Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Модератор: Любовь Гиль
-
- Сообщения: 222
- Зарегистрирован: 02.02.2017
- Благодарил (а): 113 раз
- Поблагодарили: 199 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Скажите пожалуйста, на приведенных записях из метрических книг, имя отца (Мендель) записано именно как Мендель на иврите, или как-то в другом варианте? И, основной вопрос, есть ли в записи на иврите второе имя у отца (не имея в виду отчество).
Спасибо!
Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Во всех случаях только Мендель.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Нуждаюсь в помощи клуба знатоков
Есть запись о браке (Прилуки 1859). Но имя невесты по-русски читается как "Хана-Мера", а на иврите - скорее как "Хая-Сара" Что я не так читаю?
Фото добавляю, вот ссылка на его оригинал на familysearch (там лучше качество), брак №24: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=990078
Есть запись о браке (Прилуки 1859). Но имя невесты по-русски читается как "Хана-Мера", а на иврите - скорее как "Хая-Сара" Что я не так читаю?
Фото добавляю, вот ссылка на его оригинал на familysearch (там лучше качество), брак №24: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=990078
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Может, это ‘ш’? У Бейдера есть производные от Сары на ‘ш’ (Шерль, Шера)Juria писал(а): Нуждаюсь в помощи клуба знатоков
Есть запись о браке (Прилуки 1859). Но имя невесты по-русски читается как "Хана-Мера", а на иврите - скорее как "Хая-Сара" Что я не так читаю?
Фото добавляю, вот ссылка на его оригинал на familysearch (там лучше качество), брак №24: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=990078
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Саша, а где там русский текст? Я его не видела.
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
На иврите - однозначно Хая-Сара.
А вот по-русски может быть и Хая-Шора, такая путаница между Ш и С в Черниговской губернии была возможна, хотя и менее вероятна, чем в соседней Могилевской.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Снизу слева? Или это другая запись?
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
- Сообщения: 2565
- Зарегистрирован: 02.11.2017
- Откуда: из "Наутилуса"
- Благодарил (а): 1552 раза
- Поблагодарили: 2707 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Дорогие Саша и Любочка!
Спасибо огромное!
Но вот вопрос: А может быть отец Александр-Сендером Шлиома-Хаимовичем?
Просто есть другой ребенок с такой же фамилией. Мама там - Сарра -Дина Берковна. И отец - Борисовский мещанин Минской губернии.
Спасибо огромное!
Но вот вопрос: А может быть отец Александр-Сендером Шлиома-Хаимовичем?
Просто есть другой ребенок с такой же фамилией. Мама там - Сарра -Дина Берковна. И отец - Борисовский мещанин Минской губернии.
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Рождения 1902 г.(не только в Городне)
Правая сторона скана
7ж) 1 февр./ 7 адара I , родил. в Добрянке
Родители: Рубинков Аарон сын Шмуэля и Элька дочь Моше мещ. из Городни
Дочь: Рисе-Йенте
9м) род. 2 февр./ 8 адара I в Городне
обр. 9 февр./ 15 адара I
Родители: Каминецкий Исер сын Дов-Бера и Соня, мещ. из Городни
Сын: Цви-Гирш
10 м) род. д. 3 фев./ 10 адара I в Коржовке
обр. 10 фев. /16 адара I
Родители: Софрин Элиягу-Бенцион сын Залмана и Мирьям/Марьям, мещ. из Порич Минской губ.
Сын: Дов-Бер
8ж) 4февр./10 адара I , родил. в Добрянке
Родители: Цимеринов Давид сын Мордехая и Ривка дочь Залмана, мещ. изГомеля
Дочь: Эстер
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Левая сторона скана
Рождения в 1902 г.
97м) род. 17 окт/ 29 тишрей в Ное Боровичи (возможно Новые Боровичи?)
