Помогите перевести (археологические артефакты: печати, монеты) - еврейские языки

Модератор: Любовь Гиль

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Re: Помогите перевести. Печать

#81 Nison » 07 май 2012, 14:03

Видимо это какие-то сокращения
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

doctorIV
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 23.08.2010
Откуда: Canada

Re: Помогите перевести. Печать

#82 doctorIV » 08 май 2012, 06:01

Огромнейшее всем спасибо за помощь!!! Эта печать была найдена в районе Ровенского замка (16-17 вв). Ко мне обратился один человек из фастова и попросил помочь с надписью. Еще раз всем огромное спасибо!
ищу шапиро винницкие годик кадлубица-фастов; маргулис - ровно/варшава

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Помогите перевести. Печать

#83 anno_nin » 08 май 2012, 10:01

Nison писал(а):Видимо это какие-то сокращения
Предложили 2 варианта: הדר - великолепие и הרד - "вид" меди (латунь? бронза?)
Если это штамп для производства монет - указывает на достоинство монеты?

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Re: Помогите перевести. Печать

#84 Nison » 08 май 2012, 10:54

думаю это титулы
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Помогите перевести. Печать

#85 anno_nin » 08 май 2012, 11:34

Nison писал(а):думаю это титулы
דאא – ד אריך אנפין הדר
Что-то арамейское... очень уважительное.
אריך אנפין
פרצוף הכתר נקרא ''אריך אנפין'', על שם עצמות אור החכמה שבו, והת''ת נקרא זעיר אנפין, על שם שיש בו רק הארה מועטת מאור החכמה. והשמות א''א וז''א, המה מקבילים זה לזה, שמיוחסים רק לאור החכמה שבפרצוף כי החכמה נקראת אור הפנים, והבן. (תע''ס חלק ג').

בִּזְעִיר אַנְפִּין

1. בצורה ממוזערת. דוגמא קטנה הממחישה תופעה רחבה.
o יציאת בני ישראל ממצרים היא אחד מסיפורי עם ישראל בזעיר אנפין.
מקור
• מארמית: זעיר = קטן. אנפין = פנים.
• בספר הזוהר מתואר האל בשני תיאורים: "אריך אנפין" - ארוך הפנים (כנראה תרגום של הפסוק אל ארך אפיים), ו"זעיר אנפין": קטן הפנים

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Re: Помогите перевести. Печать

#86 Nison » 08 май 2012, 12:09

Нет, это не то
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Помогите перевести. Печать

#87 anno_nin » 08 май 2012, 14:51

Nison писал(а):Нет, это не то
А какая еще аббревиатура заканчивается двумя алефами подряд?

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Re: Помогите перевести. Печать

#88 Nison » 08 май 2012, 19:55

например БАА. Бен адони ави. Сын моего господина и отца
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Помогите перевести. Печать

#89 anno_nin » 09 май 2012, 07:17

Nison писал(а):например БАА. Бен адони ави. Сын моего господина и отца
Тогда הרד - имя (или фамилия?) отца.
или так: Егошуа бен адони ави адар Моше.
Евсей сын господина отца моего высокочтимого Моше

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Re: Помогите перевести. Печать

#90 Nison » 09 май 2012, 08:07

Йегошуа сын господина отца Моше
А перед именем отца ещё какой-то титул в виде сокращения
например הר''ר
арав рэб - раввин господин
но там вроде больше на далет похоже
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Помогите перевести. Печать

#91 anno_nin » 09 май 2012, 12:22

Nison писал(а):Йегошуа сын господина отца Моше
А перед именем отца ещё какой-то титул в виде сокращения
например הר''ר
арав рэб - раввин господин
но там вроде больше на далет похоже
Да, вторая и третья буквы выглядят по разному. Мне кажется реш и далет.

