Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
IlyaGrigoriev
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 02.02.2017
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 199 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1661 IlyaGrigoriev » 14 янв 2019, 12:54

Скажите пожалуйста, на приведенных записях из метрических книг, имя отца (Мендель) записано именно как Мендель на иврите, или как-то в другом варианте? И, основной вопрос, есть ли в записи на иврите второе имя у отца (не имея в виду отчество).

Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1662 michael_frm_jrslm » 14 янв 2019, 14:23

Во всех случаях только Мендель.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Juria
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 22.06.2018
Благодарил (а): 78 раз
Поблагодарили: 53 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1663 Juria » 14 янв 2019, 15:04

Нуждаюсь в помощи клуба знатоков :)

Есть запись о браке (Прилуки 1859). Но имя невесты по-русски читается как "Хана-Мера", а на иврите - скорее как "Хая-Сара" :shock: Что я не так читаю? :)

Фото добавляю, вот ссылка на его оригинал на familysearch (там лучше качество), брак №24: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=990078
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)

sashas1
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 03.07.2017
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 565 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1664 sashas1 » 14 янв 2019, 15:23

Juria писал(а): Нуждаюсь в помощи клуба знатоков :)

Есть запись о браке (Прилуки 1859). Но имя невесты по-русски читается как "Хана-Мера", а на иврите - скорее как "Хая-Сара" :shock: Что я не так читаю? :)

Фото добавляю, вот ссылка на его оригинал на familysearch (там лучше качество), брак №24: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=990078
Может, это ‘ш’? У Бейдера есть производные от Сары на ‘ш’ (Шерль, Шера)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1665 Любовь Гиль » 14 янв 2019, 15:29

sashas1 писал(а):
Любовь Гиль писал(а):
Очень расплывчатое изображение.

14 дек. 1908 г./ 3 тевета , Харьков
Отец: житель Сосницы (? ) Минской губ. Элеяш -Сендер сын Меира-Хаима Вогинштейн (или Вагинштейн)
Мать: Сара- Ц---(?) дочь Дувида
Дочь: Татьяна
Мне кажется, Борисов Минской губ (как по-русски)
Сара-Дина дочь Добера (Дов-Бера), по-русски написано: Берковна
Саша, а где там русский текст? Я его не видела.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1666 michael_frm_jrslm » 14 янв 2019, 15:31

Juria писал(а): Но имя невесты по-русски читается как "Хана-Мера", а на иврите - скорее как "Хая-Сара". Что я не так читаю?
На иврите - однозначно Хая-Сара.
А вот по-русски может быть и Хая-Шора, такая путаница между Ш и С в Черниговской губернии была возможна, хотя и менее вероятна, чем в соседней Могилевской.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

sashas1
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 03.07.2017
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 565 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1667 sashas1 » 14 янв 2019, 15:32

Любовь Гиль писал(а):
sashas1 писал(а):
Мне кажется, Борисов Минской губ (как по-русски)
Сара-Дина дочь Добера (Дов-Бера), по-русски написано: Берковна
Саша, а где там русский текст? Я его не видела.
Снизу слева? Или это другая запись?
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Капитан Немо
Сообщения: 2565
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 1552 раза
Поблагодарили: 2707 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1668 Капитан Немо » 14 янв 2019, 15:44

Дорогие Саша и Любочка!
Спасибо огромное!
Но вот вопрос: А может быть отец Александр-Сендером Шлиома-Хаимовичем?
Просто есть другой ребенок с такой же фамилией. Мама там - Сарра -Дина Берковна. И отец - Борисовский мещанин Минской губернии.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1669 Любовь Гиль » 14 янв 2019, 16:01

Alexander79 писал(а): Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1902



Спасибо!
Рождения 1902 г.(не только в Городне)
Правая сторона скана
7ж) 1 февр./ 7 адара I , родил. в Добрянке

Родители: Рубинков Аарон сын Шмуэля и Элька дочь Моше мещ. из Городни
Дочь: Рисе-Йенте

9м) род. 2 февр./ 8 адара I в Городне
обр. 9 февр./ 15 адара I

Родители: Каминецкий Исер сын Дов-Бера и Соня, мещ. из Городни

Сын: Цви-Гирш

10 м) род. д. 3 фев./ 10 адара I в Коржовке
обр. 10 фев. /16 адара I

Родители: Софрин Элиягу-Бенцион сын Залмана и Мирьям/Марьям, мещ. из Порич Минской губ.

Сын: Дов-Бер
8ж) 4февр./10 адара I , родил. в Добрянке

Родители: Цимеринов Давид сын Мордехая и Ривка дочь Залмана, мещ. изГомеля
Дочь: Эстер

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1670 Любовь Гиль » 14 янв 2019, 16:23

Alexander79 писал(а): Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1902



Спасибо!
Левая сторона скана
Рождения в 1902 г.

97м) род. 17 окт/ 29 тишрей в Ное Боровичи (возможно Новые Боровичи?)

обр. 24окт./ 6 хешвана

Родители: Тиконский Зисель сын Давида и Лея Гамлер мещ. из Бельц
Сын: Исраэль

98 м)родился 25 ноября/ 8 кислева в Радуле

Родители:
Фридман Мендель сын Дов-Бера и Эстер дочь Цви-Лейба, мещ. из Новозыбкова

Сын: Ицхак


99 м) род. 30 ноября/ 13 кислева в Ловине
обр. 7 декабря/ 20 кислева
Родители:
Бабушкин Борух сын Юды и Сара дочь Давида, мещ. Городни

Сын: Даниэль

100м) род. 30 ноября/ 13 кислева в Коржовке
обр. 7 декабря/ 20 кислева

Родители: Вигдорович Иосиф сын Аарона-Зеэва и Бат-Шева, мещ. из Россиен Ковенской губ.

Сын: Цви-Гирш

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1671 Любовь Гиль » 14 янв 2019, 16:31

Капитан Немо писал(а): Дорогие Саша и Любочка!
Спасибо огромное!
Но вот вопрос: А может быть отец Александр-Сендером Шлиома-Хаимовичем?
Просто есть другой ребенок с такой же фамилией. Мама там - Сарра -Дина Берковна. И отец - Борисовский мещанин Минской губернии.
Капитан Немо!

Мать также записана, отец тоже Александр -Сендер сын Шломо-Хаима и на иврите, просто при такой видимости нетрудно ошибиться.
А русской записи я так нигде не увидела, но хорошо, что Саша увидел.

Jenny
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 29.08.2009
Откуда: Canada
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 10 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1672 Jenny » 14 янв 2019, 16:43

Помогите перевести, пожалуйста.
Edelman letter-3533.jpg
Edelman letter-2532.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск

Капитан Немо
Сообщения: 2565
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 1552 раза
Поблагодарили: 2707 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1673 Капитан Немо » 14 янв 2019, 16:47

Спасибо Вам и Саше! Я думаю, что Саша имел в виду написание по правилам русского языка - русский текст метрики утрачен. Я бы не морочил Вам голову, имея русский текст под руками.
Фамилия редкая, думаю, что мы правы - одна семья.

Juria
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 22.06.2018
Благодарил (а): 78 раз
Поблагодарили: 53 раза

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1674 Juria » 14 янв 2019, 16:51

sashas1 писал(а): Может, это ‘ш’? У Бейдера есть производные от Сары на ‘ш’ (Шерль, Шера)
michael_frm_jrslm писал(а): На иврите - однозначно Хая-Сара.
А вот по-русски может быть и Хая-Шора, такая путаница между Ш и С в Черниговской губернии была возможна, хотя и менее вероятна, чем в соседней Могилевской.
Да, вариант "Шора" у меня был! Прилуки тогда были в Полтавской губернии, но ш/с - классика жанра, путаются регулярно, причём иногда совершенно, казалось бы, нелогично и непредсказуемо! Плюс у меня из сравнения записей сложилось впечатление, что человек, который вёл МК за эти годы (1855-начало 1860-х) лучше владел еврейскими языками, чем русским, и что записи делались изначально на иврите и лишь потом переводились (возможно, другим человеком) на русский. Конечно, с/ш, з/ж, ц/ч при таком раскладе иногда "гуляют". И записи на иврите в этих книгах бывают более полные (отчества и т. д.) и точные...

Спасибо за помощь!!!
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)

Ровенский (Переяслав, Прилуки)

Западинский (Полтавская губерния)

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1675 Любовь Гиль » 14 янв 2019, 17:00

Jenny писал(а): Помогите перевести, пожалуйста.
Edelman letter-3533.jpg
Edelman letter-2532.jpg
Jenny, текст на идиш, ждите знатоков идиш.

Juria
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 22.06.2018
Благодарил (а): 78 раз
Поблагодарили: 53 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1676 Juria » 14 янв 2019, 17:25

Tatik писал(а): Посмотрите,пожалуйста, можно ли что-то понять.
Только отдельные слова, и то с трудом :( Если я не ошибаюсь, второе слово לדוד - "Давиду". Последнее - ולהתראות, "и до свидания". В середине ещё хорошо читается כי - "потому что". Первое слово (с большими сомнениями) - возможно, имя "Лейзер". Кажется, это записка или дарственная надпись.
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)

Ровенский (Переяслав, Прилуки)

Западинский (Полтавская губерния)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#1677 anno_nin » 14 янв 2019, 17:51

Любовь Гиль писал(а): Jenny, текст на идиш, ждите знатоков идиш
Мне кажется, в платных услугах кто-то предлагал перевод с идиш.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1678 Любовь Гиль » 14 янв 2019, 18:58

Alexander79 писал(а): Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1891



Спасибо!
Умершие в 1904 г. (это не 1891 г.)

8) умер и погребен 4 февр./ 1 адара в Городне
Эйдлин Цви-Гирш (18 лет) сын мещ. из Гомеля Лейба сына Давида Эйдлина

9) умер и погребен 9 февр./ 6 адара в Рядне

Шор Меир (9 лет) сын мещанина Могилевской губ. из Копыси Аарона сына Ицхака-Левика Шора

10) умер и погребен 18 февр./ 15 адара в селе Коржовка
Раскин Исраэль-Моше (1 год) сын Черниговского мещ. Боруха сына Исера Раскина


11) умер и погребен 22 февр./ 19 адара в Городне

Гордовсков Ихиэль сын Менделя ( 58 лет), Суражский мещ.

Капитан Немо
Сообщения: 2565
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 1552 раза
Поблагодарили: 2707 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1679 Капитан Немо » 14 янв 2019, 23:06

И снова прошу помощи о прочтении части метрической книги, рожденных в Харькове в 1910 г.
Рожденные 1910.docx
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1680 Любовь Гиль » 15 янв 2019, 10:15

Alexander79 писал(а): Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1903
Спасибо!
Брак
28 января 1903 г./13 швата

Аронов Шимеон сын Цви-Гирша (26 лет) мещ. Городни, холостой, вступил в брак с девицей Басей дочерью Нахмана-Эльи Глуховской (24 года)мещанкой из Брагина Минской губ.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»