обр. 24окт./ 6 хешвана
Родители: Тиконский Зисель сын Давида и Лея Гамлер мещ. из Бельц
Сын: Исраэль
98 м)родился 25 ноября/ 8 кислева в Радуле
Родители:
Фридман Мендель сын Дов-Бера и Эстер дочь Цви-Лейба, мещ. из Новозыбкова
Сын: Ицхак
99 м) род. 30 ноября/ 13 кислева в Ловине
обр. 7 декабря/ 20 кислева
Родители:
Бабушкин Борух сын Юды и Сара дочь Давида, мещ. Городни
Сын: Даниэль
100м) род. 30 ноября/ 13 кислева в Коржовке
обр. 7 декабря/ 20 кислева
Родители: Вигдорович Иосиф сын Аарона-Зеэва и Бат-Шева, мещ. из Россиен Ковенской губ.
Сын: Цви-Гирш
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Капитан Немо!
Мать также записана, отец тоже Александр -Сендер сын Шломо-Хаима и на иврите, просто при такой видимости нетрудно ошибиться.
А русской записи я так нигде не увидела, но хорошо, что Саша увидел.
-
- Сообщения: 373
- Зарегистрирован: 29.08.2009
- Откуда: Canada
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки
Помогите перевести, пожалуйста.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
-
- Сообщения: 2565
- Зарегистрирован: 02.11.2017
- Откуда: из "Наутилуса"
- Благодарил (а): 1552 раза
- Поблагодарили: 2707 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Спасибо Вам и Саше! Я думаю, что Саша имел в виду написание по правилам русского языка - русский текст метрики утрачен. Я бы не морочил Вам голову, имея русский текст под руками.
Фамилия редкая, думаю, что мы правы - одна семья.
Фамилия редкая, думаю, что мы правы - одна семья.
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Да, вариант "Шора" у меня был! Прилуки тогда были в Полтавской губернии, но ш/с - классика жанра, путаются регулярно, причём иногда совершенно, казалось бы, нелогично и непредсказуемо! Плюс у меня из сравнения записей сложилось впечатление, что человек, который вёл МК за эти годы (1855-начало 1860-х) лучше владел еврейскими языками, чем русским, и что записи делались изначально на иврите и лишь потом переводились (возможно, другим человеком) на русский. Конечно, с/ш, з/ж, ц/ч при таком раскладе иногда "гуляют". И записи на иврите в этих книгах бывают более полные (отчества и т. д.) и точные...
Спасибо за помощь!!!
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки
Только отдельные слова, и то с трудом Если я не ошибаюсь, второе слово לדוד - "Давиду". Последнее - ולהתראות, "и до свидания". В середине ещё хорошо читается כי - "потому что". Первое слово (с большими сомнениями) - возможно, имя "Лейзер". Кажется, это записка или дарственная надпись.
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)
- anno_nin
- Сообщения: 7891
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1788 раз
- Поблагодарили: 2017 раз
Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки
Мне кажется, в платных услугах кто-то предлагал перевод с идиш.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Умершие в 1904 г. (это не 1891 г.)
8) умер и погребен 4 февр./ 1 адара в Городне
Эйдлин Цви-Гирш (18 лет) сын мещ. из Гомеля Лейба сына Давида Эйдлина
9) умер и погребен 9 февр./ 6 адара в Рядне
Шор Меир (9 лет) сын мещанина Могилевской губ. из Копыси Аарона сына Ицхака-Левика Шора
10) умер и погребен 18 февр./ 15 адара в селе Коржовка
Раскин Исраэль-Моше (1 год) сын Черниговского мещ. Боруха сына Исера Раскина
11) умер и погребен 22 февр./ 19 адара в Городне
Гордовсков Ихиэль сын Менделя ( 58 лет), Суражский мещ.
-
- Сообщения: 2565
- Зарегистрирован: 02.11.2017
- Откуда: из "Наутилуса"
- Благодарил (а): 1552 раза
- Поблагодарили: 2707 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
И снова прошу помощи о прочтении части метрической книги, рожденных в Харькове в 1910 г.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Брак
28 января 1903 г./13 швата
Аронов Шимеон сын Цви-Гирша (26 лет) мещ. Городни, холостой, вступил в брак с девицей Басей дочерью Нахмана-Эльи Глуховской (24 года)мещанкой из Брагина Минской губ.