Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Поблагодарили: 101 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#2221 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274
С уважением,
Администратор.

IGGay
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 825 раз
Поблагодарили: 926 раз

Помогите прочитать

#2222 IGGay » 16 окт 2016, 15:18

Помогите разобрать название госпиталя 1917 год.
В конце возможно - Российского Общества Красного Креста
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

IGGay
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 825 раз
Поблагодарили: 926 раз

Помогите прочитать

#2223 IGGay » 16 окт 2016, 15:38

IGGay писал(а): Помогите разобрать название госпиталя 1917 год.
В конце возможно - Российского Общества Красного Креста
Разобрался, мне кажется:
ПЕТРОГРАДСКИЙ ДАМСКИЙ ЛАЗАРЕТНЫЙ КОМИТЕТ РОКК (1871-1918). Ф. 16270, 425 ед. хр., 1871-1918 гг., оп. 1
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)

Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь

Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния

Амбург (Везде)

Цемахов (Полоцк)

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7890
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите прочитать

#2224 anno_nin » 17 окт 2016, 17:54

1884_borya_1.jpg
Книга регистрации 1884г.
Мальчик ???
Девочка Перля

Интересует имя мальчика.
"Боря" быть не может - в 1884 таких имен не давали.
"Узера" быть не может, - имена в других строках указаны в именительном падеже.
На большее моей фантазии не хватает.

В ивритской части имя мальчика не указано, только запись о родителях.
Тут тоже аномалия.
1884_berdichev.jpg
В этой строке я прочла "из Бердичева, мама Рахель"
А в русской части написано "Черкасский мещанин"
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13201
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2886 раз

Помогите прочитать

#2225 Юлия_П » 17 окт 2016, 17:56

anno_nin писал(а): Мальчик ???
Бер.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#2226 Любовь Гиль » 17 окт 2016, 19:37

anno_nin писал(а):
1884_borya_1.jpg
Книга регистрации 1884г.
Мальчик ???
Девочка Перля

Интересует имя мальчика.
"Боря" быть не может - в 1884 таких имен не давали.
"Узера" быть не может, - имена в других строках указаны в именительном падеже.
На большее моей фантазии не хватает.

В ивритской части имя мальчика не указано, только запись о родителях.
Тут тоже аномалия.
1884_berdichev.jpg
В этой строке я прочла "из Бердичева, мама Рахель"
А в русской части написано "Черкасский мещанин"
1)Да, согласна полностью с Юлей - Мальчик БерЪ (т.е. Бер)
2)На иврите написано " Из города Черкассы ("Ми ир..."), мать Рахель"

Ирке
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 31.08.2012
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 147 раз

Помогите прочитать

#2227 Ирке » 17 окт 2016, 19:50

Мальчик ???
Интересует имя мальчика.
"Боря" быть не может - в 1884 таких имен не давали.
"Узера" быть не может, - имена в других строках указаны в именительном падеже.
На большее моей фантазии не хватает.

Последняя буква имени мальчика не "а" или "я", а твердый знак. Так что с падежами тут все в порядке. Бер, Ушер, Узер или что-то еще.
Колодизнер, Туркель (Теркель) Тараща, Киев. Лумельские Малин

leska12
Сообщения: 1076
Зарегистрирован: 26.05.2010
Откуда: Харьков-Израиль,Мевасерет Цион
Благодарил (а): 2319 раз
Поблагодарили: 474 раза

ЧИРЕЙКИН

#2228 leska12 » 20 окт 2016, 21:16

Помогите , пожалуйста , прочитать отчество в списках эвакуированных из Кременчуга в Сталинград строка 105 Черток Ида Г..... !
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу Чи(е)рейкиных ,Чирикиных, Ма(о)шкевичей , Райни(ы,е)ш - корнями из Кременчуга и окрестностей, Чигирина Киевской обл.,
Волынец, Черток - Кременчуг, Екатеринослав (Днепропетровск),
Хармац - корни из Свенцянского уезда Виленской губернии, Полтава, Кременчуг, Харьков, Украина.

oztech
Сообщения: 8966
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

ЧИРЕЙКИН

#2229 oztech » 20 окт 2016, 21:32

leska12 писал(а): прочитать отчество
Похоже, Гершиновна (мне в других списках попадалось такое искажение отчества Гершоновна). А почему Вы этот пост здесь оставили, а не в "Помогите прочитать"? Там спецов по распознаванию почерков бывает побольше. Может, перенести?
Григорий

oztech
Сообщения: 8966
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#2230 oztech » 20 окт 2016, 23:04

leska12 писал(а): Искала пост *Помогите прочитать * и не нашла.
Теперь, надеюсь, найдут Ваш вопрос.
Григорий

leska12
Сообщения: 1076
Зарегистрирован: 26.05.2010
Откуда: Харьков-Израиль,Мевасерет Цион
Благодарил (а): 2319 раз
Поблагодарили: 474 раза

Помогите прочитать

#2231 leska12 » 20 окт 2016, 23:40

Нина подсказала! Ну, очень глубоко!
Ищу Чи(е)рейкиных ,Чирикиных, Ма(о)шкевичей , Райни(ы,е)ш - корнями из Кременчуга и окрестностей, Чигирина Киевской обл.,

Волынец, Черток - Кременчуг, Екатеринослав (Днепропетровск),

Хармац - корни из Свенцянского уезда Виленской губернии, Полтава, Кременчуг, Харьков, Украина.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#2232 Любовь Гиль » 21 окт 2016, 08:58

leska12 писал(а): Помогите , пожалуйста , прочитать отчество в списках эвакуированных из Кременчуга в Сталинград строка 105 Черток Ида Г..... !
Лена! Добрый день!
Я не уверена, что там написано "ГершиНовна/ГершеНовна", а это может указывать, что имя отца было Гершон/Гершен.

