Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Сообщение
Автор
Ласве
Сообщения: 15
Регистрация: 13.11.2010
Откуда: Санкт-Петербург, г. Пушкин
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 2 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#921 Сообщение Ласве » 07 фев 2018, 23:49

Ласве писал(а):Источник цитаты Помогите, пожалуйста, прочитать подпись к фотографии.

Совсем никто не может прочитать?

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 915 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#922 Сообщение Nison » 07 фев 2018, 23:53

Ласве писал(а):Источник цитаты
Ласве писал(а):Источник цитаты Помогите, пожалуйста, прочитать подпись к фотографии.

Совсем никто не может прочитать?

Может
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Ласве
Сообщения: 15
Регистрация: 13.11.2010
Откуда: Санкт-Петербург, г. Пушкин
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 2 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#923 Сообщение Ласве » 07 фев 2018, 23:59

Nison писал(а):Источник цитаты Может

Буду благодарна, если поможете.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 915 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#924 Сообщение Nison » 08 фев 2018, 00:28

Ласве писал(а):Источник цитаты Помогите, пожалуйста, прочитать подпись к фотографии. Фото 1958 года. Писал польский еврей, около 20 лет живущий в Уругвае.
gthtdjl.jpg

А что на фото? Где он?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 915 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#925 Сообщение Nison » 08 фев 2018, 00:50

Фотография с пребывания в одном ...
Позднее пошлю фотографию из последнего времени


Там где точки, может быть какое-то слово на испанском.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 915 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#926 Сообщение Nison » 08 фев 2018, 01:02

Может быть там мост? Похоже на слово пуэнте
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Ласве
Сообщения: 15
Регистрация: 13.11.2010
Откуда: Санкт-Петербург, г. Пушкин
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 2 раза

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#927 Сообщение Ласве » 08 фев 2018, 20:01

Nison писал(а):Источник цитаты
А что на фото? Где он?

Спасибо за помощь. Так надеялась, что будут имена молодых людей на этом фото, или имя кому отправлено фото.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 915 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#928 Сообщение Nison » 08 фев 2018, 22:55

Ласве писал(а):Источник цитаты
Nison писал(а):Источник цитаты
А что на фото? Где он?

Спасибо за помощь. Так надеялась, что будут имена молодых людей на этом фото, или имя кому отправлено фото.

это фиеста!!!!
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

bNatal
Сообщения: 9
Регистрация: 10.04.2017
Благодарил (а): 21 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#929 Сообщение bNatal » 24 фев 2018, 23:28

Подскажите, пожалуйста: можно ли в написанном карандашом разобрать буквы и слова? И, может быть, в подписи возможно предположить, что это за фамилия...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Горбачевы (Полтавская и Харьковская губернии, Петербург), Глушковские (Полтавская губерния, Петербург), Монины (Харьков, Орловская область)

bNatal
Сообщения: 9
Регистрация: 10.04.2017
Благодарил (а): 21 раз

Помогите прочитать

#930 Сообщение bNatal » 29 мар 2018, 13:34

Помогите, пожалуйста, прочитать подпись под заявлением. Заявление написано по-русски.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Горбачевы (Полтавская и Харьковская губернии, Петербург), Глушковские (Полтавская губерния, Петербург), Монины (Харьков, Орловская область)

oztech
Сообщения: 4001
Возраст: 69
Регистрация: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 166 раз
Поблагодарили: 1076 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#931 Сообщение oztech » 29 мар 2018, 13:52

bNatal писал(а):Источник цитаты Заявление написано по-русски.
Но прочитать-то нужно написанное явно не по-русски...
Григорий

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 1226
Регистрация: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 108 раз
Поблагодарили: 125 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#932 Сообщение Simona » 29 мар 2018, 19:09

bNatal писал(а):Источник цитаты Помогите, пожалуйста, прочитать подпись под заявлением. Заявление написано по-русски.

вроде, Алексейский

bNatal
Сообщения: 9
Регистрация: 10.04.2017
Благодарил (а): 21 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#933 Сообщение bNatal » 29 мар 2018, 20:51

Simona! Большое спасибо! Простите, а имени здесь нет? Только фамилия? Я, конечно, ожидала, что будет другая – Глушковский. Точнее, вариант ее написания, так как в разных документах она пишется по-разному…
Горбачевы (Полтавская и Харьковская губернии, Петербург), Глушковские (Полтавская губерния, Петербург), Монины (Харьков, Орловская область)

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 1226
Регистрация: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 108 раз
Поблагодарили: 125 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#934 Сообщение Simona » 29 мар 2018, 21:44

bNatal писал(а):Источник цитаты Simona! Большое спасибо! Простите, а имени здесь нет? Только фамилия? Я, конечно, ожидала, что будет другая – Глушковский. Точнее, вариант ее написания, так как в разных документах она пишется по-разному…

есть буква h, но это может быть и имя и не имя
может название

Любовь Гиль
Сообщения: 2575
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1662 раза
Поблагодарили: 755 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#935 Сообщение Любовь Гиль » 30 мар 2018, 08:48

bNatal писал(а):Источник цитаты Помогите, пожалуйста, прочитать подпись под заявлением. Заявление написано по-русски.



По-моему, с учетом буквы ה (иврит) = h (англ.) фамилия читается - Голковский / Галковский /(не исключено - Гулковский)
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Слуцкий Александр
Сообщения: 4
Регистрация: 23.04.2014
Поблагодарили: 1 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#936 Сообщение Слуцкий Александр » 16 апр 2018, 20:29

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прочитать имена жениха и невесты в ктубе, а также место и дату свадьбы
Заранее благодарю
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

IGGay
Сообщения: 1203
Возраст: 53
Регистрация: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 378 раз
Поблагодарили: 201 раз

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#937 Сообщение IGGay » 16 апр 2018, 20:46

Слуцкий Александр писал(а):Источник цитаты имена жениха и невесты в ктубе, а также место и дату свадьбы


Я увидел, лучше если кто-то ещё уточнит
14го тишрей 5688 - 10 окт 1927
Ленинград
жених Мендель
невеста Сара дочь р.Авраама
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Фекер Пекер - Симферополь(?)
Килимник (Калимник, Кайлимник) - Симферополь(?)
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
Кузнецов (местечко Черея, Могилёвская губ)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 915 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#938 Сообщение Nison » 16 апр 2018, 21:23

Жених Бейнус сын Мендела
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)


Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6368
Возраст: 40
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 915 раз
Контактная информация:

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#940 Сообщение Nison » 16 апр 2018, 22:44

Слуцкий Александр писал(а):Источник цитаты Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прочитать имена жениха и невесты в ктубе, а также место и дату свадьбы
Заранее благодарю

А свидетелей кто-то может разобрать?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)


Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя