Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
1) ... из Бышева Киевской губернии
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
- Сообщения: 198
- Зарегистрирован: 06.04.2012
- Благодарил (а): 147 раз
- Поблагодарили: 13 раз
- Контактная информация:
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Благодаря familysearch есть теперь в домашнем архиве сканы документов.
Помогите, пожалуйста, с переводом второй части!
Помогите, пожалуйста, с переводом второй части!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шапиро, Евнин/ Evnin, Shapiro - Паричи, Гомель, Бобруйск
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
TMZ, есть ли у Вас русская часть записи? Почерк плохо разбираемый, запись по-русски может существенно помочь и уточнить данные.
-
- Сообщения: 198
- Зарегистрирован: 06.04.2012
- Благодарил (а): 147 раз
- Поблагодарили: 13 раз
- Контактная информация:
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Любовь, да, есть вся запись
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шапиро, Евнин/ Evnin, Shapiro - Паричи, Гомель, Бобруйск
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
-
- Сообщения: 198
- Зарегистрирован: 06.04.2012
- Благодарил (а): 147 раз
- Поблагодарили: 13 раз
- Контактная информация:
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
еще вариант вроде в лучшем каачестве
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шапиро, Евнин/ Evnin, Shapiro - Паричи, Гомель, Бобруйск
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
TMZ, всё совпадает с русским текстом. Если у Вас в чем-то неясности, напишите.
-
- Сообщения: 198
- Зарегистрирован: 06.04.2012
- Благодарил (а): 147 раз
- Поблагодарили: 13 раз
- Контактная информация:
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Любовь, неясностей нет. Подумала о возможности дополнительных сведений - имен родителей...
Шапиро, Евнин/ Evnin, Shapiro - Паричи, Гомель, Бобруйск
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
Ли(е)окумович/ Liokumovich, Leokumovich, Liokumovicz - Паричи, Глуск, Городок, Бобруйск, Гомель http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4792
Вайнштейн / Weinstein - Глуск, Гомель
Мазе, Ло(а)мазов / Maze, Mazo, Lomazov, Lomazow - Золотоноша, Канев, Чернобай http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=20&t=3509
-
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 03.09.2014
- Благодарил (а): 45 раз
- Поблагодарили: 252 раза
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Уважаемый michael_frm_jrslm, относительно запасного солдата, Вы не могли бы пояснить, что Вы думаете там написано и как должно быть написано по правилам орфографии аббревиатур? Я вижу א¯ח ז¯אפ и черточки округлены вверх.
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Так и есть, א¯ח ז¯אפ
В данном случае вместо стандартного обозначения аббревиатур с помощью апострофа использованы вот эти самые "черточки, округленные вверх". Мне такое в метрических книгах встречалось неоднократно.
По стандартным современным правилам надо было бы писать «'א''ח זאפ»
«א''ח» - это сокращение ивритских слов «איש חייל» ("солдат")
«'א''ח זאפ» (с одним апострофом после последней буквы, т.к сокращается только одно слово) - это сокращение написанного еврейскими буквами русского слова "запасной", т.е. как бы "зап."
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 03.09.2014
- Благодарил (а): 45 раз
- Поблагодарили: 252 раза
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Большое спасибо! Спрашиваю, потому что есть вот такая запись, и ז״פ вроде тоже
должно означать запасной солдат, но не соображу как.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Ну так это просто то же самое, что ז¯אפ, только написано как в иврите, а не как в идише, т.е. не обозначен гласный звук А.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 11 июн 2018, 11:22, всего редактировалось 1 раз.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 03.09.2014
- Благодарил (а): 45 раз
- Поблагодарили: 252 раза
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Меня продолжает удивлять, что в этой записи "ז״פ", a не, например, "אח״ז" или "א״ח ז׳", если писать по правилам и использовать еврейский алфавит для русского слова "запасной". Вероятно, от таких сочетаний русского, иврита и даже идиша другого результата ожидать не следует.
-
- Сообщения: 846
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Благодарил (а): 1104 раза
- Поблагодарили: 439 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
..
Последний раз редактировалось Shifra 07 июн 2018, 06:19, всего редактировалось 1 раз.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 846
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Благодарил (а): 1104 раза
- Поблагодарили: 439 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Этот текст стоит перед списком убитых в погромах евреев Брацлава. Если нетрудно, посмотрите, пожалуйста, в чем его суть. Заранее благодарна.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Shifra, добрый день!
Текст на идиш, подождем знатоков идиш.
Текст на идиш, подождем знатоков идиш.
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
В таблице дата — кто бил — сколько убитых. Хронология похожа на http://myshtetl.org/vinnitskaja/braclav.html (к примеру, вторая строка — 13.7.1919, Ляхович-Сокол, 85 убитых), подробно не проверял.
Далее свободный текст, нужен знаток.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
- Сообщения: 846
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Благодарил (а): 1104 раза
- Поблагодарили: 439 раз
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Любочка и Александр, большое спасибо!
Е.Шнайдер в myshtetl цитирует текст книги В. Лукина. До сих пор нет точных данных о погибших в Брацлаве, поэтому я пытаюсь их найти. По сводке Евобщесткома, перед которым идет этот текст на идиш, их было 237, но в тексте, по-моему, цифры другие.
Е.Шнайдер в myshtetl цитирует текст книги В. Лукина. До сих пор нет точных данных о погибших в Брацлаве, поэтому я пытаюсь их найти. По сводке Евобщесткома, перед которым идет этот текст на идиш, их было 237, но в тексте, по-моему, цифры другие.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 846
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Благодарил (а): 1104 раза
- Поблагодарили: 439 раз
Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки
Ищу переводчика с идиша. Пишите в личку.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки
Так у нас тут только один настоящий перводчик с идиша,
Но он сейчас стал реже сюда заходить, так что лучше Вы ему в "личку" напишите.
farshman
Но он сейчас стал реже сюда заходить, так что лучше Вы ему в "личку" напишите.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Не было в иврите слово солдат запаса.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)