Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 16.07.2009
Поблагодарили: 101 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#3041 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274
С уважением,
Администратор.

McFrolov
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 23.02.2018
Откуда: г.Запорожье
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 5 раз

Помогите прочитать

#3042 McFrolov » 02 май 2018, 13:40

mihail писал(а):
А это,как раз,тот период,когда человек этот оказался отдан в рекруты (да еще и факт отсутствия [по месту жительства?],с 1853,работает на эту версию).
Я думал вот эта фраза "в отлучке с 1853 г." относится к брату рекрута - он там следом идет - на 6 лет младше и в 1858 г. ему было 15 лет
Ищу информацию по фамилиям: Айнгорин / Айнгорен / Ангорин / Айнгорн - Житомир и область; Тектель - Купин, Сатанов, Каменец-Подольский (Хмельницкая обл. Украина); Песиков, Кернер - Гуляйполе, Запорожье

recutita
Сообщения: 540
Зарегистрирован: 22.11.2011
Откуда: Нижний Тагил
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 222 раза

Помогите прочитать

#3043 recutita » 02 май 2018, 14:59

Помогите расшифровать название РВК в описании подвига. №2 Добровинский Виктор Николаевич.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#3044 oztech » 02 май 2018, 15:05

recutita писал(а): название РВК
Написано Добровольческим РВК Московской области
Григорий

recutita
Сообщения: 540
Зарегистрирован: 22.11.2011
Откуда: Нижний Тагил
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 222 раза

Помогите прочитать

#3045 recutita » 02 май 2018, 15:08

Следующая запись, где адрес закрыт бежевым.

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#3046 oztech » 02 май 2018, 15:16

recutita писал(а):Следующая запись, где адрес закрыт бежевым.
Вы имеете в виду прочитать то, что специально закрыто на основании Закона о защите персональных данных? Для этого нужно обращаться в ЦАМО, смотреть подлинники документов, если у Вас есть на это права. И, уж точно, задавать вопросы по данной ситуации нужно не в этой теме, а в нашей теме по ЦАМО.
Григорий

recutita
Сообщения: 540
Зарегистрирован: 22.11.2011
Откуда: Нижний Тагил
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 222 раза

Помогите прочитать

#3047 recutita » 02 май 2018, 15:50

Я имею в виду название РВК аккурат над закрытым. Мне кажется что это Мытищинский, кране криво написанный. Но вдруг я выдаю желаемое за действительное

iralex
Сообщения: 724
Зарегистрирован: 14.05.2016
Благодарил (а): 631 раз
Поблагодарили: 255 раз

Помогите прочитать

#3048 iralex » 02 май 2018, 16:58

Вроде бы начинается Митино...а вот дальше пинский? Нестыковка: Митино-район Москвы,Пинск-Белоруссия.
Шкеблевский-Сувалкская губерния, станица Крымская, Астрахань, Новороссийск, Kерчь, Бельгия, Полтава,Баку,Таганрог, Москва
Попеловский-Гродненская губерния,Астрахань,Самара, Полтава,Таганрог,Москва

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#3049 Любовь Гиль » 02 май 2018, 16:58

recutita!
По-моему там написано Митикринским РВК. Буква р частично заклеена.
Но где это, я не знаю.

mihail
Сообщения: 7450
Зарегистрирован: 01.07.2012
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3143 раза

Помогите прочитать

#3050 mihail » 02 май 2018, 17:00

iralex писал(а): Вроде бы начинается Митино...а вот дальше пинский? Нестыковка: Митино-район Москвы,Пинск-Белоруссия.
В тексте-то (на базе данных): Митикринский РВК.Но такой топоним есть ли?
Любовь Гиль писал(а): По-моему там написано Митикринским РВК.
Так "перевели" и составители базы данных.Только вот,правы ли они?