Аватара пользователя
Женя Вайнштейн
Сообщения: 1051
Зарегистрирован: 03.12.2009
Откуда: NJ
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 29 раз

Re: Помогите перевести. Печать

#92 Женя Вайнштейн » 04 окт 2013, 22:45


Tihinskij
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 14.11.2017

Еврейская сфрагистика (печати)

#93 Tihinskij » 14 ноя 2017, 03:33

В этом альбоме Вы сможете ознакомиться с элементами еврейской сфрагистики (более 150 прикладных печати 17-19в.).
https://vk.com/album-130896399_241559508

Если будут поправки по прочтению печатей - пишите.

АлександрК
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 08.11.2017
Откуда: Уфа
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 181 раз

Всякая всячина...

#94 АлександрК » 02 сен 2018, 14:36

Не нашел подходящей темы, поэтому размещу здесь:
https://www.reviewdetector.ru/index.php ... 994310&hl=
Печать Еврейская, именная, принадлежала ЛЕВИТУ. Датируется примерно 17-18 веком.
Примерный перевод надписи гласит: "Иехиэль Мишель Кахане помощник нашего учителя и раввина Пинхас Леви"
Может кого и заинтересует!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Всякая всячина...

#95 michael_frm_jrslm » 02 сен 2018, 15:14

АлександрК писал(а): Печать Еврейская, именная, принадлежала ЛЕВИТУ. Датируется примерно 17-18 веком.
Примерный перевод надписи гласит: "Иехиэль Мишель Кахане помощник нашего учителя и раввина Пинхас Леви"
Только не левиту, а коэну. Левитом был тот, кто Леви, а тот, кто Кахане - тот коэн. :rebe:
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

De_M
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 03.09.2019
Благодарил (а): 4 раза

УМАНЬ

#96 De_M » 06 сен 2019, 13:24

Добрый день.
Заранее прошу прощения, если не туда обратился. Если так, то подскажите кто бы мог помочь.
Была найдена печать на дороге возле города Васильков Киевской обл.
На ней инициалы и надпись. На этом форуме мне помогли их прочесть: Яков Схария СКЛОВСКИЙ (Яков Захари. Скловски(й).
Пытался что-то узнать про этого человека, но пока особо ничего... кроме одного похожего, но из Уманского уезда, а не Васильковского.
Может здесь кто-то поможет?
Ещё раз прошу прощения.
Печать Скловский Яков Захариевич - копия.png
20190904_222009.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Николай Н
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 27.01.2020

Генеалогический поиск по объявлению. Следы случайных гостей

#97 Николай Н » 27 янв 2020, 19:37

Здравствуйте. Нашел я самодельный медальончик, сделанный на сошлифованной монетке довоенной. Медальон очевидно еврейский, и на нем какие-то возможно криптограммы, или инициалы. Дело в том , что в том районе где я его нашел массовые расстрелы проводились во времена ВОВ, скорее всего медальон принадлежал одному из расстрелянных. Может кто нибудь сможет расшифровать?
Изображение 023x.jpg
Изображение 023x.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

genealo
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 158 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помогите перевести (археологические артефакты: печати, монеты) - еврейские языки

#98 genealo » 27 янв 2020, 20:16

Скорее всего этот медальон был подарен кем-то кому-то на память. А буквы могут быть инициалами. Я вижу слева две русские буквы "Ч" и "М". Справа русские буквы большего размера "Ж", "Е", и возможно, латинская "I" или "J".

Дмитрий Ч
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 10.03.2020

Помогите перевести (археологические артефакты: печати, монеты) - еврейские языки

#99 Дмитрий Ч » 10 мар 2020, 01:01

Добрый день, попалась такая печать Беларусь Брестская обл. может подскажете что написано на ней и на каком языке?
печать отзеркалил т.к оттиск плохо видно.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите перевести (археологические артефакты: печати, монеты) - еврейские языки

#100 Любовь Гиль » 27 июл 2020, 08:43

Обращение к пользователям

Прежде, чем размещать просьбу о переводе с еврейских языков, выберете нужную для перевода тему здесь:

viewforum.php?f=133

Если сообщение вместе со сканом будет помещено в неверно выбранной теме, перевод не будет опубликован до тех пор, пока Вы не переместите Ваш запрос в нужную тему.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»