Буква Н здесь очень похожа по написанию на Й, но возможно, что черточка вверху случайная. Если же не случайная, то получается -

"Гершийовна".

Хотя запись, видимо, велась со слов и могли не совсем точно записать то, что услышали, и все же она была таки Гершоновна/Гершеновна.

Но в записи "Гершийовна" возникает всё же некоторое сомнение: было у отца имя Гершон или Герш.
Однако, в пользу Гершона - если имя отца было Герш, то написали бы скорее всего отчество - Гершевна.

Оценить можно так: имя отца - Гершон -90%, Герш - 10%

IGGay
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 825 раз
Поблагодарили: 926 раз

Помогите прочитать

#2233 IGGay » 21 окт 2016, 09:23

Любовь Гиль писал(а): Я не уверена, что там написано "ГершиНовна/ГершеНовна"
Мне видится: Гернишовна.
Есть тккие-то варианты имени от такого отчества или писарь просто ошибся?
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)

Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь

Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния

Амбург (Везде)

Цемахов (Полоцк)

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

leska12
Сообщения: 1076
Зарегистрирован: 26.05.2010
Откуда: Харьков-Израиль,Мевасерет Цион
Благодарил (а): 2319 раз
Поблагодарили: 474 раза

Помогите прочитать

#2234 leska12 » 21 окт 2016, 09:31

Спасибо большое всем !Ваши заключения меня порадовали и обнадежили! Есть надежда,что это Мои и появились планы продвижения!
Ищу Чи(е)рейкиных ,Чирикиных, Ма(о)шкевичей , Райни(ы,е)ш - корнями из Кременчуга и окрестностей, Чигирина Киевской обл.,

Волынец, Черток - Кременчуг, Екатеринослав (Днепропетровск),

Хармац - корни из Свенцянского уезда Виленской губернии, Полтава, Кременчуг, Харьков, Украина.

Ester
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 27.09.2011
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помогите прочитать

#2235 Ester » 21 окт 2016, 19:52

Подскажите, пожалуйста, какой это примерно год? Текст+/- получается разобрать.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Ирке
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 31.08.2012
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 147 раз

Помогите прочитать

#2236 Ирке » 21 окт 2016, 20:18

Летом 1917 года Временное правительство несколькими циркулярами провело реформу орфографии, которую позже подтвердили и декреты советской власти. Так что это письмо явно дореформенное=дореволюционное. А вот в каком году до революции его написали - большой-большой вопрос.
Колодизнер, Туркель (Теркель) Тараща, Киев. Лумельские Малин

oztech
Сообщения: 8966
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#2237 oztech » 21 окт 2016, 20:20

Ester писал(а): Подскажите, пожалуйста, какой это примерно год? Текст+/- получается разобрать.
Разве с текстом есть проблемы? Вроде, все читается. А про возможный год Вы спрашиваете не в том месте. Отмена твердого знака в конце слов связана с реформой 1917-18 г.г., переименование Екатеринослава, судя по всему, - с 1926 годом. А другую пищу для дедукции лучше бы поискать в метрических документах. Впрочем, может, кто-то заметит другие наводящие детали.
Григорий

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

Помогите прочитать

#2238 Tara Levin » 21 окт 2016, 20:21

Язык изложения не витиеватый, правописание начала 20-го века. Для горожан, а это именно тот случай, 1910-20 годы.
Ирке писал(а): Летом 1917 года Временное правительство несколькими циркулярами провело реформу орфографии, которую позже подтвердили и декреты советской власти. Так что это письмо явно дореформенное=дореволюционное. А вот в каком году до революции его написали - большой-большой вопрос.
Да, закон ввели, но люди писали так, как привыкли... поэтому вполне допускаю и более поздние годы.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

Ester
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 27.09.2011
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помогите прочитать

#2239 Ester » 21 окт 2016, 21:21

Спасибо! Меня просто смутило то, что оно на русском, не на идиш, думала, может быть по почерку/манере написания можно будет что-то понять

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7890
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите прочитать

#2240 anno_nin » 22 окт 2016, 05:48

leska12 писал(а): Нина подсказала! Ну, очень глубоко!
Занесите эту тему (и другие важные для Вас темы) себе в закладки. В следующий раз найдете по закладкам.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7890
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите прочитать

#2241 anno_nin » 12 ноя 2016, 10:32

Я уже как то просила помочь разобрать фамилию невесты в этом документе (первое слово в 5 строке).
В тот раз не получилось.
Сделала небольшое "домашнее задание". Выписала все фамилии на "С" из переписей на ДжуишГен. Серкин, Соркин, Сигалов, Слуцков, Словин, Стикин, Скибин, Смоляк, Станов.
Склоняюсь к варианту Стикина, но не уверена.
Bella.jpg
Справка: Дисненский мещанин Берка Ицков Рабинович вступил в брак с девицей Бейлою Симоновой урожденной ??? 3 сентября 1913г.
Как это видно из брачной метрики Дриссенского общественного раввина от 8 сентября ??? 424

Как Вы считаете?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»