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#3051 Любовь Гиль » 02 май 2018, 17:52

mihail писал(а):
iralex писал(а): Вроде бы начинается Митино...а вот дальше пинский? Нестыковка: Митино-район Москвы,Пинск-Белоруссия.
В тексте-то (на базе данных): Митикринский РВК.Но такой топоним есть ли?
Любовь Гиль писал(а): По-моему там написано Митикринским РВК.
Так "перевели" и составители базы данных.Только вот,правы ли они?
mihail, у меня те же сомнения, ГУГЛ не выдает ничего.

mihail
Сообщения: 7450
Зарегистрирован: 01.07.2012
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3143 раза

Помогите прочитать

#3052 mihail » 02 май 2018, 17:59

Любовь Гиль писал(а): ГУГЛ не выдает ничего.
К сожалению,Гугл не выдает и ссылок на что-то вроде списков (всеобщих,частные-то есть) населенных пунктов СССР.Будь они в наличии,можно было бы зайти с этой стороны - путем подгонки ответа.Есть только списки еще имперских времен - но они,думаю,помочь тут не смогут.
Или отталкиваться от его места рождения - и искать что-то подходящее там.

recutita
Сообщения: 540
Зарегистрирован: 22.11.2011
Откуда: Нижний Тагил
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 222 раза

Помогите прочитать

#3053 recutita » 02 май 2018, 18:08

Проблема в том, что название рвк не всегда завязано на населенный пункт. Этот Добровинский по месту и году рождения может быть сыном Добровинского Николая, призванного Мытищинским рвк. Плюс есть нужного года рождения Добровинский Вульф Николаевич, женившийся в Мытищинском загсе после войны. Хочется верить, что это все один человек, а писарь криво списал непонятное слово.

genealo
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 158 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помогите прочитать

#3054 genealo » 02 май 2018, 18:52

recutita писал(а): Мне кажется что это Мытищинский, кране криво написанный.
Обратите внимание на то, что это второй экземпляр документа и рукописный. Скорее всего первый экземпляр был тоже рукописный. Могу предположить, что при переписывании с первого экземпляра писавший неправильно разобрал название РВК, написанное другим человеком. В первом вполне могло быть написано "Мытищинским", а во втором записано с ошибкой - "Митикринским".
Вероятно этот Виктор Николаевич - сын Николая(Элькуны) Владимировича(Вульфовича), который призван из Мытищинского РВК. Косвенно это подтверждает то, что они оба родились в Николаеве, только у этих двух Добровинских на Памяти Народа указано место рождения Николаев.

genealo
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 158 раз
Поблагодарили: 805 раз

Помогите прочитать

#3055 genealo » 02 май 2018, 19:34

recutita писал(а): Плюс есть нужного года рождения Добровинский Вульф Николаевич, женившийся в Мытищинском загсе после войны.
Тогда всё складывается. Этот Вульф, он же Виктор, родился в Николаеве в 1923 году у отца Николая(Элькуны) Вульфовича, и был назван в честь деда Вульфа Аронова Добровинского. У него была сестра Зельда, проживавшая в г. Бабушкин, находившемся рядом с Мытищами. Возможно все они до войны проживали в Бабушкине.

Борис Финкельштейн
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 23.07.2010
Благодарил (а): 689 раз
Поблагодарили: 1998 раз

Помогите прочитать

#3056 Борис Финкельштейн » 05 май 2018, 17:07

admin писал(а): Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
Нашел по рекрутским спискам 1860 две авторские подписи напротив имен. У меня возникли сомнения в правильности и полноте представления на русском этих лиц:
Они были представлены как Шая и Хаим Кантор.
Вопросы.
1. Фамилия на иврите записана как Кантор или как Канторец?
2. По-моему, в подписи, присутствуют, все таки, двойные имена?
Буду признателен за участие и помощь.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Финкельштейн(Лиозно, Могилевская и Витебская губерния), Скома(о)ровский, Парташников (Остер, Черниговская и Киевская губернии, Волынская губ.), Факте(о)рович (Горностайполь Радомышльский уезд Киевской губернии), Коли(я)ков (Киев, Ясногородка, Киевская губерния), Гершзон (Киев, Сквира, Сквирский уезд Киевской губернии), Цейтлин (Могилевская губ., Чауссы, Чауссовский уезд)

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#3057 oztech » 05 май 2018, 17:22

Борис Финкельштейн писал(а): на русском ...Они были представлены как Шая и Хаим Кантор.
Я, может, что-то не так вижу, но на русском скане нет ничего отдаленно напоминающего эти имена и фамилию Кантор.
Григорий

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#3058 Любовь Гиль » 05 май 2018, 17:57

Борис Финкельштейн писал(а):
admin писал(а): Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
Нашел по рекрутским спискам 1860 две авторские подписи напротив имен. У меня возникли сомнения в правильности и полноте представления на русском этих лиц:
Они были представлены как Шая и Хаим Кантор.
Вопросы.
1. Фамилия на иврите записана как Кантор или как Канторец?
2. По-моему, в подписи, присутствуют, все таки, двойные имена?
Буду признателен за участие и помощь.
Борис Финкельштейн!

1. Фамилия на иврите записана Кантор
2. а)Шая на иврите записан ישעיה= Иешайа, (танахическое имя ישעיהו- Йешайа -пророк Иссайя)
б) Хаим записан двойным именем, Хаим - второе имя,
первое - похоже на Бинсель (есть вариант имени Бенцион - Бенцель в индексе А.Бейдера), но полной уверенности нет.

На иврите вижу так : בינסהל, но написание букв вызывает сомнение, всё же это подпись.

Борис Финкельштейн
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 23.07.2010
Благодарил (а): 689 раз
Поблагодарили: 1998 раз

Помогите прочитать

#3059 Борис Финкельштейн » 05 май 2018, 19:26

Любовь Гиль писал(а):
Борис Финкельштейн писал(а):

Нашел по рекрутским спискам 1860 две авторские подписи напротив имен. У меня возникли сомнения в правильности и полноте представления на русском этих лиц:
Они были представлены как Шая и Хаим Кантор.
Вопросы.
1. Фамилия на иврите записана как Кантор или как Канторец?
2. По-моему, в подписи, присутствуют, все таки, двойные имена?
Буду признателен за участие и помощь.
Борис Финкельштейн!

1. Фамилия на иврите записана Кантор
2. а)Шая на иврите записан ישעיה= Иешайа, (танахическое имя ישעיהו- Йешайа -пророк Иссайя)
б) Хаим записан двойным именем, Хаим - второе имя,
первое - похоже на Бинсель (есть вариант имени Бенцион - Бенцель в индексе А.Бейдера), но полной уверенности нет.

На иврите вижу так : בינסהל, но написание букв вызывает сомнение, всё же это подпись.
Спасибо большое, Любовь!
Финкельштейн(Лиозно, Могилевская и Витебская губерния), Скома(о)ровский, Парташников (Остер, Черниговская и Киевская губернии, Волынская губ.), Факте(о)рович (Горностайполь Радомышльский уезд Киевской губернии), Коли(я)ков (Киев, Ясногородка, Киевская губерния), Гершзон (Киев, Сквира, Сквирский уезд Киевской губернии), Цейтлин (Могилевская губ., Чауссы, Чауссовский уезд)

xam
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 16.04.2017
Благодарил (а): 64 раза
Поблагодарили: 3 раза

Помогите прочитать

#3060 xam » 05 май 2018, 22:40

Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, прочитать номер 2125.
Это из переписи населения по г.Могилеву.
Спасибо.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#3061 oztech » 05 май 2018, 23:00

xam писал(а): номер 2125.
Могилевского общества мещанин Абрам-Нота Мееров Эмдин; Чериковского уезда 2 стана м. Кричев; не имеет; По квитанции Могилевской думы 1871 г.; Постоянно жительствует в Кричеве
Григорий

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»