Регистрация: 05.11.2009
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 24 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#857 Сообщение farshman » 06 ноя 2017, 23:42

Я насчет "Хиены" не согласен (нет ни аина, ни йуда в середине).
По поводу "слова на идише" - навскидку ничего не приходит в голову. Легко может быть какой-нибудь перевранный диалектизм. Короче, без контекста не разгадать.
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (?),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 5831
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 701 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#858 Сообщение Nison » 06 ноя 2017, 23:48

farshman писал(а):Источник цитаты Я насчет "Хиены" не согласен (нет ни аина, ни йуда в середине).
По поводу "слова на идише" - навскидку ничего не приходит в голову. Легко может быть какой-нибудь перевранный диалектизм. Короче, без контекста не разгадать.

Может она думала, что Хьена пишется Хана
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 5099
Регистрация: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 799 раз
Поблагодарили: 773 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#859 Сообщение anno_nin » 07 ноя 2017, 00:06

"Слово на идиш" может оказаться куском фразы. :)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 11108
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Одесса-Украина
Благодарил (а): 810 раз
Поблагодарили: 1245 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#860 Сообщение Юлия_П » 20 ноя 2017, 19:17

Скажите, пожалуйста, какие из фамилий Борон, Вайсберг, Гринштейн, Давидзон, Зейлингер, Ионат, Ной, Хармац есть среди подписей еврейскими буквами?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.


Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя