Помогите прочитать

Модератор: Любовь Гиль

Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 168
Регистрация: 16.07.2009
Поблагодарили: 50 раз

Помогите прочитать

#3281 Сообщение admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
С уважением,
Администратор.

Любовь Гиль
Сообщения: 2742
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1770 раз
Поблагодарили: 879 раз

Помогите прочитать

#3282 Сообщение Любовь Гиль » 05 сен 2018, 15:43

IGGay писал(а):Источник цитаты
recutita писал(а):Источник цитаты Полтава?


Так Т написано?

Да, так тоже писали Т. Точно, это Полтава
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Аватара пользователя
Yulita
Сообщения: 72
Возраст: 41
Регистрация: 24.09.2009
Откуда: Киев
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помогите прочитать

#3283 Сообщение Yulita » 09 сен 2018, 10:54

Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию (подчеркнула красным)
ИзображениеИзображение

Что удалось прочитать:
Fleisher Issie Blachar Luba
Isaac Myer
???? L. ???? Rebecca
Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов.

oztech
Сообщения: 4483
Возраст: 70
Регистрация: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 1266 раз

Помогите прочитать

#3284 Сообщение oztech » 09 сен 2018, 11:48

Yulita писал(а):Источник цитаты прочитать фамилию (подчеркнула красным)
Мне кажется так:
в левой колонке Бляхер Иося Исаак (похоже на отчество), ниже - Брухтман Л.;
в правой колонке Бляхер Люба Меер (тоже отчество - по аналогии), ниже - Яршелевски Ребекка.
Григорий

Аватара пользователя
Yulita
Сообщения: 72
Возраст: 41
Регистрация: 24.09.2009
Откуда: Киев
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помогите прочитать

#3285 Сообщение Yulita » 09 сен 2018, 12:31

oztech писал(а):Источник цитаты
Yulita писал(а):Источник цитаты прочитать фамилию (подчеркнула красным)
Мне кажется так:
в левой колонке Бляхер Иося Исаак (похоже на отчество), ниже - Брухтман Л.;
в правой колонке Бляхер Люба Меер (тоже отчество - по аналогии), ниже - Яршелевски Ребекка.

Спасибо!
В левой колонке написано Флейшер Иося, ниже жениха и невесты написаны их родители, под Иосем отец - Исаак и мать ....хтман Л. (первая буква фамилии очень похожа на Ф в фамилии жениха, но утверждать не буду.
В правой колонке - Бляхер Люба и ниже ее родители: Меер и Яршелиски (???) Ребекка, но девичья фамилия матери очень уж смущает.
Может, будут еще какие-то варианты прочтения?
Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов.

IGGay
Сообщения: 1358
Возраст: 53
Регистрация: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 418 раз
Поблагодарили: 308 раз

Помогите прочитать

#3286 Сообщение IGGay » 09 сен 2018, 12:51

oztech писал(а):Источник цитаты Яршелевски

Yulita писал(а):Источник цитаты Яршелиски


Мне видится окончание как ...шлипски
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Фекер Пекер - Симферополь(?)
Килимник (Калимник, Кайлимник) - Симферополь(?)
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
Кузнецов (местечко Черея, Могилёвская губ)

Любовь Гиль
Сообщения: 2742
Возраст: 71
Регистрация: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 1770 раз
Поблагодарили: 879 раз

Помогите прочитать

#3287 Сообщение Любовь Гиль » 09 сен 2018, 13:43

Яршелетски=Яршелецки
Интересуют:
Абрамские - Мосты Гродненской губ., Таврическая губ., в т.ч. Каховка, Херсон, Одесса
Шар(о)городские - Перекоп, Армянский базар (Армянск),Таврическая,Херсонская, Киевская губ., Подолье
Зайцовы/Зайцевы - Херсон, Херсонская и Таврическая губ., Каховка, Берислав, Могилев и др.
Уманские - Таврическая и Херсонская губ., Херсон, Алешки и др.
Боград - Сенно Могилевской губ., Херсон, Херсонская губ., в т.ч. еврейские колонии - Новоковно, Добрая и др.
Блох - Россиены Ковенской губ., Херсон, Николаев
Фельдман - Херсон, Николаев
Куперман - Николаев
Гиль - Янушполь (ранее Иванополь) Житомирск.
Бенционовы, Фишман - Екатеринослав

Аватара пользователя
Yulita
Сообщения: 72
Возраст: 41
Регистрация: 24.09.2009
Откуда: Киев
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помогите прочитать

#3288 Сообщение Yulita » 09 сен 2018, 21:09

IGGay писал(а):Источник цитаты
oztech писал(а):Источник цитаты Яршелевски

Yulita писал(а):Источник цитаты Яршелиски

Мне видится окончание как ...шлипски

Любовь Гиль писал(а):Источник цитаты Яршелетски=Яршелецки

Все хорошо, только вот евреев с такой фамилией я по Киевской губернии не встречала :(
Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов.

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Администратор
Сообщения: 4795
Возраст: 57
Регистрация: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Благодарил (а): 205 раз
Поблагодарили: 1281 раз
Контактная информация:

Помогите прочитать

#3289 Сообщение Дмитрий Широчин » 09 сен 2018, 22:44

Третья строка (с первыми двумя, вроде, всё понятно):
Freuhtman L. (скорее всего, в русско-мовном варианте или Фруктман или Фрухтман, фамилия такая в Киевской губернии точно была) и, таки, возможно, что Yarshelyski - но что под этим имелось в виду понять трудновато. Но возможно, что там не "y" (лат.), a сочетание "еp"(лат.), и тогда фамилия эта кончается на "...лепский". А нет больше фрагментов с этим же почерком? Это вообще откуда?
http://j-roots.info/
"Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

genealo
Сообщения: 175
Регистрация: 14.03.2010
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите прочитать

#3290 Сообщение genealo » 09 сен 2018, 22:48

Я вижу:
Fleisher Iosel
Isaac
T(F)ruchtman L.

Blachar Luba
Myer
Yarshelefskie Rebecca

genealo
Сообщения: 175
Регистрация: 14.03.2010
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 84 раза

Помогите прочитать

#3291 Сообщение genealo » 09 сен 2018, 23:02

Может так исказили фамилию Ярославский?

Аватара пользователя
Yulita
Сообщения: 72
Возраст: 41
Регистрация: 24.09.2009
Откуда: Киев
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помогите прочитать

#3292 Сообщение Yulita » 10 сен 2018, 16:52

Дмитрий Широчин писал(а):Источник цитаты Третья строка (с первыми двумя, вроде, всё понятно):
Freuhtman L. (скорее всего, в русско-мовном варианте или Фруктман или Фрухтман, фамилия такая в Киевской губернии точно была) и, таки, возможно, что Yarshelyski - но что под этим имелось в виду понять трудновато. Но возможно, что там не "y" (лат.), a сочетание "еp"(лат.), и тогда фамилия эта кончается на "...лепский". А нет больше фрагментов с этим же почерком? Это вообще откуда?

Это из архива Квебека. Запись о бракосочетании сестры моего прадеда. Официальный бланк из мэрии заполнен совсем другим почерком и там нет упоминаний о родителях :(
genealo писал(а):Источник цитаты Может так исказили фамилию Ярославский?

Из тех фамилий что встречаются по Киевской губернии более-менее подходят: Ярошевский, Ярошинский, Ярвитский и Ярделевский.
Ладно, они фамилию мужа второй сестры из Заславского превратили в Jaslow, но это случилось намного позже, в карточке брака фамилия написана правильно, а здесь прямо беда какая-то. Причем, это единственная зацепка по линии прапрабабки.
Каменецкие - Богуслав, Корсунь, Черкассы, Биробиджан, Ереван, Бляхер - Шпола, Черкассы, Биробиджан, Бурштейн- Матусов.

sashas1
Сообщения: 166
Регистрация: 03.07.2017
Благодарил (а): 101 раз
Поблагодарили: 142 раза

Помогите прочитать

#3293 Сообщение sashas1 » 13 сен 2018, 13:06

Глубокоуважаемые коллеги,

помогите, пожалуйста, прочесть, что написано крупным шрифтом после слова "определяет": это подпись или вердикт суда; если второе -- каков вердикт, а если первое, то где искать вердикт?

Премного благодарю!

Untitled.FR12 - 0057-2.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

oztech
Сообщения: 4483
Возраст: 70
Регистрация: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 1266 раз

Помогите прочитать

#3294 Сообщение oztech » 13 сен 2018, 13:41

sashas1 писал(а):Источник цитаты что написано крупным шрифтом после слова "определяет"
Похоже на недописанное "вернуть". А Вы полный предшествующий текст прочли? Я, например смог пока разобрать так: "Принимая во внимание, что никакое гражд. дело не начинается … или хранится в установленном порядке приписанных ст. … общ. губ. учр.; что вивлясем закона Палата не привезла … чья ныне законные основания к производству … дела в порядке гражданском, - Палата определила"
Григорий

sashas1
Сообщения: 166
Регистрация: 03.07.2017
Благодарил (а): 101 раз
Поблагодарили: 142 раза

Помогите прочитать

#3295 Сообщение sashas1 » 13 сен 2018, 13:52

oztech писал(а):Источник цитаты
sashas1 писал(а):Источник цитаты что написано крупным шрифтом после слова "определяет"
Похоже на недописанное "вернуть". А Вы полный предшествующий текст прочли? Я, например смог пока разобрать так: "Принимая во внимание, что никакое гражд. дело не начинается без иска или жалобы в установленном порядке приписанных ст. … общ. губ. учр.; что ввиду сего закона Палата не придерживается?? ныне законного основания к производству … дела в порядке гражданском, - Палата определила"


Спасибо! предшествующий текст тоже прочел с пробелами (см выше). Вернуть — значит вернуть полицейским чиновникам для правильного оформления, или вообще отклонить?
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

nick_dovg
Сообщения: 42
Регистрация: 15.01.2017
Благодарил (а): 24 раза
Поблагодарили: 15 раз

Помогите прочитать

#3296 Сообщение nick_dovg » 13 сен 2018, 19:24

Всем добрый день!
Помогите дословно прочитать род занятости Лейзора Дувидовича (выделено красным) из РС 1795г
Я могу разобрать текст только частично:
Производит гуртовой <т.е. оптовый>
торг и содержит аре-
нду по договору с
владельцем <...
...
...> произво-
дит продажу го-
рячего вина

Спасибо, Николай
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

sashas1
Сообщения: 166
Регистрация: 03.07.2017
Благодарил (а): 101 раз
Поблагодарили: 142 раза

Помогите прочитать

#3297 Сообщение sashas1 » 13 сен 2018, 19:59

nick_dovg писал(а):Всем добрый день!
Помогите дословно прочитать род занятости Лейзора Дувидовича (выделено красным) из РС 1795г
Я могу разобрать текст только частично:
Производит гуртовой <т.е. оптовый>
торг и содержит аре-
нду по договору с
владельцем <...
...
...> произво-
дит продажу го-
рячего вина

Спасибо, Николай


Производит гуртовой
торг и содержит аре-
нду по договору с
владельцем ...
... за оную дек[рет?-]
ную рату произво-
дит продажу го-
рячаго вина

рата -- арендная плата, ср. https://staroukr.academic.ru/3710/рата
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Gennady1
Сообщения: 101
Регистрация: 06.06.2016
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 17 раз

Помогите прочитать

#3298 Сообщение Gennady1 » 19 сен 2018, 05:50

Буду благодарен за прочтение, в меньшей из фоток, имени Гальского - (?) Мордкович.
А также помогите пожалуйста с именем отца Ихеля (Хаскель? Хаскелев?), его фамилией (Бер/Беръ? Беры?), и имя его матери (Баба?)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шмуклер Казатин, Винницкая обл., Самгородок, Погребище, Бердичевский уезд Вайтман Лугины, Олевск, Овруч, Житомирская обл. Волтынюк Житомирская обл., Привес Одесса Трейгер Могилев-Подольский, Винницкая обл.

recutita
Сообщения: 303
Возраст: 39
Регистрация: 22.11.2011
Откуда: Нижний Тагил
Благодарил (а): 27 раз
Поблагодарили: 76 раз

Помогите прочитать

#3299 Сообщение recutita » 19 сен 2018, 07:15

Ихель Хаскелиович Бер и Баба она же Лея.
Псахий Мордкович Гальский.

oztech
Сообщения: 4483
Возраст: 70
Регистрация: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 1266 раз

Помогите прочитать

#3300 Сообщение oztech » 19 сен 2018, 10:08

Gennady1 писал(а):Источник цитаты Бер/Беръ? Беры?
А по-моему здесь написано именно Беры. Хотя в слове Волынский написание буквы "ы" иное, но и такое, как в Беры, тоже часто встречалось. Впрочем, это не значит, что фамилия Беры закрепилась, возможно, писарь хотел-таки написать твердый знак. Но в других словах многократно твердый знак написан им иначе.
Gennady1 писал(а):Источник цитаты Хаскелев?
Написано Хазкелев, и это все на одну тему: чередование с-ц-з в имени Хацкель. Еще, кстати, встречается Хайкель, но это, возможно, в теории - разные имена, что не мешает им путаться в обиходе.
Григорий

Аватара пользователя
Elena
Сообщения: 1304
Регистрация: 27.12.2009
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Благодарил (а): 1051 раз
Поблагодарили: 166 раз

Помогите прочитать

#3301 Сообщение Elena » 20 сен 2018, 22:04

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прочитать русский текст (в тех местах, где многоточие и квадратные скобки). Это копия польской метрической записи о рождении. прислала родственница, там перевод на английский язык. Но, я уже вижу ошибку в перевода - дата рождения указана как 01 апреля 1891, а на русском - 01 февраля 1891 года.

Запись № 41. Хана Сура Фельдман
Состоялось это в городе Биат (?) двадцать второго февраля тысяча восемьсот девяносто первого года в одиннадцать часов утра явился лично постоянный житель деревни Луховцы [???4 слова, последнее = «Биатского уезда»]… Шiя Нута Фельдмаен двадцати семи лет от роду и в присутствии свидетелей Шулима Пиао (?) восьмидесяти одного года и Янкеля Пиао (?) сорока восьми лет от роду имеющих обоих [??? …] Биат жительствущих предъявили младенца женского пола и объявили, что он родился первого февраля тысяча восемьсот девяносто первого года от супруги его Таубы Гитли урожденной Райц двадцати шести лет от роду имеющей.
Младенцу этому при религиозном обряде даны и мена ХАНА СУРА. Акт сей явившимся прочитан и ими подписан.
Отец … себя малограмотным.
Свидетели: [подписи]
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Псков, Украина/ Радомышль, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига, Хайфа - 1954г), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии: Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас), Берштельман (Вильно, Поберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Палестина, Хайфа на 1954 г), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Рига), Узель (Санкт-Петербург, Резекне, Рига)


Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей